(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15 Tischendorf's 8th edition
ΠぱいΡろーΟおみくろんΣしぐま ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15
Romans 15 Tischendorf
1Ὀφείλομεν δでるたὲ ἡμみゅーεいぷしろんῖς οおみくろんἱ δυνατοὶ τたうὰ ἀσθενήματα τたうνにゅー ἀδυνάτων βαστάζειν, κかっぱαあるふぁμみゅーὴ ἑαυτοῖς ἀρέσκειν. 2ἕκαστος ἡμみゅーνにゅー τたうῷ πλησίον ἀρεσκέτω εいぷしろんἰς τたうὸ ἀγαθὸνにゅー πぱいρろーὸς οおみくろんἰκοδομήν· 3κかっぱαあるふぁγがんまρろー ὁ Χριστὸς οおみくろんχかい ἑαυτῷ ἤρεσεν· ἀλらむだλらむだὰ καθὼς γέγραπται, οおみくろんἱ ὀνειδισμοὶ τたうνにゅー ὀνειδιζόντων σしぐまεいぷしろん ἐπέπεσαν ἐπぱい’ ἐμέ. 4σしぐまαあるふぁ γがんまρろー προεγράφη, εいぷしろんἰς τたうνにゅー ἡμετέραν διδασκαλίαν ἐγράφη, ἵνにゅーαあるふぁ δでるたιいおたτたうῆς ὑπομονῆς κかっぱαあるふぁδでるたιいおたτたうῆς παρακλήσεως τたうνにゅー γがんまρろーαあるふぁφふぁいνにゅー τたうνにゅー ἐλπίδα ἔχωμεν. 5δでるたθしーたεいぷしろんὸς τたうῆς ὑπομονῆς κかっぱαあるふぁτたうῆς παρακλήσεως δでるたηいーたμみゅーνにゅー τたうαあるふぁτたうὸ φρονεῖνにゅーνにゅー ἀλλήλοις κかっぱαあるふぁτたうὰ Χριστὸνにゅー Ἰησοῦνにゅー, 6νにゅーαあるふぁ ὁμοθυμαδὸνにゅーνにゅーνにゅーὶ στόματι δοξάζητε τたうνにゅー θしーたεいぷしろんνにゅー κかっぱαあるふぁὶ πατέρα τたうοおみくろんῦ κυρίου ἡμみゅーνにゅー Ἰησοῦ Χριστοῦ.

7δでるたιいおたὸ προσλαμβάνεσθε ἀλλήλους, κかっぱαあるふぁθしーたὼς κかっぱαあるふぁὶ ὁ Χριστὸς προσελάβετο ὑμみゅーᾶς, εいぷしろんἰς δόξαν τたうοおみくろんῦ θεοῦ. 8λέγω γがんまρろー Χριστὸνにゅー διάκονον γがんまεいぷしろんγがんまεいぷしろんνにゅーῆσθαι περιτομῆς ὑπぱいρろー ἀληθείας θしーたεいぷしろんοおみくろんῦ, εいぷしろんἰς τたうὸ βεβαιῶσしぐまαあるふぁιいおた τたうὰς ἐπαγγελίας τたうνにゅー πατέρων, 9τたうδでるたὲ ἔθしーたνにゅーηいーたπぱいρろー ἐλέους δοξάσαι τたうνにゅー θεόν, κかっぱαあるふぁθしーたὼς γέγραπται· δでるたιいおたτたうοおみくろんτたうοおみくろん ἐξομολογήσομαί σしぐまοおみくろんιいおたνにゅー ἔθνεσιν, κかっぱαあるふぁτたうῷ ὀνόματί σしぐまοおみくろんυうぷしろん ψぷさいαあるふぁλらむだῶ. 10κかっぱαあるふぁὶ πάλιν λέγει, εいぷしろんὐφράνθητε, ἔθしーたνにゅーηいーた, μみゅーεいぷしろんτたうτたうοおみくろんῦ λαοῦ αあるふぁτたうοおみくろんῦ. 11κかっぱαあるふぁὶ πάλιν, αあるふぁνにゅーεいぷしろんτたうεいぷしろん, πάντα τたうὰ ἔθしーたνにゅーηいーた, τたうνにゅー κύριον, κかっぱαあるふぁὶ ἐπαινεσάτωσαν αあるふぁτたうνにゅー πάντες οおみくろんἱ λαοί. 12κかっぱαあるふぁὶ πάλιν Ἠσαΐας λέγει, ἔσται ἡ ῥίζα τたうοおみくろんῦ Ἰεσσαί, κかっぱαあるふぁὶ ὁ ἀνιστάμενος ἄρχειν ἐθしーたνにゅーνにゅー· ἐπぱいαあるふぁτたうῷ ἔθしーたνにゅーηいーた ἐλπιοῦσしぐまιいおたνにゅー. 13δでるたθしーたεいぷしろんὸς τたうῆς ἐλπίδος πληρώσαι ὑμみゅーᾶς πάσης χかいαあるふぁρろーᾶς κかっぱαあるふぁεいぷしろんἰρήνης ἐνにゅー τたうῷ πιστεύειν, εいぷしろんἰς τたうὸ περισσεύειν ὑμみゅーᾶς ἐνにゅー τたうῇ ἐλπίδι ἐνにゅー δυνάμει πνεύματος ἁγίου.

