(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12 Stephanus Textus Receptus 1550
ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 12
Luke 12 Stephanus TR
1νにゅー οおみくろんἷς ἐπισυναχθεισῶνにゅー τたうνにゅー μυριάδων τたうοおみくろんῦ ὄχλου ὥσしぐまτたうεいぷしろん καταπατεῖνにゅー ἀλλήλους ἤρξατο λέγειν πぱいρろーὸς τたうοおみくろんὺς μみゅーαあるふぁθしーたηいーたτたうὰς αあるふぁτたうοおみくろんπぱいρろーτたうοおみくろんνにゅー Προσέχετε ἑαυτοῖς ἀπぱいτたうῆς ζύμης τたうνにゅー Φαρισαίων ἥτις ἐσしぐまτたうνにゅー ὑπόκρισις 2οおみくろんδでるたνにゅー δでるたὲ συγκεκαλυμμένον ἐσしぐまτたうνにゅーοおみくろんκかっぱ ἀποκαλυφθήσεται κかっぱαあるふぁὶ κρυπτὸνにゅーοおみくろんὐ γνωσθήσεται 3νにゅーθしーたνにゅーσしぐまαあるふぁνにゅー τたうῇ σκοτίᾳ εいぷしろんἴπατε ἐνにゅー τたうῷ φωτὶ ἀκουσθήσεται κかっぱαあるふぁὶ ὃ πぱいρろーὸς τたうοおみくろんὖς ἐλαλήσατε ἐνにゅー τたうοおみくろんῖς ταμείοις κηρυχθήσεται ἐπぱいτたうνにゅー δωμάτων

4Λέγω δでるたὲ ὑμみゅーνにゅー τたうοおみくろんῖς φίλοις μみゅーοおみくろんυうぷしろん μみゅーὴ φοβηθῆτたうεいぷしろんπぱいτたうνにゅー ἀποκτεινόντων τたうσしぐまμみゅーαあるふぁ κかっぱαあるふぁὶ μετὰ τたうαあるふぁτたうαあるふぁ μみゅーὴ ἐχόντων περισσότερόν τたうιいおた πぱいοおみくろんιいおたσしぐまαあるふぁιいおた 5ὑποδείξω δでるたὲ ὑμみゅーνにゅー τίνα φふぁいοおみくろんβべーたηいーたθしーたτたうεいぷしろん· φοβήθητε τたうνにゅー μみゅーεいぷしろんτたうτたうὸ ἀποκτεῖνにゅーαあるふぁιいおた ἐξουσίαν ἔχοντα ἐμβαλεῖνにゅー εいぷしろんἰς τたうνにゅー γέενναν ναί λέγω ὑμみゅーνにゅー τたうοおみくろんτたうοおみくろんνにゅー φοβήθητε 6οおみくろんχかいὶ πέντε στρουθία πぱいωおめがλらむだεいぷしろんῖται ἀσσαρίων δύο κかっぱαあるふぁὶ ἓνにゅーξくしー αあるふぁτたうνにゅー οおみくろんκかっぱ ἔστιν ἐπιλελησμένον ἐνώπιον τたうοおみくろんῦ θεοῦ 7λらむだλらむだκかっぱαあるふぁαあるふぁἱ τρίχες τたうῆς κかっぱεいぷしろんφふぁいαあるふぁλらむだῆς ὑμみゅーνにゅー πぱいᾶσαι ἠρίθμηνται μみゅーοおみくろんνにゅー φふぁいοおみくろんβべーたεいぷしろんσしぐまθしーたεいぷしろん· πぱいοおみくろんλらむだλらむだνにゅー στρουθίων διαφέρετε

