Verse (Click for Chapter) New International Version the hand of the LORD will bring a terrible plague on your livestock in the field—on your horses, donkeys and camels and on your cattle, sheep and goats. New Living Translation the hand of the LORD will strike all your livestock—your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats—with a deadly plague. English Standard Version behold, the hand of the LORD will fall with a very severe plague upon your livestock that are in the field, the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks. Berean Standard Bible then the hand of the LORD will bring a severe plague on your livestock in the field—on your horses, donkeys, camels, herds, and flocks. King James Bible Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain. New King James Version behold, the hand of the LORD will be on your cattle in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the oxen, and on the sheep—a very severe pestilence. New American Standard Bible behold, the hand of the LORD will come with a very severe plague on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks. NASB 1995 behold, the hand of the LORD will come with a very severe pestilence on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks. NASB 1977 behold, the hand of the LORD will come with a very severe pestilence on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks. Legacy Standard Bible behold, the hand of Yahweh will come with a very heavy pestilence on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks. Amplified Bible now hear this: the hand of the LORD will fall on your livestock which are out in the field, on the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks—a horrible plague shall come. Christian Standard Bible then the LORD’s hand will bring a severe plague against your livestock in the field—the horses, donkeys, camels, herds, and flocks. Holman Christian Standard Bible then the LORD’s hand will bring a severe plague against your livestock in the field—the horses, donkeys, camels, herds, and flocks. American Standard Version behold, the hand of Jehovah is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks: there shall be a very grievous murrain. Aramaic Bible in Plain English Behold, the hand of LORD JEHOVAH will be on your cattle that are in the wilderness, on the horses, and on the donkeys, and on the camels, and on the oxen, and on the sheep, a plague that is very severe. Brenton Septuagint Translation behold, the hand of the Lord shall be upon thy cattle in the fields, both on the horses, and on the asses, and on the camels and oxen and sheep, a very great mortality. Contemporary English Version he will bring a terrible disease on your horses and donkeys, your camels and cattle, and your sheep and goats. Douay-Rheims Bible Behold my hand shall be upon thy fields: and a very grievous murrain upon thy horses, and asses, and camels, and oxen, and sheep. English Revised Version behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks: there shall be a very grievous murrain. GOD'S WORD® Translation the LORD will bring a terrible plague on your livestock, including your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats. Good News Translation I will punish you by sending a terrible disease on all your animals--your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats. International Standard Version then the hand of the LORD will come with a very severe plague on your livestock in the fields, on horses, on donkeys, on camels, on cattle, and on sheep. JPS Tanakh 1917 behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks; there shall be a very grievous murrain. Literal Standard Version behold, the hand of YHWH is on your livestock which [are] in the field, on horses, on donkeys, on camels, on herd, and on flock—a very grievous pestilence. Majority Standard Bible then the hand of the LORD will bring a severe plague on your livestock in the field—on your horses, donkeys, camels, herds, and flocks. New American Bible the hand of the LORD will strike your livestock in the field—your horses, donkeys, camels, herds and flocks—with a very severe pestilence. NET Bible then the hand of the LORD will surely bring a very terrible plague on your livestock in the field, on the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks. New Revised Standard Version the hand of the LORD will strike with a deadly pestilence your livestock in the field: the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks. New Heart English Bible look, the hand of the LORD is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence. Webster's Bible Translation Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain. World English Bible behold, Yahweh’s hand is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence. Young's Literal Translation lo, the hand of Jehovah is on thy cattle which are in the field, on horses, on asses, on camels, on herd, and on flock -- a pestilence very grievous. Additional Translations ... Audio Bible Context The Fifth Plague: Livestock…2But if you continue to restrain them and refuse to let them go, 3then the hand of the LORD will bring a severe plague on your livestock in the field— on your horses, donkeys, camels, herds, and flocks. 