Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also dämpfte Gott zu der Zeit Jabin, der Kanaaniter König, vor den Kindern Israel. Textbibel 1899 So ließ Gott damals Jabin, den König von Kanaan, vor den Israeliten unterliegen. Modernisiert Text De Bibl auf Bairisch Yso gadiemüetigt seln Tag dyr Herrgot önn Käninger Künig Jäbein vor de Isryheeler; King James Bible So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the children of Israel. English Revised Version So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the children of Israel. Biblische Schatzkammer 1.Chronik 22:18 Nehemia 9:24 Psalm 18:39,47 Psalm 47:3 Psalm 81:14 1.Korinther 15:28 Hebraeer 11:33 Links Richter 4:23 Interlinear • Richter 4:23 Mehrsprachig • Jueces 4:23 Spanisch • Juges 4:23 Französisch • Richter 4:23 Deutsch • Richter 4:23 Chinesisch • Judges 4:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Richter 4 …22Da aber Barak Sisera nachjagte, ging Jael heraus, ihm entgegen, und sprach zu ihm: Gehe her! ich will dir den Mann zeigen, den du suchst. Und da er zu ihr hineinkam, lag Sisera tot, und der Nagel steckte in seiner Schläfe. 23Also dämpfte Gott zu der Zeit Jabin, der Kanaaniter König, vor den Kindern Israel. 24Und die Hand der Kinder Israel ward immer stärker wider Jabin, der Kanaaniter König, bis sie ihn ausrotteten. Querverweise Richter 4:22 Da aber Barak Sisera nachjagte, ging Jael heraus, ihm entgegen, und sprach zu ihm: Gehe her! ich will dir den Mann zeigen, den du suchst. Und da er zu ihr hineinkam, lag Sisera tot, und der Nagel steckte in seiner Schläfe. Richter 4:24 Und die Hand der Kinder Israel ward immer stärker wider Jabin, der Kanaaniter König, bis sie ihn ausrotteten. Nehemia 9:24 Und die Kinder zogen hinein und nahmen das Land ein; und du demütigtest vor ihnen die Einwohner des Landes, die Kanaaniter, und gabst sie in ihre Hände, ihre Könige und die Völker im Lande, daß sie mit ihnen täten nach ihrem Willen. Psalm 18:47 der Gott, der mir Rache gibt und zwingt die Völker unter mich; |