Parallel Verse Lutherbibel 1912 verlaßt das unverständige Wesen, so werdet ihr leben, und gehet auf dem Wege der Klugheit." Textbibel 1899 Laßt fahren, ihr Einfältigen, eure Thorheit, so werdet ihr leben, und geht einher auf dem Wege der Einsicht. Modernisiert Text Verlasset das alberne Wesen, so werdet ihr leben; und gehet auf dem Wege des Verstandes. De Bibl auf Bairisch Laasstß halt d Narret, weilß dann s Löbn habtß; gee, bekeertß enk zo dyr Einsicht!" King James Bible Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding. English Revised Version Leave off, ye simple ones, and live; and walk in the way of understanding. Biblische Schatzkammer forsake Sprueche 4:14,15 Sprueche 13:20 Psalm 26:4-6 Psalm 45:10 Psalm 119:115 Apostelgeschichte 2:40 2.Korinther 6:17 Offenbarung 18:4 in Sprueche 4:11 Sprueche 10:17 Matthaeus 7:13,14 Lukas 13:24 Links Sprueche 9:6 Interlinear • Sprueche 9:6 Mehrsprachig • Proverbios 9:6 Spanisch • Proverbes 9:6 Französisch • Sprueche 9:6 Deutsch • Sprueche 9:6 Chinesisch • Proverbs 9:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 9 …5Kommet, zehret von meinem Brot und trinket den Wein, den ich schenke; 6verlaßt das unverständige Wesen, so werdet ihr leben, und gehet auf dem Wege der Klugheit." 7Wer den Spötter züchtigt, der muß Schande auf sich nehmen; und wer den Gottlosen straft, der muß gehöhnt werden.… Querverweise Sprueche 8:35 Wer mich findet, der findet das Leben und wird Wohlgefallen vom HERRN erlangen. Sprueche 9:11 Denn durch mich werden deiner Tage viel werden und werden dir der Jahre des Lebens mehr werden. Sprueche 23:19 Höre, mein Sohn, und sei weise und richte dein Herz in den Weg. Hesekiel 11:20 auf daß sie nach meinen Sitten wandeln und meine Rechte halten und darnach tun. Und sie sollen mein Volk sein, so will ich ihr Gott sein. Hesekiel 37:24 Und mein Knecht David soll ihr König und ihrer aller einiger Hirte sein. Und sie sollen wandeln in meinen Rechten und meine Gebote halten und darnach tun. |