Verse (Click for Chapter) New International Version The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore; they ate, they drank and they were happy. New Living Translation The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore. They were very contented, with plenty to eat and drink. English Standard Version Judah and Israel were as many as the sand by the sea. They ate and drank and were happy. Berean Standard Bible The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore, and they were eating and drinking and rejoicing. King James Bible Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry. New King James Version Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea in multitude, eating and drinking and rejoicing. New American Standard Bible Judah and Israel were as numerous as the sand that is on the seashore in abundance; they were eating, drinking, and rejoicing. NASB 1995 Judah and Israel were as numerous as the sand that is on the seashore in abundance; they were eating and drinking and rejoicing. NASB 1977 Judah and Israel were as numerous as the sand that is on the seashore in abundance; they were eating and drinking and rejoicing. Legacy Standard Bible Judah and Israel were as numerous as the sand that is on the seashore in abundance; they were eating and drinking and being glad. Amplified Bible [The people of] Judah and Israel were as numerous as the sand that is in abundance by the sea; they were eating and drinking and rejoicing. Christian Standard Bible Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea; they were eating, drinking, and rejoicing. Holman Christian Standard Bible Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea; they were eating, drinking, and rejoicing. American Standard Version Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry. Aramaic Bible in Plain English And Yehuda and Israel were many as the sand that is upon the shore of the sea, a multitude eating and drinking and rejoicing. Contemporary English Version There were so many people living in Judah and Israel while Solomon was king that they seemed like grains of sand on a beach. Everyone had enough to eat and drink, and they were happy. Douay-Rheims Bible Juda and Israel were innumerable, as the sand of the sea in multitude: eating and drinking, and rejoicing. English Revised Version Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry. GOD'S WORD® Translation The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore. They ate and drank and lived happily. Good News Translation The people of Judah and Israel were as numerous as the grains of sand on the seashore; they ate and drank, and were happy. International Standard Version Judah and Israel became as numerous as the sand on the seashore. They enjoyed abundance, and ate, drank, and rejoiced regularly. JPS Tanakh 1917 Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry. Literal Standard Version Judah and Israel [are] many, as the sand that [is] by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing. Majority Standard Bible The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore, and they were eating and drinking and rejoicing. New American Bible Judah and Israel were as numerous as the sands by the sea; they ate and drank and rejoiced. NET Bible The people of Judah and Israel were as innumerable as the sand on the seashore; they had plenty to eat and drink and were happy. New Revised Standard Version Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea; they ate and drank and were happy. New Heart English Bible Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry. Webster's Bible Translation Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry. World English Bible Judah and Israel were numerous as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry. Young's Literal Translation Judah and Israel are many, as the sand that is by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing. Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon's Wealth20The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore, and they were eating and drinking and rejoicing. 21And Solomon reigned over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These kingdoms offered tribute and served Solomon all the days of his life.… Cross References Genesis 22:17 I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies. Genesis 32:12 But You have said, 'I will surely make you prosper, and I will make your offspring like the sand of the sea, too numerous to count.'" 1 Kings 3:8 Your servant is here among the people You have chosen, a people too numerous to count or number. 1 Kings 4:29 And God gave Solomon wisdom, exceedingly deep insight, and understanding beyond measure, like the sand on the seashore. 2 Kings 18:31 Do not listen to Hezekiah, for this is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and his own fig tree, and drink water from his own cistern, 1 Chronicles 22:9 But a son will be born to you who will be a man of rest. I will give him rest from all his enemies on every side; for his name will be Solomon, and I will grant to Israel peace and quiet during his reign. Treasury of Scripture Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry. as the sand 1 Kings 3:8 And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. Genesis 13:16 And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered. Genesis 15:5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be. eating 1 Samuel 30:16 And when he had brought him down, behold, they were spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah. 1 Chronicles 12:39 And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them. Job 1:18 While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house: Jump to Previous Abundance Ate Drank Drink Drinking Eating Food Great Happy Israel Joy Judah Making Merry Multitude Numerous Rejoicing Sand Sea Seashore SeasideJump to Next Abundance Ate Drank Drink Drinking Eating Food Great Happy Israel Joy Judah Making Merry Multitude Numerous Rejoicing Sand Sea Seashore Seaside1 Kings 4 1. Solomon's princes7. His twelve officers for provision 20. The peace and largeness of his kingdom 22. His daily provision 26. His stable 29. His wisdom (20) Were many.--The description of the condition of the people here and in 1Kings 4:25, as multiplied in numbers, and living in festivity and peace, is evidently designed to specify not only their general prosperity and wealth, but also the fact noticed in 1Kings 9:20-22, that at this time they were a dominant race, relieved from all burden of labour, and ruling over the subject races, now reduced to complete subjection and serfship. (That it was otherwise hereafter is clear from the complaints to Rehoboam in 1Kings 12:4.) Now, for the first time, did Israel enter on full possession of the territory promised in the days of the Conquest (Joshua 1:4), and so into the complete fulfilment of the promise to Abraham, alluded to in the words, "many as the sand which is by the sea in multitude" (Genesis 22:17).Verse 20. - Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude [a reminiscence of Genesis 13:16; Genesis 22:17; Genesis 32:12 (cf. ch. 3:8). In the reign of Solomon these promises had their fulfilment], eating and drinking, and making merry. [Cf. 1 Samuel 30:16. The Hebrew here begins a new chapter. The LXX. omits vers. 20, 21, 25, 26, and places vers. 27, 28, "and those officers," etc., after the list of prefects, ver. 19.] Parallel Commentaries ... Hebrew Judahיְהוּדָ֤ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and Israel וְיִשְׂרָאֵל֙ (wə·yiś·rā·’êl) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc [became] as numerous לָרֹ֑ב (lā·rōḇ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness as the sand כַּח֥וֹל (ka·ḥō·wl) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 2344: Sand by עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the sea, הַיָּ֖ם (hay·yām) Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin eating אֹכְלִ֥ים (’ō·ḵə·lîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 398: To eat and drinking וְשֹׁתִ֖ים (wə·šō·ṯîm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 8354: To imbibe and rejoicing. וּשְׂמֵחִֽים׃ (ū·śə·mê·ḥîm) Conjunctive waw | Adjective - masculine plural Strong's 8056: Glad, joyful, merry Links 1 Kings 4:20 NIV1 Kings 4:20 NLT 1 Kings 4:20 ESV 1 Kings 4:20 NASB 1 Kings 4:20 KJV 1 Kings 4:20 BibleApps.com 1 Kings 4:20 Biblia Paralela 1 Kings 4:20 Chinese Bible 1 Kings 4:20 French Bible 1 Kings 4:20 Catholic Bible OT History: 1 Kings 4:20 Judah and Israel were many as (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |