(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Ezekiel 12:15 And they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries.
Ezekiel 12:15
New International Version
“They will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.

New Living Translation
And when I scatter them among the nations, they will know that I am the LORD.

English Standard Version
And they shall know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.

Berean Standard Bible
And they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries.

King James Bible
And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.

New King James Version
“Then they shall know that I am the LORD, when I scatter them among the nations and disperse them throughout the countries.

New American Standard Bible
So they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.

NASB 1995
“So they will know that I am the LORD when I scatter them among the nations and spread them among the countries.

NASB 1977
“So they will know that I am the LORD when I scatter them among the nations, and spread them among the countries.

Legacy Standard Bible
So they will know that I am Yahweh when I scatter them among the nations and spread them among the countries.

Amplified Bible
So they will know and understand fully that I am the LORD when I scatter them among the nations and disperse them among the [pagan] countries.

Christian Standard Bible
They will know that I am the LORD when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.

Holman Christian Standard Bible
They will know that I am Yahweh when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.

American Standard Version
And they shall know that I am Jehovah, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.

Contemporary English Version
The LORD will force the rest of the people in Jerusalem to live in foreign nations, where they will realize that he has done all these things.

English Revised Version
And they shall know that I am the LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.

GOD'S WORD® Translation
Then they will know that I am the LORD, because I will scatter them among the nations and force them into other countries.

Good News Translation
"When I scatter them among the other nations and in foreign countries, they will know that I am the LORD.

International Standard Version
they'll learn that I am the LORD, when I've dispersed them among the nations and scattered them throughout the earth."'"

Majority Standard Bible
And they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries.

NET Bible
"Then they will know that I am the LORD when I disperse them among the nations and scatter them among foreign countries.

New Heart English Bible
They shall know that I am the LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.

Webster's Bible Translation
And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.

World English Bible
“‘They will know that I am Yahweh when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they have known that I [am] YHWH, in My scattering them among nations, and I have spread them through lands;

Young's Literal Translation
And they have known that I am Jehovah, in My scattering them among nations, and I have spread them through lands;

Smith's Literal Translation
And they shall know that I am Jehovah, in my scattering them in the nations; and I scattered them in the lands.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they shall know that I am the Lord, when I shall have dispersed them among the nations, and scattered them in the countries.

Catholic Public Domain Version
And they shall know that I am the Lord, when I will have dispersed them among the Gentiles, and will have sowed them among the lands.

New American Bible
Then they shall know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them throughout the lands.

New Revised Standard Version
And they shall know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations and disperse them in the countries.

Peshitta Holy Bible Translated
And they shall know that I AM LORD JEHOVAH, I who scattered them among the nations, and I scattered them into the lands
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.

Brenton Septuagint Translation
And they shall know that I am the Lord, when I have scattered them among the nations; and I will disperse them in the countries.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Signs of the Coming Captivity
14And I will scatter to every wind all the attendants around him and all his troops, and I will draw a sword to chase after them. 15And they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries. 16But I will spare a few of them from sword and famine and plague, so that in the nations to which they go, they can recount all their abominations. Then they will know that I am the LORD.”…

Cross References
Jeremiah 24:7
I will give them a heart to know Me, that I am the LORD. They will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with all their heart.

Jeremiah 29:13-14
You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart. / I will be found by you, declares the LORD, and I will restore you from captivity and gather you from all the nations and places to which I have banished you, declares the LORD. I will restore you to the place from which I sent you into exile.”

Ezekiel 6:7
The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD.

Ezekiel 11:10
You will fall by the sword, and I will judge you even to the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD.

Ezekiel 20:42
Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land that I swore to give your fathers.

Ezekiel 36:11
I will fill you with people and animals, and they will multiply and be fruitful. I will make you as inhabited as you once were, and I will make you prosper more than before. Then you will know that I am the LORD.

Ezekiel 39:28
Then they will know that I am the LORD their God, when I regather them to their own land, not leaving any of them behind after their exile among the nations.

Isaiah 49:23
Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow to you facedown and lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in Me will never be put to shame.”

Isaiah 60:16
You will drink the milk of nations and nurse at the breasts of royalty; you will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Hosea 2:20
And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD.”

Zechariah 13:9
This third I will bring through the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on My name, and I will answer them. I will say, ‘They are My people,’ and they will say, ‘The LORD is our God.’”

John 17:3
Now this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.

Acts 17:27
God intended that they would seek Him and perhaps reach out for Him and find Him, though He is not far from each one of us.

