Verse (Click for Chapter) New International Version The great courtyard was surrounded by a wall of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams, as was the inner courtyard of the temple of the LORD with its portico. New Living Translation The walls of the great courtyard were built so that there was one layer of cedar beams between every three layers of finished stone, just like the walls of the inner courtyard of the LORD’s Temple with its entry room. English Standard Version The great court had three courses of cut stone all around, and a course of cedar beams; so had the inner court of the house of the LORD and the vestibule of the house. Berean Standard Bible The great courtyard was surrounded by three rows of dressed stone and a row of trimmed cedar beams, as were the inner courtyard and portico of the house of the LORD. King James Bible And the great court round about was with three rows of hewed stones, and a row of cedar beams, both for the inner court of the house of the LORD, and for the porch of the house. New King James Version The great court was enclosed with three rows of hewn stones and a row of cedar beams. So were the inner court of the house of the LORD and the vestibule of the temple. New American Standard Bible So the large courtyard all around had three rows of cut stone and a row of cedar beams as well as the inner courtyard of the house of the LORD, and the porch of the house. NASB 1995 So the great court all around had three rows of cut stone and a row of cedar beams even as the inner court of the house of the LORD, and the porch of the house. NASB 1977 So the great court all around had three rows of cut stone and a row of cedar beams even as the inner court of the house of the LORD, and the porch of the house. Legacy Standard Bible So the great court all around had three rows of cut stone and a row of cedar beams even as the inner court of the house of Yahweh, and the porch of the house. Amplified Bible So the great courtyard all around had three rows of cut stone and a row of cedar beams like the inner courtyard of the house of the LORD, and the porch of the house. Christian Standard Bible Around the great courtyard, as well as the inner courtyard of the LORD’s temple and the portico of the temple, were three rows of dressed stone and a row of trimmed cedar beams. Holman Christian Standard Bible Around the great courtyard, as well as the inner courtyard of the LORD’s temple and the portico of the temple, were three rows of dressed stone and a row of trimmed cedar beams. American Standard Version And the great court round about had three courses of hewn stone, and a course of cedar beams; like as the inner court of the house of Jehovah, and the porch of the house. Aramaic Bible in Plain English And the great court like a circle was three rows of cut stones and a row of saplings of cedar and for the inner court of the house of LORD JEHOVAH and for the porch of the house. Brenton Septuagint Translation There were three rows of hewn stones round about the great hall, and a row of sculptured cedar: and Solomon finished all his house. Contemporary English Version The walls around the palace courtyard were made out of three layers of cut stones with one layer of cedar beams, just like the front porch and the inner courtyard of the temple. Douay-Rheims Bible And the greater court was made round with three rows of hewed stones, and one row of planks of cedar, moreover also in the inner court of the house of the Lord, and in the porch of the house. English Revised Version And the great court round about had three rows of hewn stone, and a row of cedar beams; like as the inner court of the house of the LORD, and the porch of the house. GOD'S WORD® Translation The large courtyard had three layers of cut stone blocks and a layer of cedar beams, like the inner courtyard of the LORD's temple and the entrance hall. Good News Translation The palace court, the inner court of the Temple, and the entrance room of the Temple had walls with one layer of cedar beams for every three layers of cut stones. International Standard Version So the great court was surrounded by three rows of cut stone, along with a row of cedar beams, just like the inner court of the LORD's Temple and the porch surrounding the Temple. JPS Tanakh 1917 And the great court round about had three rows of hewn stone, and a row of cedar beams, like as the inner court of the house of the LORD, and the court of the porch of the house. Literal Standard Version and the great court around [is] three rows of hewn work, and a row of cedar-beams, even for the inner court of the house of YHWH, and for the porch of the house. Majority Standard Bible The great courtyard was surrounded by three rows of dressed stone and a row of trimmed cedar beams, as were the inner courtyard and portico of the house of the LORD. New American Bible The great court had three courses of hewn stones all around and a course of cedar beams. So also were the inner court of the house of the LORD and its porch. NET Bible Around the great courtyard were three rows of chiseled stones and one row of cedar beams, like the inner courtyard of the LORD's temple and the hall of the palace. New Revised Standard Version The great court had three courses of dressed stone to one layer of cedar beams all around; so had the inner court of the house of the LORD, and the vestibule of the house. New Heart English Bible The great court around had three courses of cut stone, and a course of cedar beams; like as the inner court of the house of the LORD, and the porch of the house. Webster's Bible Translation And the great court around was with three rows of hewn stones, and a row of cedar beams, both for the inner court of the house of the LORD, and for the porch of the house. World English Bible The great court around had three courses of cut stone with a course of cedar beams, like the inner court of Yahweh’s house and the porch of the house. Young's Literal Translation and the great court round about is three rows of hewn work, and a row of cedar-beams, even for the inner court of the house of Jehovah, and for the porch of the house. Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon Builds His Palace…11Above these were high-grade stones, cut to size, and cedar beams. 12The great courtyard was surrounded by three rows of dressed stone and a row of trimmed cedar beams, as were the inner courtyard and portico of the house of the LORD. Cross References 1 Kings 6:36 Solomon built the inner courtyard with three rows of dressed stone and one row of trimmed cedar beams. 1 Kings 7:6 Solomon made his colonnade fifty cubits long and thirty cubits wide, with a portico in front of it and a canopy with pillars in front of the portico. 1 Kings 7:11 Above these were high-grade stones, cut to size, and cedar beams. 2 Kings 21:5 In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven. Treasury of Scripture And the great court round about was with three rows of hewed stones, and a row of cedar beams, both for the inner court of the house of the LORD, and for the porch of the house. three rows 1 Kings 6:36 And he built the inner court with three rows of hewed stone, and a row of cedar beams. the porch John 10:23 And Jesus walked in the temple in Solomon's porch. Acts 3:11 And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering. Acts 5:12 And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch. Jump to Previous Beams Boards Cedar Cedar-Beams Cedar-Wood Course Courses Court Courtyard Covered Cut Dressed Great Hewed Hewn House Inner Inside King's Lines Open Outer Porch Portico Room Round Row Rows Square Stone Stones Surrounded Temple Three Trimmed Vestibule Wall Walled WorkJump to Next Beams Boards Cedar Cedar-Beams Cedar-Wood Course Courses Court Courtyard Covered Cut Dressed Great Hewed Hewn House Inner Inside King's Lines Open Outer Porch Portico Room Round Row Rows Square Stone Stones Surrounded Temple Three Trimmed Vestibule Wall Walled Work1 Kings 7 1. The building of Solomon's house2. Of the house of Lebanon 6. Of the porch of pillars 7. Of the porch of judgment 8. Of the house for Pharaoh's daughter 13. Hiram's work of the two pillars, 23. Of the molten sea 27. Of the ten bases 38. Of the ten lavers 40. and all the vessels (12) The great court.--Finally, "the great court" round about is said to have resembled the "inner court" of the Temple, having an enclosure of three rows of stones, probably of large size, with a cedar coping. It seems evidently to have enclosed the whole palace, and may have contained quarters for the guards and the household. There must have been, of course, inner courts, round which both the more public and the more private buildings of the palace were grouped.Verse 12. - And the great court round about [The palace, again like the temple, had two courts. The lesser is referred to in ver. 8, and was enclosed among the buildings. The great court probably surrounded the entire structure] was [enclosed by a wall] with three rows of hewed stones, and a row of cedar beams [The latter formed the coping. The wall of the court of the palace thus resembled that of the temple. See on 1 Kings 6:36. In all these coincidences we have tokens of the same designing hand], both for the inner court of the house of the Lord. [This sudden digression from the court of the palace to the temple is suspicious, and suggests either a mistranslation or corruption of the text. The historian evidently meant to say that the wall of the court, in its three rows of stones and its cedar coping, resembled the inner court of the temple; and, according to some grammarians (Gesen., Ewald), this meaning may well be conveyed by the text as it stands, ו in Hebrew serving sometimes to institute a comparison (Proverbs 25:3, 12, 20; Proverbs 26:14, etc.) "As in the court," etc. But the instances just cited, being proverbs or apophthegms, are not strictly parallel with our text. It seems better, on the whole, however, to retain the text in this sense than to replace. ו by כ, reading כלחצר or כחצר for ולחצר. כהחצר (Horsley) is quite inadmissible, as the constr, case never has the art.], and for the porch of the house. [It is almost impossible to decide whether the porch of judgment (ver. 7) or the porch of the temple is here meant. The immediate context favours the latter. But this does not seem to have had any court or enclosing wall other than the inner court. Rawlinson decides for the porch of judgment, "which," he says, "had a planking of cedar over the stone pavement" (ver. 7). But ver. 7 (where see note) rather excludes than in-eludes the pavement. The reference is probably to the "court within the porch," mentioned in ver. 8.] After this brief account of the royal palaces, the author proceeds to mention the vessels, etc., used in the temple service, prefacing his description by a few words respecting the great Tyrian artist, by whom they were for the most part cast, and possibly designed also. Parallel Commentaries ... Hebrew The greatהַגְּדוֹלָ֜ה (hag·gə·ḏō·w·lāh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 1419: Great, older, insolent courtyard וְחָצֵ֨ר (wə·ḥā·ṣêr) Conjunctive waw | Noun - common singular Strong's 2691: A yard, a hamlet was surrounded by סָבִ֗יב (sā·ḇîḇ) Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around three שְׁלֹשָׁה֙ (šə·lō·šāh) Number - masculine singular Strong's 7969: Three, third, thrice rows טוּרִ֣ים (ṭū·rîm) Noun - masculine plural Strong's 2905: A row, a wall of dressed stone גָּזִ֔ית (gā·zîṯ) Noun - feminine singular Strong's 1496: Something cut, dressed stone and a row וְט֖וּר (wə·ṭūr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 2905: A row, a wall of trimmed cedar אֲרָזִ֑ים (’ă·rā·zîm) Noun - masculine plural Strong's 730: A cedar tree beams, כְּרֻתֹ֣ת (kə·ru·ṯōṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 3773: Something cut, a hewn timber as were the inner הַפְּנִימִ֖ית (hap·pə·nî·mîṯ) Article | Adjective - feminine singular construct Strong's 6442: Interior courtyard וְלַחֲצַ֧ר (wə·la·ḥă·ṣar) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - common singular construct Strong's 2691: A yard, a hamlet and portico וּלְאֻלָ֥ם (ū·lə·’u·lām) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 197: A vestibule of the house of בֵּית־ (bêṯ-) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house the LORD. יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links 1 Kings 7:12 NIV1 Kings 7:12 NLT 1 Kings 7:12 ESV 1 Kings 7:12 NASB 1 Kings 7:12 KJV 1 Kings 7:12 BibleApps.com 1 Kings 7:12 Biblia Paralela 1 Kings 7:12 Chinese Bible 1 Kings 7:12 French Bible 1 Kings 7:12 Catholic Bible OT History: 1 Kings 7:12 The great court around had three courses (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |