Verse (Click for Chapter) New International Version Moses answered, “As soon as I leave you, I will pray to the LORD, and tomorrow the flies will leave Pharaoh and his officials and his people. Only let Pharaoh be sure that he does not act deceitfully again by not letting the people go to offer sacrifices to the LORD.” New Living Translation Moses answered, “As soon as I leave you, I will pray to the LORD, and tomorrow the swarms of flies will disappear from you and your officials and all your people. But I am warning you, Pharaoh, don’t lie to us again and refuse to let the people go to sacrifice to the LORD.” English Standard Version Then Moses said, “Behold, I am going out from you and I will plead with the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow. Only let not Pharaoh cheat again by not letting the people go to sacrifice to the LORD.” Berean Standard Bible “As soon as I leave you,” Moses said, “I will pray to the LORD, so that tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh and his officials and his people. But Pharaoh must not act deceitfully again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD.” King James Bible And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will intreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD. New King James Version Then Moses said, “Indeed I am going out from you, and I will entreat the LORD, that the swarms of flies may depart tomorrow from Pharaoh, from his servants, and from his people. But let Pharaoh not deal deceitfully anymore in not letting the people go to sacrifice to the LORD.” New American Standard Bible Then Moses said, “Behold, I am going to leave you, and I will plead with the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only do not let Pharaoh deal deceitfully again in not letting the people go to sacrifice to the LORD.” NASB 1995 Then Moses said, “Behold, I am going out from you, and I shall make supplication to the LORD that the swarms of insects may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only do not let Pharaoh deal deceitfully again in not letting the people go to sacrifice to the LORD.” NASB 1977 Then Moses said, “Behold, I am going out from you, and I shall make supplication to the LORD that the swarms of insects may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only do not let Pharaoh deal deceitfully again in not letting the people go to sacrifice to the LORD.” Legacy Standard Bible Then Moses said, “Behold, I am going out from you, and I shall entreat Yahweh that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only may Pharaoh not deal deceitfully again in not letting the people go to sacrifice to Yahweh.” Amplified Bible Moses said, “I am going to leave you, and I will urgently petition (pray, entreat) the LORD that the swarms of insects may leave Pharaoh, his servants, and his people tomorrow; only do not let Pharaoh act deceitfully again by not letting the people go to sacrifice to the LORD.” Christian Standard Bible “As soon as I leave you,” Moses said, “I will appeal to the LORD, and tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh, his officials, and his people. But Pharaoh must not act deceptively again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD.” Holman Christian Standard Bible As soon as I leave you,” Moses said, “I will appeal to the LORD, and tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh, his officials, and his people. But Pharaoh must not act deceptively again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD.” American Standard Version And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat Jehovah that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to-morrow: only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah. Aramaic Bible in Plain English And Moshe said to Pharaoh, “Behold, I go out from your presence and I shall pray before LORD JEHOVAH and he will remove the swarms from Pharaoh and from his Servants and from his people tomorrow, only do not let Pharaoh continue to deceive without sending out the people, and we will sacrifice to LORD JEHOVAH.” Brenton Septuagint Translation And Moses said, I then will go forth from thee and pray to God, and the dog-fly shall depart both from thy servants, and from thy people to-morrow. Do not thou, Pharao, deceive again, so as not to send the people away to do sacrifice to the Lord. Contemporary English Version "Your Majesty," Moses replied, "I'll pray for you as soon as I leave, and by tomorrow the flies will stop bothering you, your officials, and the citizens of your country. Only make sure that you're telling the truth this time and that you really intend to let our people offer sacrifices to the LORD." Douay-Rheims Bible And Moses said: I will go out from thee, and will pray to the Lord: and the flies shall depart from Pharao, and from his servants, and from his people to morrow: but do not deceive any more, in not letting the people go to sacrifice to the Lord. English Revised Version And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow: only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD. GOD'S WORD® Translation Moses answered, "As soon as I leave you, I will pray to the LORD. Tomorrow the swarms of flies will go away from you, your officials, and your people. But you must stop tricking us by not letting the people go to offer sacrifices to the LORD." Good News Translation Moses answered, "As soon as I leave, I will pray to the LORD that tomorrow the flies will leave you, your officials, and your people. But you must not deceive us again and prevent the people from going to sacrifice to the LORD." International Standard Version Moses said, "Right now I'm going to leave you, and I'll pray to the LORD that the swarms of insects may depart from Pharaoh, from his officials, and from his people tomorrow. But Pharaoh, don't continue lying by not letting the people go to offer sacrifices to the LORD." JPS Tanakh 1917 And Moses said: 'Behold, I go out from thee, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.' Literal Standard Version and Moses says, “Behold, I am going out from you, and have made supplication to YHWH, and tomorrow the beetle has turned aside from Pharaoh, from his servants, and from his people; only, do not let Pharaoh add to deceive in not sending the people away to sacrifice to YHWH.” Majority Standard Bible “As soon as I leave you,” Moses said, “I will pray to the LORD, so that tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh and his officials and his people. But Pharaoh must not act deceitfully again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD.” New American Bible Moses answered, “As soon as I leave you I will pray to the LORD that the swarms of flies may depart tomorrow from Pharaoh, his servants, and his people. Pharaoh, however, must not act deceitfully again and refuse to let the people go to sacrifice to the LORD.” NET Bible Moses said, "I am going to go out from you and pray to the LORD, and the swarms of flies will go away from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow. Only do not let Pharaoh deal falsely again by not releasing the people to sacrifice to the LORD." New Revised Standard Version Then Moses said, “As soon as I leave you, I will pray to the LORD that the swarms of flies may depart tomorrow from Pharaoh, from his officials, and from his people; only do not let Pharaoh again deal falsely by not letting the people go to sacrifice to the LORD.” New Heart English Bible Moses said, "Look, I go out from you, and I will pray to God that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only do not let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD." Webster's Bible Translation And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to-morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more, in not letting the people go to sacrifice to the LORD. World English Bible Moses said, “Behold, I am going out from you. I will pray to Yahweh that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only don’t let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Yahweh.” Young's Literal Translation and Moses saith, 'Lo, I am going out from thee, and have made supplication unto Jehovah, and the beetle hath turned aside from Pharaoh, from his servants, and from his people -- to-morrow, only let not Pharaoh add to deceive -- in not sending the people away to sacrifice to Jehovah.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Fourth Plague: Flies…28Pharaoh answered, “I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me.” 29“As soon as I leave you,” Moses said, “I will pray to the LORD, so that tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh and his officials and his people. But Pharaoh must not act deceitfully again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD.” 30Then Moses left Pharaoh and prayed to the LORD,… Cross References Exodus 8:8 Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go, that they may sacrifice to the LORD." Exodus 8:15 When Pharaoh saw that there was relief, however, he hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said. Exodus 9:30 But as for you and your officials, I know that you still do not fear the LORD our God." Jeremiah 42:4 "I have heard you," replied Jeremiah the prophet. "I will surely pray to the LORD your God as you request, and I will tell you everything that the LORD answers; I will not withhold a word from you." Treasury of Scripture And Moses said, Behold, I go out from you, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD. to morrow Exodus 8:10 And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. deal Exodus 8:8,15 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD… Psalm 66:3 Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee. Psalm 78:34-37 When he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after God… Jump to Previous Deal Deceitfully Depart Entreat Flies Insects Letting Morrow Moses Pharaoh Sacrifice Servants Supplication Swarms Tomorrow To-MorrowJump to Next Deal Deceitfully Depart Entreat Flies Insects Letting Morrow Moses Pharaoh Sacrifice Servants Supplication Swarms Tomorrow To-MorrowExodus 8 1. Frogs are sent8. Pharaoh complains to Moses, who by prayer removes them 16. The dust is turned into lice, which the magicians could not do 20. The plague of flies 25. Pharaoh inclines to let the people go, but yet is hardened (29) And Moses said, Behold . . . I will in-treat the Lord.--Moses accepted Pharaoh's second promise, and took no special exception to its condition --"only ye shall not go very far away." He had distinctly stated his own demand, which was for "a three days' journey into the wilderness" (Exodus 5:3; Exodus 8:27). It was for Pharaoh to settle with himself whether he considered that distance "very far" or not. As he made no clear objection to the distance, Moses was bound to suppose that he allowed it. Let not Pharaoh deal deceitfully any more. God's servants must rebuke even kings when they openly break the moral law (1Samuel 13:13; 1Samuel 15:16-23; 2Samuel 12:7-12; 1Kings 21:20-22; Matthew 14:4. &c.). Pharaoh had promised unconditionally to let the people go if the frogs were removed (Exodus 8:8), and had. then flagrantly broken his word. Moses was right to rebuke his "deceit." . . . Verse 29. - To-morrow. As Pharaoh had fixed the "morrow" for the departure of the second plague (ver. 10), so Moses now announces a similar date for the departure of the fourth. He adds a remonstrance against any further deceit or tergiversation, which Pharaoh must have felt to be well deserved.Parallel Commentaries ... Hebrew “As soon as Iאָנֹכִ֜י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I leave you,” יוֹצֵ֤א (yō·w·ṣê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim Moses מֹשֶׁ֗ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver said, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “I will pray וְהַעְתַּרְתִּ֣י (wə·ha‘·tar·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 6279: To burn incense in worship, intercede to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel so that tomorrow מָחָ֑ר (mā·ḥār) Adverb Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter the swarms of flies הֶעָרֹ֗ב (he·‘ā·rōḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 6157: Probably a swarm will depart וְסָ֣ר (wə·sār) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5493: To turn aside from Pharaoh מִפַּרְעֹ֛ה (mip·par·‘ōh) Preposition-m | Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings and his officials מֵעֲבָדָ֥יו (mê·‘ă·ḇā·ḏāw) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant and his people. וּמֵעַמּ֖וֹ (ū·mê·‘am·mōw) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock But רַ֗ק (raq) Adverb Strong's 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless Pharaoh פַּרְעֹה֙ (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings must not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not act deceitfully הָתֵ֔ל (hā·ṯêl) Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 2048: To deride, to cheat again יֹסֵ֤ף (yō·sêp̄) Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 3254: To add, augment by refusing לְבִלְתִּי֙ (lə·ḇil·tî) Preposition-l Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until to let the people הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock go שַׁלַּ֣ח (šal·laḥ) Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 7971: To send away, for, out and sacrifice לִזְבֹּ֖חַ (liz·bō·aḥ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 2076: To slaughter for sacrifice to the LORD.” לַֽיהוָֽה׃ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Exodus 8:29 NIVExodus 8:29 NLT Exodus 8:29 ESV Exodus 8:29 NASB Exodus 8:29 KJV Exodus 8:29 BibleApps.com Exodus 8:29 Biblia Paralela Exodus 8:29 Chinese Bible Exodus 8:29 French Bible Exodus 8:29 Catholic Bible OT Law: Exodus 8:29 Moses said Behold I go out (Exo. Ex) |