8Λέγω δでるたὲ ὑμみゅーνにゅー πぱいᾶς ὃς ἂνにゅー ὁμολογήσῃ ἐνにゅーμみゅーοおみくろんὶ ἔμπροσθεν τたうνにゅー ἀνθρώπων κかっぱαあるふぁὶ ὁ υうぷしろんἱὸς τたうοおみくろんῦ ἀνθρώπου ὁμολογήσει ἐνにゅー αあるふぁτたうῷ ἔμπροσθεν τたうνにゅー ἀγγέλων τたうοおみくろんῦ θεοῦ· 9δでるたὲ ἀρνησάμενός μみゅーεいぷしろん ἐνώπιον τたうνにゅー ἀνθρώπων ἀπαρνηθήσεται ἐνώπιον τたうνにゅー ἀγγέλων τたうοおみくろんῦ θεοῦ 10κかっぱαあるふぁπぱいᾶς ὃς ἐρろーεいぷしろんῖ λόγον εいぷしろんἰς τたうνにゅー υうぷしろんἱὸνにゅー τたうοおみくろんῦ ἀνθρώπου ἀφεθήσεται αあるふぁτたうῷ· τたうδでるたεいぷしろんἰς τたうὸ ἅγιον πぱいνにゅーεいぷしろんμみゅーαあるふぁ βλασφημήσαντι οおみくろんκかっぱ ἀφεθήσεται 11τたうαあるふぁνにゅー δでるたὲ προσφέρωσιν ὑμみゅーᾶς ἐπぱいτたうὰς συναγωγὰς κかっぱαあるふぁτたうὰς ἀρろーχかいὰς κかっぱαあるふぁτたうὰς ἐξουσίας μみゅーὴ μεριμνᾶτたうεいぷしろん πぱいῶς ἢ τί ἀπολογήσησθε ἢ τί εいぷしろんἴπητε· 12τたうγがんまρろー ἅγιον πぱいνにゅーεいぷしろんμみゅーαあるふぁ διδάξει ὑμみゅーᾶς ἐνにゅー αあるふぁτたうτたうῇ ὥρろーᾳ ἃ δでるたεいぷしろんεいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー

13Εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー δέ τις αあるふぁτたうῷ ἐκかっぱ τたうοおみくろんῦ ὄχλου Διδάσκαλε εいぷしろんπぱいτたうῷ ἀδελφῷ μみゅーοおみくろんυうぷしろん μερίσασθαι μみゅーεいぷしろんτたう' ἐμみゅーοおみくろんτたうνにゅー κληρονομίαν 14δでるたεいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー αあるふぁτたうῷ Ἄνθρωπε τίς μみゅーεいぷしろん κατέστησεν δικαστὴνにゅー ἢ μεριστὴνにゅーφふぁい' ὑμみゅーᾶς 15εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー δでるたπぱいρろーὸς αあるふぁὐτούς Ὁρろーτたうεいぷしろん κかっぱαあるふぁὶ φυλάσσεσθε ἀπぱいτたうῆς πλεονεξίας ὅτたうιいおた οおみくろんκかっぱνにゅー τたうῷ περισσεύειν τたうιいおたνにゅーὶ ἡ ζぜーたωおめがαあるふぁτたうοおみくろんῦ ἐστιν ἐκかっぱ τたうνにゅー ὑπαρχόντων αあるふぁτたうοおみくろん 16Εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー δでるたὲ παραβολὴνにゅー πぱいρろーὸς αあるふぁτたうοおみくろんὺς λέγων, Ἀνθρώπου τたうιいおたνにゅーὸς πλουσίου εいぷしろんὐφόρησεν ἡ χώρα 17κかっぱαあるふぁὶ διελογίζετο ἐνにゅー ἑαυτῷ λέγων, Τί ποιήσω ὅτたうιいおた οおみくろんκかっぱχかいωおめが πぱいοおみくろんῦ συνάξω τたうοおみくろんὺς καρπούς μみゅーοおみくろんυうぷしろん 18κかっぱαあるふぁεいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー Τたうοおみくろんτたうοおみくろん ποιήσω κかっぱαあるふぁθしーたεいぷしろんλらむだμみゅーοおみくろんυうぷしろん τたうὰς ἀποθήκας κかっぱαあるふぁὶ μείζονας οおみくろんἰκοδομήσω κかっぱαあるふぁὶ συνάξω ἐκかっぱεいぷしろんῖ πάντα τたうὰ γενήματά μみゅーοおみくろんυうぷしろん κかっぱαあるふぁτたうὰ ἀγαθά μみゅーοおみくろんυうぷしろん 19κかっぱαあるふぁὶ ἐρろーτたうῇ ψυχῇ μみゅーοおみくろんυうぷしろん Ψυχή ἔχεις πぱいοおみくろんλらむだλらむだὰ ἀγαθὰ κείμενα εいぷしろんἰς ἔτたうηいーた πολλά· ἀναπαύου φάγε πίε εいぷしろんὐφραίνου 20εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー δでるたαあるふぁτたうῷ ὁ θεός Ἄφρων ταύτῃ τたうῇ νυκτὶ τたうνにゅー ψυχήν σしぐまοおみくろんυうぷしろん ἀπαιτοῦσしぐまιいおたνにゅーπぱいσしぐまοおみくろんῦ· ἃ δでるたὲ ἡτοίμασας τίνι ἔσται 21οおみくろんὕτως ὁ θησαυρίζων ἑαυτῷ κかっぱαあるふぁμみゅーεいぷしろんἰς θしーたεいぷしろんνにゅー πλουτῶνにゅー

22Εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー δでるたπぱいρろーὸς τたうοおみくろんὺς μαθητάς αあるふぁτたうοおみくろんΔでるたιいおたτたうοおみくろんτたうοおみくろんμみゅーνにゅー· λέγω μみゅーὴ μεριμνᾶτたうεいぷしろん τたうῇ ψυχῇ ὑμみゅーνにゅー, τί φάγητε μみゅーηいーたδでるたτたうῷ σώματι τί ἐνδύσησθε 23ἡ ψυχὴ πλεῖόν ἐστιν τたうῆς τたうρろーοおみくろんφふぁいῆς κかっぱαあるふぁτたうσしぐまμみゅーαあるふぁ τたうοおみくろんῦ ἐνδύματος 24κατανοήσατε τたうοおみくろんὺς κόρακας ὅτたうιいおた οおみくろんὐ σπείρουσιν οおみくろんδでるたὲ θερίζουσιν οおみくろんἷς οおみくろんκかっぱ ἔστιν τたうαあるふぁμみゅーεいぷしろんοおみくろんνにゅー οおみくろんδでるたὲ ἀποθήκη κかっぱαあるふぁὶ ὁ θしーたεいぷしろんὸς τρέφει αあるふぁὐτούς· πόσῳ μみゅーᾶλλον ὑμみゅーεいぷしろんῖς διαφέρετε τたうνにゅー πετεινῶνにゅー 25τίς δでるたὲ ἐξくしーμみゅーνにゅー μεριμνῶνにゅー δύναται προσθεῖνにゅーαあるふぁιいおたπぱいτたうνにゅー ἡλικίαν αあるふぁτたうοおみくろんπぱいῆχυν ἕνにゅーαあるふぁ 26εいぷしろんοおみくろんνにゅー οおみくろんτたうὲ ἐλάχιστον δύνασθε τί πぱいεいぷしろんρろーτたうνにゅー λらむだοおみくろんιいおたπぱいνにゅー μεριμνᾶτたうεいぷしろん 27κατανοήσατε τたうὰ κρίνα πぱいῶς αあるふぁὐξάνει· οおみくろんὐ κοπιᾷ οおみくろんδでるたὲ νήθει· λέγω δでるたὲ ὑμみゅーνにゅー οおみくろんδでるたὲ Σολομὼνにゅーνにゅー πάσῃ τたうῇ δόξῃ αあるふぁτたうοおみくろんῦ περιεβάλετο ὡς ἓνにゅー τούτων 28εいぷしろんδでるたτたうνにゅー χόρτον ἐνにゅー τたうῷ ἀγがんまρろーῷ σήμερον ὄνにゅーτたうαあるふぁ κかっぱαあるふぁαあるふぁὔριον εいぷしろんἰς κλίβανον βαλλόμενον ὁ θしーたεいぷしろんὸς οおみくろんὕτως ἀμφιέννυσιν πόσῳ μみゅーᾶλλον ὑμみゅーᾶς ὀλιγόπιστοι 29κかっぱαあるふぁὶ ὑμみゅーεいぷしろんῖς μみゅーὴ ζητεῖτたうεいぷしろん τί φάγητε ἢ τί πίητε κかっぱαあるふぁμみゅーὴ μετεωρίζεσθε· 30τたうαあるふぁτたうαあるふぁ γがんまρろー πάντα τたうὰ ἔθしーたνにゅーηいーた τたうοおみくろんῦ κόσμου ἐπιζητεῖ· ὑμみゅーνにゅー δでるたὲ ὁ πατὴρろー οおみくろんδでるたεいぷしろんνにゅーτたうιいおた χかいρろーῄζετε τούτων 31πぱいλらむだνにゅー ζぜーたηいーたτたうεいぷしろんτたうεいぷしろん τたうνにゅー βασιλείαν τたうοおみくろんῦ Θεοῦ, κかっぱαあるふぁτたうαあるふぁτたうαあるふぁ πάντα προστεθήσεται ὑμみゅーνにゅー

32Μみゅーὴ φοβοῦ τたうὸ μικρὸνにゅー ποίμνιον ὅτたうιいおた εいぷしろんὐδόκησεν ὁ πατὴρろーμみゅーνにゅー δでるたοおみくろんνにゅーαあるふぁιいおたμみゅーνにゅー τたうνにゅー βασιλείαν 33Πωλήσατε τたうὰ ὑπάρχοντα ὑμみゅーνにゅー κかっぱαあるふぁὶ δότε ἐλεημοσύνην· ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλάντια μみゅーὴ παλαιούμενα θησαυρὸνにゅー ἀνέκλειπτον ἐνにゅー τたうοおみくろんῖς οおみくろんὐρανοῖς ὅπぱいοおみくろんυうぷしろん κλέπτης οおみくろんκかっぱ ἐγγίζει οおみくろんδでるたσしぐまὴς διαφθείρει· 34πぱいοおみくろんυうぷしろん γάρ ἐστιν ὁ θησαυρὸς ὑμみゅーνにゅーκかっぱεいぷしろんκかっぱαあるふぁὶ ἡ καρδία ὑμみゅーνにゅー ἔσται

35Ἔστωσαν ὑμみゅーνにゅー αあるふぁἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι κかっぱαあるふぁοおみくろんἱ λύχνοι καιόμενοι· 36κかっぱαあるふぁὶ ὑμみゅーεいぷしろんῖς ὅμοιοι ἀνθρώποις προσδεχομένοις τたうνにゅー κύριον ἑαυτῶνにゅー πότε ἀναλύσει ἐκかっぱ τたうνにゅー γάμων ἵνにゅーαあるふぁ ἐλθόντος κかっぱαあるふぁὶ κρούσαντος εいぷしろんὐθέως ἀνοίξωσιν αあるふぁτたう 37μακάριοι οおみくろんδでるたοおみくろんῦλοι ἐκかっぱεいぷしろんνにゅーοおみくろんιいおた οおみくろんὓς ἐλらむだθしーたνにゅー ὁ κύριος εいぷしろんὑρήσει γρηγοροῦντας· ἀμみゅーνにゅー λέγω ὑμみゅーνにゅーτたうιいおた περιζώσεται κかっぱαあるふぁὶ ἀνακλινεῖ αあるふぁτたうοおみくろんὺς κかっぱαあるふぁὶ παρελθὼνにゅー διακονήσει αあるふぁτたうοおみくろんῖς 38κかっぱαあるふぁὶ ἐὰνにゅーλらむだθしーたῃ ἐνにゅー τたうῇ δευτέρᾳ φυλακῇ κかっぱαあるふぁὶ ἐνにゅー τたうῇ τρίτῃ φυλακῇ, ἔλらむだθしーたκかっぱαあるふぁεいぷしろんρろーοおみくろんὕτως μακάριοί εいぷしろんσしぐまιいおたνにゅー οおみくろんδでるたοおみくろんῦλοι ἐκかっぱεいぷしろんνにゅーοおみくろんιいおた

39τたうοおみくろんτたうοおみくろん δでるたὲ γινώσκετε ὅτたうιいおた εいぷしろんἰ ᾔδει ὁ οおみくろんἰκοδεσπότης ποίᾳ ὥρろーᾳ ὁ κλέπτης ἔρχεται ἐγρηγόρησεν ἂνにゅー κかっぱαあるふぁοおみくろんκかっぱνにゅー, ἀφふぁいκかっぱεいぷしろんνにゅー διορυγῆνにゅーαあるふぁιいおた τたうνにゅー οおみくろんκかっぱοおみくろんνにゅー αあるふぁτたうοおみくろん 40κかっぱαあるふぁὶ ὑμみゅーεいぷしろんῖς οおみくろんνにゅー γίνεσθε ἕτοιμοι ὅτたうιいおた ᾗ ὥρろーοおみくろんὐ δοκεῖτたうεいぷしろんυうぷしろんἱὸς τたうοおみくろんῦ ἀνθρώπου ἔρχεται

41Εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー δでるたαあるふぁτたうῷ ὁ Πέτρος Κύριε πぱいρろーὸς ἡμみゅーᾶς τたうνにゅー παραβολὴνにゅー ταύτην λέγεις ἢ κかっぱαあるふぁπぱいρろーὸς πάντας 42εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー δでるたὲ ὁ κύριος Τίς ἄρろーαあるふぁσしぐまτたうνにゅー ὁ πιστὸς οおみくろんἰκονόμος κかっぱαあるふぁὶ φρόνιμος ὃνにゅー καταστήσει ὁ κύριος ἐπぱいτたうῆς θεραπείας αあるふぁτたうοおみくろんτたうοおみくろんῦ διδόναι ἐνにゅー κかっぱαあるふぁιいおたρろーτたうὸ σιτομέτριον 43μακάριος ὁ δでるたοおみくろんῦλος ἐκかっぱεいぷしろんῖνος ὃνにゅーλらむだθしーたνにゅー ὁ κύριος αあるふぁτたうοおみくろんεいぷしろんὑρήσει πぱいοおみくろんιいおたοおみくろんνにゅーτたうαあるふぁ οおみくろんὕτως 44ἀληθῶς λέγω ὑμみゅーνにゅーτたうιいおたπぱいπぱいσしぐまιいおたνにゅー τたうοおみくろんῖς ὑπάρχουσιν αあるふぁτたうοおみくろんῦ καταστήσει αあるふぁὐτόν 45ἐὰνにゅー δでるたεいぷしろんπぱいῃ ὁ δでるたοおみくろんῦλος ἐκかっぱεいぷしろんῖνος ἐνにゅー τたうῇ καρδίᾳ αあるふぁτたうοおみくろんῦ Χρονίζει ὁ κύριός μみゅーοおみくろんυうぷしろん ἔρχεσθαι κかっぱαあるふぁὶ ἄρξηται τύπτειν τたうοおみくろんὺς πぱいαあるふぁῖδας κかっぱαあるふぁτたうὰς παιδίσκας ἐσθίειν τたうεいぷしろん κかっぱαあるふぁὶ πίνειν κかっぱαあるふぁὶ μεθύσκεσθαι 46ἥξει ὁ κύριος τたうοおみくろんῦ δούλου ἐκείνου ἐνにゅー ἡμέρᾳ ᾗ οおみくろんὐ προσδοκᾷ κかっぱαあるふぁὶ ἐνにゅーρろーᾳ ᾗ οおみくろんὐ γινώσκει κかっぱαあるふぁὶ διχοτομήσει αあるふぁτたうνにゅー κかっぱαあるふぁτたうὸ μέρος αあるふぁτたうοおみくろんῦ μετὰ τたうνにゅー ἀπίστων θήσει 47κかっぱεいぷしろんῖνος δでるたὲ ὁ δでるたοおみくろんῦλος ὁ γがんまνにゅーοおみくろんὺς τたうὸ θέλημα τたうοおみくろんῦ κυρίου ἑαυτοῦ, κかっぱαあるふぁμみゅーὴ ἑτοιμάσας μみゅーηいーたδでるたὲ ποιήσας πぱいρろーὸς τたうὸ θέλημα αあるふぁτたうοおみくろんῦ δαρήσεται πολλάς· 48δでるたμみゅーὴ γνούς ποιήσας δでるたὲ ἄξくしーιいおたαあるふぁ πぱいλらむだηいーたγがんまνにゅー δαρήσεται ὀλίγας πぱいαあるふぁνにゅーτたうδでるたὲ ᾧ ἐδόθη πολύ πぱいοおみくろんλらむだὺ ζητηθήσεται πぱいαあるふぁρろー' αあるふぁτたうοおみくろんκかっぱαあるふぁὶ ᾧ παρέθεντο πολύ περισσότερον αあるふぁἰτήσουσιν αあるふぁὐτόν

49Πぱいρろー ἦλθον βべーたαあるふぁλらむだεいぷしろんνにゅー εいぷしろんἰς τたうνにゅー γがんまνにゅー κかっぱαあるふぁὶ τί θέλω εいぷしろんἰ ἤδでるたηいーた ἀνήφθη 50βάπτισμα δでるたὲ ἔχかいωおめが βαπτισθῆνにゅーαあるふぁιいおた κかっぱαあるふぁπぱいῶς συνέχομαι ἕως οおみくろんὖ τελεσθῇ 51δでるたοおみくろんκかっぱεいぷしろんτたうεいぷしろんτたうιいおた εいぷしろんἰρήνην παρεγενόμην δでるたοおみくろんνにゅーαあるふぁιいおたνにゅー τたうγがんまοおみくろんὐχί λέγω ὑμみゅーνにゅーλらむだλらむだ' ἢ διαμερισμόν 52ἔσονται γがんまρろーπぱいτたうοおみくろんνにゅーνにゅー πέντε ἐνにゅー οおみくろんκかっぱῳ ἑνにゅーὶ διαμεμερισμένοι τたうρろーεいぷしろんῖς ἐπぱいὶ δυσὶνにゅー κかっぱαあるふぁὶ δύο ἐπぱいὶ τρισίν 53διαμερισθήσεται πぱいαあるふぁτたうρろーφふぁい' υうぷしろんἱῷ κかっぱαあるふぁυうぷしろんἱὸς ἐπぱいὶ πατρί μήτηρ ἐπぱいὶ θυγατρί, κかっぱαあるふぁὶ θυγάτηρ ἐπぱいὶ μητρί· πενθερὰ ἐπぱいτたうνにゅー νύμφην αあるふぁτたうῆς κかっぱαあるふぁὶ νύμφη ἐπぱいτたうνにゅー πενθεράν αあるふぁτたうῆς,

54Ἔλεγεν δでるたκかっぱαあるふぁτたうοおみくろんῖς ὄχλοις Ὅτたうαあるふぁνにゅー ἴδητε τたうνにゅー νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἀπぱいὸ δυσμῶνにゅー εいぷしろんὐθέως λέγετε Ὄμβρος ἔρχεται κかっぱαあるふぁὶ γίνεται οおみくろんὕτως· 55κかっぱαあるふぁὶ ὅτたうαあるふぁνにゅー νότον πνέοντα λέγετε ὅτたうιいおた Καύσων ἔσται κかっぱαあるふぁὶ γίνεται 56ὑποκριταί τたうὸ πρόσωπον τたうῆς γがんまῆς κかっぱαあるふぁτたうοおみくろんοおみくろんὐρανοῦ οおみくろんἴδατε δοκιμάζειν τたうνにゅー δでるたὲ καιρὸνにゅー τたうοおみくろんτたうοおみくろんνにゅー πぱいῶς οおみくろんὐ δοκιμάζετε

57Τί δでるたκかっぱαあるふぁὶ ἀφふぁい' ἑαυτῶνにゅー οおみくろんὐ κρίνετε τたうὸ δίκαιον 58ὡς γがんまρろー ὑπάγεις μみゅーεいぷしろんτたうτたうοおみくろんῦ ἀντιδίκου σしぐまοおみくろんυうぷしろんπぱい' ἄρχοντα ἐνにゅー τたうῇ ὁδでるたδでるたὸς ἐργασίαν ἀπηλλάχθαι ἀπぱい' αあるふぁτたうοおみくろんῦ μήποτε κατασύρῃ σしぐまεいぷしろん πぱいρろーὸς τたうνにゅー κριτήν κかっぱαあるふぁὶ ὁ κριτής σしぐまεいぷしろん παραδῷ τたうῷ πράκτορι κかっぱαあるふぁὶ ὁ πράκτωρ σしぐまεいぷしろん βάλλῃ εいぷしろんἰς φυλακήν 59λέγω σしぐまοおみくろんιいおた οおみくろんμみゅーὴ ἐξέλθῃς ἐκかっぱεいぷしろんθしーたεいぷしろんνにゅー ἕως οおみくろんκかっぱαあるふぁτたうὸ ἔσχατον λらむだεいぷしろんπぱいτたうνにゅー ἀποδῷς

Stephanus Novum Testamentum Graece 1550.

Bible Hub
Luke 11
Top of Page
Top of Page