4But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.’ ”… Cross References Acts 13:11 Now look, the hand of the Lord is against you, and for a time you will be blind and unable to see the light of the sun." Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand. Exodus 7:4 Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt. 1 Samuel 5:6 Now the hand of the LORD was heavy on the people of Ashdod and its vicinity, ravaging them and afflicting them with tumors. Psalm 39:10 Remove Your scourge from me; I am perishing by the force of Your hand. Amos 4:10 "I sent plagues among you like those of Egypt; I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you did not return to Me," declares the LORD. Treasury of Scripture Behold, the hand of the LORD is on your cattle which is in the field, on the horses, on the asses, on the camels, on the oxen, and on the sheep: there shall be a very grievous murrain. the hand Exodus 7:4 But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. Exodus 8:19 Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said. 1 Samuel 5:6-11 But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof… murrain. Exodus 5:3 And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword. Jump to Previous Asses Camels Cattle Donkeys Evil Fall Field Flock Flocks Grievous Hand Herd Herds Horses Livestock Oxen Pestilence Plague Severe Sheep TerribleJump to Next Asses Camels Cattle Donkeys Evil Fall Field Flock Flocks Grievous Hand Herd Herds Horses Livestock Oxen Pestilence Plague Severe Sheep TerribleExodus 9 1. The plague on livestock8. The plague of boils 13. The message of Moses about the hail, 22. The plague of hail 27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened Verse 3. - Thy cattle which is in the field. The word "cattle" here is to be taken generally, as including under it the various kinds particularised. The cattle are mentioned as being at this time "in the field," because during the inundation all of them were brought in and housed, while, after the waters had retired, and the land had dried, most of them were turned out to graze. This is always the time at which epidemics break out. The horses, the asses, etc. Horses, which had been unknown prior to the Hyksos invasion, and which consequently do not appear in the list of animals presented to Abraham (Genesis 12:16), first became common under the eighteenth dynasty, when they seem to have been employed exclusively in war. Their use for agricultural purposes, which is perhaps here indicated, was not till later. (See Chabas, Etudes sur l'Antquite' Historic, p. 421.) The ass was employed in great numbers at all times in Egypt. Women and children rode on them, men sometimes in a sort of litter between two of them. They were chiefly used for carrying burthens, which were sometimes of enormous size (Lepsius, Denkmaler, Part 2. pls. 42a, 47, 56, 80c, etc.). The camels. Camels are not represented on any Egyptian monument; but they are occasionally mentioned in the inscriptions (Chabas, Etudes, pp. 400-13). They are called kauri or kamaru. There is no doubt of their employment by the Egyptians as beasts of burthen in the traffic with Syria and with the Sinaitic peninsula. Parallel Commentaries ... Hebrew thenהִנֵּ֨ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! the hand יַד־ (yaḏ-) Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the LORD יְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will bring הוֹיָ֗ה (hō·w·yāh) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a severe כָּבֵ֥ד (kā·ḇêḏ) Adjective - masculine singular Strong's 3515: Heavy plague דֶּ֖בֶר (de·ḇer) Noun - masculine singular Strong's 1698: A pestilence on your livestock בְּמִקְנְךָ֙ (bə·miq·nə·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition in the field— בַּשָּׂדֶ֔ה (baś·śā·ḏeh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land on your horses, בַּסּוּסִ֤ים (bas·sū·sîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) donkeys, בַּֽחֲמֹרִים֙ (ba·ḥă·mō·rîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 2543: A male ass camels, בַּגְּמַלִּ֔ים (bag·gə·mal·lîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 1581: A camel herds, בַּבָּקָ֖ר (bab·bā·qār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd and flocks. וּבַצֹּ֑אן (ū·ḇaṣ·ṣōn) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock Links Exodus 9:3 NIVExodus 9:3 NLT Exodus 9:3 ESV Exodus 9:3 NASB Exodus 9:3 KJV Exodus 9:3 BibleApps.com Exodus 9:3 Biblia Paralela Exodus 9:3 Chinese Bible Exodus 9:3 French Bible Exodus 9:3 Catholic Bible OT Law: Exodus 9:3 Behold the hand of Yahweh (Exo. Ex) |