Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein Psalmlied Asaphs. Gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so still; Gott, halt doch nicht so inne! Textbibel 1899 Ein Lied. Ein Psalm Asaphs. 2 O Gott, sei nicht länger still; schweige nicht und bleibe nicht ruhig, o Gott! Modernisiert Text Ein Psalmlied Assaphs. De Bibl auf Bairisch Ayn Salmlied von n Äsäf: [2] Schweig nit, Herrgot, kanst nit staet bleibn; Herrgot, rüer di, tue doch öbbs! King James Bible A Song or Psalm of Asaph. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God. English Revised Version A Song, a Psalm of Asaph. O God, keep not thou silence: hold not thy peace, and be not still, O God. Biblische Schatzkammer A. 3416. B.C. 588. A song. Some refer this Psalm to the confederacy against Jehoshaphat, and others to the destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar. keep Psalm 28:1 Psalm 35:22 Psalm 44:23 Psalm 50:3 Psalm 109:1,2 be not Jesaja 42:14 Links Psalm 83:1 Interlinear • Psalm 83:1 Mehrsprachig • Salmos 83:1 Spanisch • Psaume 83:1 Französisch • Psalm 83:1 Deutsch • Psalm 83:1 Chinesisch • Psalm 83:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 83 1Ein Psalmlied Asaphs. Gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so still; Gott, halt doch nicht so inne! 2Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf.… Querverweise Psalm 28:1 Ein Psalm Davids. Wenn ich rufe zu dir, HERR, mein Hort, so schweige mir nicht, auf daß nicht, wo du schweigst, ich gleich werde denen, die in die Grube fahren. Psalm 35:22 HERR, du siehst es, schweige nicht; HERR, sei nicht ferne von mir! Psalm 109:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Gott, mein Ruhm, schweige nicht! Daniel 6:7 Es haben die Fürsten des Königreichs, die Herren, die Landvögte, die Räte und Hauptleute alle Gedacht, daß man einen königlichen Befehl soll ausgehen lassen und ein strenges Gebot stellen, daß, wer in dreißig Tagen etwas bitten wird von irgend einem Gott oder Menschen außer dir, König, allein, solle zu den Löwen in den Graben geworfen werden. |