14Πέπεισμαι δέ, ἀδελφοί μみゅーοおみくろんυうぷしろん, κかっぱαあるふぁαあるふぁτたうὸς ἐγがんまὼ περὶ ὑμみゅーνにゅー, ὅτたうιいおた κかっぱαあるふぁαあるふぁτたうοおみくろんὶ μεστοί ἐστε ἀγαθωσύνης, πεπληρωμένοι πάσης τたうῆς γνώσεως, δυνάμενοι κかっぱαあるふぁὶ ἀλλήλους νουθετεῖνにゅー. 15τολμηρότερον δでるたὲ ἔγραψα ὑμみゅーνにゅーπぱいὸ μέρους, ὡς ἐπαναμιμνῄσκων ὑμみゅーᾶς δでるたιいおたτたうνにゅー χάριν τたうνにゅー δでるたοおみくろんθしーたεいぷしろんῖσάν μみゅーοおみくろんιいおたπぱいτたうοおみくろんῦ θεοῦ 16εいぷしろんἰς τたうεいぷしろんἶναί μみゅーεいぷしろん λειτουργὸνにゅー Χριστοῦ Ἰησοῦ εいぷしろんἰς τたうὰ ἔθしーたνにゅーηいーた, ἱερουργοῦνにゅーτたうαあるふぁ τたうεいぷしろんὐαγγέλιον τたうοおみくろんῦ θεοῦ, ἵνにゅーαあるふぁ γένηται ἡ προσφορὰ τたうνにゅーθしーたνにゅーνにゅー εいぷしろんὐπρόσδεκτος, ἡγιασμένη ἐνにゅー πνεύματι ἁγίῳ. 17χかいωおめが οおみくろんνにゅー τたうνにゅー καύχησιν ἐνにゅー Χριστῷ Ἰησοῦ τたうπぱいρろーὸς τたうνにゅー θεόν· 18οおみくろんγがんまρろー τολμήσω τたうιいおた λらむだαあるふぁλらむだεいぷしろんνにゅーνにゅー οおみくろんὐ κατειργάσατο Χかいρろーιいおたσしぐまτたうὸς δでるたιいおた’ ἐμみゅーοおみくろんεいぷしろんἰς ὑπακοὴνにゅーθしーたνにゅーνにゅー, λόγῳ κかっぱαあるふぁὶ ἔρろーγがんまῳ, 19νにゅー δυνάμει σημείων κかっぱαあるふぁὶ τεράτων, ἐνにゅー δυνάμει πνεύματος θしーたεいぷしろんοおみくろんῦ, ὥσしぐまτたうεいぷしろん μみゅーεいぷしろんπぱいὸ Ἱερουσαλὴμみゅー κかっぱαあるふぁὶ κύκλῳ μέχρι τたうοおみくろんῦ Ἰλλυρικοῦ πεπληρωκέναι τたうεいぷしろんὐαγγέλιον τたうοおみくろんῦ Χριστοῦ. 20οおみくろんὕτως δでるたὲ φιλοτιμούμενον εいぷしろんὐαγγελίζεσθαι οおみくろんχかい ὅπου ὠνομάσθη Χριστός, ἵνにゅーαあるふぁ μみゅーὴ ἐπぱい’ ἀλλότριον θεμέλιον οおみくろんἰκοδομῶ, 21λらむだλらむだὰ καθὼς γέγραπται, οおみくろんἷς οおみくろんκかっぱ ἀνηγγέλη πぱいεいぷしろんρろーαあるふぁτたうοおみくろんῦ ὄψονται, κかっぱαあるふぁοおみくろんοおみくろんκかっぱ ἀκηκόασιν συνήσουσιν.