Romans 1:20
For since the creation of the world God’s invisible qualities, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood from His workmanship, so that men are without excuse.

Romans 11:33
O, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments, and untraceable His ways!


Treasury of Scripture

And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.

Ezekiel 12:16,20
But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I am the LORD…

Ezekiel 5:13
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.

Ezekiel 6:7,14
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD…

Jump to Previous
Countries Disperse Driving Flight Lands Nations Scatter Scattering Spread
Jump to Next
Countries Disperse Driving Flight Lands Nations Scatter Scattering Spread
Ezekiel 12
1. Under the type of Ezekiel's removing
8. is shown the captivity of Zedekiah
17. Ezekiel's trembling shows the Jews' desolation
21. The Jews' presumptuous proverb is reproved
26. The speediness of the vision














And they will know
This phrase emphasizes the ultimate recognition and acknowledgment of God's sovereignty and authority. The Hebrew root for "know" is "yada," which implies an intimate, experiential understanding rather than mere intellectual awareness. In the context of Ezekiel, this knowledge comes through the fulfillment of God's prophetic word, demonstrating His power and faithfulness. Historically, Israel's repeated disobedience led to their exile, a severe but necessary measure to bring them back to the realization of who God is.

that I am the LORD
The declaration "I am the LORD" is a profound assertion of God's identity, rooted in the Hebrew "YHWH," the sacred and covenantal name of God. This phrase is a recurring theme in Ezekiel, underscoring God's unchanging nature and His relationship with Israel. It serves as a reminder of His ultimate authority and the fulfillment of His promises, both of judgment and restoration. The historical context of Israel's exile is a testament to God's unwavering commitment to His covenant, even when it involves discipline.

when I disperse them
The act of dispersion, or "pazar" in Hebrew, signifies a deliberate scattering. This was not a random event but a purposeful action by God to fulfill His word. The dispersion of the Israelites among the nations was a direct consequence of their failure to uphold the covenant. Archaeological evidence, such as the Babylonian records, corroborates the historical reality of this dispersion, highlighting the accuracy of biblical prophecy and God's sovereign orchestration of history.

among the nations
The phrase "among the nations" indicates the widespread nature of Israel's exile. It reflects the historical reality of the Assyrian and Babylonian captivities, where Israelites were taken to various foreign lands. This scattering served a dual purpose: it was both a judgment for disobedience and a means to spread the knowledge of God among the Gentiles. Scripturally, it foreshadows the New Testament mission to take the gospel to all nations, demonstrating God's heart for all people.

and scatter them
The repetition of the concept of scattering, with the Hebrew root "zarah," emphasizes the thoroughness of God's judgment. This scattering was not merely physical but also spiritual, as it involved a separation from the land God had promised them. Historically, this scattering led to the development of the Jewish diaspora, which played a significant role in the spread of Judaism and later Christianity. It serves as a reminder of the consequences of turning away from God, yet also of His redemptive plan through history.

throughout the countries
This phrase highlights the extent of the dispersion, reaching "countries" or "eretz" in Hebrew, which can mean lands or territories. It underscores the comprehensive nature of God's judgment, affecting every aspect of Israel's national identity. The historical context of the Babylonian exile, where Jews were settled in various regions of the empire, illustrates the fulfillment of this prophecy. Yet, it also sets the stage for God's promise of eventual restoration, as seen in later prophetic writings and the return from exile. This scattering, while a consequence of sin, ultimately serves God's greater purpose of redemption and the revelation of His glory to all nations.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And they will know
וְיָדְע֖וּ (wə·yā·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

when I disperse
בַּהֲפִיצִ֤י (ba·hă·p̄î·ṣî)
Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 6327: To be dispersed or scattered

them
אוֹתָם֙ (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

among the nations
בַּגּוֹיִ֔ם (bag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

and scatter
וְזֵרִיתִ֥י (wə·zê·rî·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 2219: To toss about, to diffuse, winnow

them
אוֹתָ֖ם (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

throughout the countries.
בָּאֲרָצֽוֹת׃ (bā·’ă·rā·ṣō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strong's 776: Earth, land


Links
Ezekiel 12:15 NIV
Ezekiel 12:15 NLT
Ezekiel 12:15 ESV
Ezekiel 12:15 NASB
Ezekiel 12:15 KJV

Ezekiel 12:15 BibleApps.com
Ezekiel 12:15 Biblia Paralela
Ezekiel 12:15 Chinese Bible
Ezekiel 12:15 French Bible
Ezekiel 12:15 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 12:15 They shall know that I am Yahweh (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 12:14
Top of Page
Top of Page