Parallel Verse Lutherbibel 1912 Soll es denn umsonst sein, daß mein Herz unsträflich lebt und ich meine Hände in Unschuld wasche, Textbibel 1899 War es denn ganz umsonst, daß ich mein Herz rein erhielt und in Unschuld meine Hände wusch - Modernisiert Text Soll's denn umsonst sein, daß mein Herz unsträflich lebt und ich meine Hände in Unschuld wasche De Bibl auf Bairisch Zo was tue i mi abhin, versuech, z löbn aane Sündd? King James Bible Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. English Revised Version Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency; Biblische Schatzkammer verily Hiob 9:27,31 Hiob 21:15 Hiob 34:9 Hiob 35:3 Maleachi 3:14 washed Psalm 24:4 Psalm 26:6 Psalm 51:10 Hebraeer 10:19-22 Jakobus 4:8 Links Psalm 73:13 Interlinear • Psalm 73:13 Mehrsprachig • Salmos 73:13 Spanisch • Psaume 73:13 Französisch • Psalm 73:13 Deutsch • Psalm 73:13 Chinesisch • Psalm 73:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 73 …12Siehe, das sind die Gottlosen; die sind glücklich in der Welt und werden reich. 13Soll es denn umsonst sein, daß mein Herz unsträflich lebt und ich meine Hände in Unschuld wasche, 14ich bin geplagt täglich, und meine Strafe ist alle Morgen da?… Querverweise Hiob 21:15 Wer ist der Allmächtige, daß wir ihm dienen sollten? oder was sind wir gebessert, so wir ihn anrufen?" Hiob 34:9 Denn er hat gesagt: "Wenn jemand schon fromm ist, so gilt er doch nichts bei Gott." Hiob 35:3 Denn du sprichst: "Wer gilt bei dir etwas? Was hilft es, ob ich nicht sündige?" Psalm 26:6 Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar, |