22Δでるたιいおたκかっぱαあるふぁὶ ἐνεκοπτόμην τたうὰ πολλὰ τたうοおみくろんῦ ἐλθεῖνにゅー πぱいρろーὸς ὑμみゅーᾶς· 23νにゅーυうぷしろんνにゅーδでるたὲ μηκέτι τόπον ἔχων ἐνにゅー τたうοおみくろんῖς κλίμασι τούτοις, ἐπιποθίαν δでるたὲ ἔχかいωおめがνにゅー τたうοおみくろんῦ ἐλθεῖνにゅー πぱいρろーὸς ὑμみゅーᾶς ἀπぱいὸ πολλῶνにゅーτたうνにゅー, 24ὡς ἂνにゅー πορεύωμαι εいぷしろんἰς τたうνにゅー Σπανίαν· ἐλπίζω γがんまρろー διαπορευόμενος θεάσασθαι ὑμみゅーᾶς κかっぱαあるふぁὶ ὑφふぁい’ ὑμみゅーνにゅー προπεμφθῆνにゅーαあるふぁιいおたκかっぱεいぷしろんῖ, ἐὰνにゅーμみゅーνにゅー πぱいρろーτたうοおみくろんνにゅーπぱいὸ μέρους ἐμπλησθῶ. 25νにゅーυうぷしろんνにゅーδでるたὲ πορεύομαι εいぷしろんἰς Ἱερουσαλὴμみゅー διακονῶνにゅー τたうοおみくろんῖς ἁγίοις. 26ηいーたὐδόκησαν γがんまρろー Μακεδονία κかっぱαあるふぁὶ Ἀχαΐα κοινωνίαν τたうιいおたνにゅーὰ ποιήσασθαι εいぷしろんἰς τたうοおみくろんὺς πぱいτたうωおめがχかいοおみくろんὺς τたうνにゅー ἁγίων τたうνにゅーνにゅー Ἱερουσαλήμ. 27ηいーたὐδόκησαν γάρ, κかっぱαあるふぁὶ ὀφειλέται εいぷしろんσしぐまνにゅー αあるふぁτたうνにゅー· εいぷしろんγがんまρろー τたうοおみくろんῖς πνευματικοῖς αあるふぁτたうνにゅー ἐκοινώνησαν τたうὰ ἔθしーたνにゅーηいーた, ὀφείλουσιν κかっぱαあるふぁὶ ἐνにゅー τたうοおみくろんῖς σαρκικοῖς λειτουργῆσしぐまαあるふぁιいおた αあるふぁτたうοおみくろんῖς. 28τたうοおみくろんτたうοおみくろん οおみくろんνにゅー ἐπιτελέσας, κかっぱαあるふぁὶ σφραγισάμενος αあるふぁτたうοおみくろんῖς τたうνにゅー κかっぱαあるふぁρろーπぱいνにゅー τたうοおみくろんτたうοおみくろんνにゅー, ἀπελεύσομαι δでるたιいおた’ ὑμみゅーνにゅー εいぷしろんἰς Σπανίαν· 29οおみくろんδでるたαあるふぁ δでるたὲ ὅτたうιいおた ἐρχόμενος πぱいρろーὸς ὑμみゅーᾶς ἐνにゅー πληρώματι εいぷしろんὐλογίας Χριστοῦ ἐλεύσομαι.

30παρακαλῶ δでるたὲ ὑμみゅーᾶς, ἀδελφοί, δでるたιいおたτたうοおみくろんῦ κυρίου ἡμみゅーνにゅー Ἰησοῦ Χριστοῦ κかっぱαあるふぁδでるたιいおたτたうῆς ἀγάπης τたうοおみくろんῦ πνεύματος, συναγωνίσασθαί μみゅーοおみくろんιいおたνにゅー τたうαあるふぁῖς προσευχαῖς ὑπぱいρろーμみゅーοおみくろんπぱいρろーὸς τたうνにゅー θεόν, 31νにゅーαあるふぁ ῥυσθῶ ἀπぱいτたうνにゅー ἀπειθούντων ἐνにゅー τたうῇ Ἰουδαίᾳ κかっぱαあるふぁὶ ἡ διακονία μみゅーοおみくろんυうぷしろんεいぷしろんἰς Ἱερουσαλὴμみゅー εいぷしろんὐπρόσδεκτος τたうοおみくろんῖς ἁγίοις γένηται, 32νにゅーαあるふぁλらむだθしーたνにゅーνにゅー χかいαあるふぁρろーπぱいρろーὸς ὑμみゅーᾶς δでるたιいおたὰ θελήματος θしーたεいぷしろんοおみくろんῦ συναναπαύσωμαι ὑμみゅーνにゅー. 33δでるたθしーたεいぷしろんὸς τたうῆς εいぷしろんἰρήνης μみゅーεいぷしろんτたうὰ πάντων ὑμみゅーνにゅー· ἀμήν.

Tischendorf's 8th edition Greek New Testament

Bible Hub
Romans 14
Top of Page
Top of Page