Verse (Click for Chapter) New International Version When she carried on her prostitution openly and exposed her naked body, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister. New Living Translation “In the same way, I became disgusted with Oholibah and rejected her, just as I had rejected her sister, because she flaunted herself before them and gave herself to satisfy their lusts. English Standard Version When she carried on her whoring so openly and flaunted her nakedness, I turned in disgust from her, as I had turned in disgust from her sister. Berean Standard Bible When Oholibah openly prostituted herself and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister. King James Bible So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister. New King James Version She revealed her harlotry and uncovered her nakedness. Then I alienated Myself from her, As I had alienated Myself from her sister. New American Standard Bible She exposed her obscene practices and exposed her nakedness; then I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister in disgust. NASB 1995 “She uncovered her harlotries and uncovered her nakedness; then I became disgusted with her, as I had become disgusted with her sister. NASB 1977 “And she uncovered her harlotries and uncovered her nakedness; then I became disgusted with her, as I had become disgusted with her sister. Legacy Standard Bible And she uncovered her harlotries and uncovered her nakedness; then My soul became disgusted with her, as My soul had become disgusted with her sister. Amplified Bible So she flaunted her acts of prostitution and exposed her nakedness; then I became disgusted with her [and turned away], as I had become disgusted with her sister [and turned away]. Christian Standard Bible When she flaunted her promiscuity and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust just as I turned away from her sister. Holman Christian Standard Bible When she flaunted her promiscuity and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust just as I turned away from her sister. American Standard Version So she uncovered her whoredoms, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister. Aramaic Bible in Plain English And she exposed her fornications and she exposed her nakedness and my soul was disgusted by her as my soul was disgusted by her sister Brenton Septuagint Translation And she exposed her fornication, and exposed her shame: and my soul was alienated from her, even as my soul was alienated from her sister. Contemporary English Version She let everyone see her naked body and didn't care if they knew she was a prostitute. That's why I turned my back on her, just as I had done with her older sister. Douay-Rheims Bible And she discovered her fornications, and discovered her disgrace: and my soul was alienated from her, as my soul was alienated from her sister. English Revised Version So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister. GOD'S WORD® Translation "She carried out her prostitution openly, and she lay around naked. I turned away from her in disgust as I had turned away from her sister. Good News Translation She exposed herself publicly and let everyone know she was a whore. I was as disgusted with her as I had been with her sister. International Standard Version She displayed her immorality publicly and stripped herself naked, so I turned away in disgust from her, just as I had turned away in disgust from her sister. JPS Tanakh 1917 So she uncovered her harlotries, and uncovered her nakedness; then My soul was alienated from her, like as My soul was alienated from her sister. Literal Standard Version And she reveals her whoredoms, | And she reveals her nakedness, | And My soul is alienated from off her, | As My soul was alienated from off her sister. Majority Standard Bible When Oholibah openly prostituted herself and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister. New American Bible When her prostitution was discovered and her shame revealed, I recoiled from her as I had recoiled from her sister. NET Bible When she lustfully exposed her nakedness, I was disgusted with her, just as I had been disgusted with her sister. New Revised Standard Version When she carried on her whorings so openly and flaunted her nakedness, I turned in disgust from her, as I had turned from her sister. New Heart English Bible So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister. Webster's Bible Translation So she disclosed her lewd deeds, and exposed her nakedness: then my mind was alienated from her, as my mind was alienated from her sister. World English Bible So she uncovered her prostitution and uncovered her nakedness. Then my soul was alienated from her, just like my soul was alienated from her sister. Young's Literal Translation And she revealeth her whoredoms, And she revealeth her nakedness, And alienated is My soul from off her, As alienated was My soul from off her sister. Additional Translations ... Audio Bible Context The Adultery of Oholah and Oholibah…17Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. But after she had been defiled by them, she turned away in disgust. 18When Oholibah openly prostituted herself and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister. 19Yet she multiplied her promiscuity, remembering the days of her youth, when she had prostituted herself in the land of Egypt… Cross References Psalm 78:59 On hearing it, God was furious and rejected Israel completely. Psalm 106:40 So the anger of the LORD burned against His people, and He abhorred His own inheritance. Isaiah 57:8 Behind the door and doorpost you have set up your memorial. Forsaking Me, you uncovered your bed; you climbed up and opened it wide. And you have made a pact with those whose bed you have loved; you have gazed upon their nakedness. Jeremiah 6:8 Be forewarned, O Jerusalem, or I will turn away from you; I will make you a desolation, a land without inhabitant." Jeremiah 8:12 Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse, says the LORD. Jeremiah 12:8 My inheritance has become to Me like a lion in the forest. She has roared against Me; therefore I hate her. Ezekiel 21:24 Therefore this is what the Lord GOD says: 'Because you have drawn attention to your guilt, exposing your transgressions, so that your sins are revealed in all your deeds--because you have come to remembrance--you shall be taken in hand. Treasury of Scripture So she discovered her prostitutions, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister. discovered Ezekiel 16:36 Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them; Ezekiel 21:24 Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, I say, that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand. Isaiah 3:9 The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves. then Deuteronomy 32:19 And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters. Psalm 78:59 When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel: Psalm 106:40 Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance. Jump to Previous Alienated Behaviour Carried Clearly Deeds Disclosed Discovered Disgust Disgusted Exposed Harlotries Harlotry Lewd Mind Nakedness Openly Prostitution Revealeth Shame Sister Soul Turned Uncovered WhoredomsJump to Next Alienated Behaviour Carried Clearly Deeds Disclosed Discovered Disgust Disgusted Exposed Harlotries Harlotry Lewd Mind Nakedness Openly Prostitution Revealeth Shame Sister Soul Turned Uncovered WhoredomsEzekiel 23 1. The unfaithfulness of Aholah and Aholibah23. Aholibah is to be plagued by her lovers 36. The prophet reproves the adulteries of them both 45. and shows their judgments Parallel Commentaries ... Hebrew When [Oholibah] openlyוַתְּגַל֙ (wat·tə·ḡal) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal prostituted herself תַּזְנוּתֶ֔יהָ (taz·nū·ṯe·hā) Noun - feminine plural construct | third person feminine singular Strong's 8457: Harlotry, idolatry and exposed וַתְּגַ֖ל (wat·tə·ḡal) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal her nakedness, עֶרְוָתָ֑הּ (‘er·wā·ṯāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 6172: Nakedness I נַפְשִׁי֙ (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion turned away from her מֵֽעָלֶ֔יהָ (mê·‘ā·le·hā) Preposition-m | third person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against in disgust, וַתֵּ֤קַע (wat·tê·qa‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3363: To sever oneself, to be dislocated, to abandon, to impale just as כַּאֲשֶׁ֛ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I נַפְשִׁ֖י (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion had turned away נָקְעָ֥ה (nā·qə·‘āh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 5361: To be alienated or estranged from מֵעַ֥ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against her sister. אֲחוֹתָֽהּ׃ (’ă·ḥō·w·ṯāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 269: Sister -- a sister Links Ezekiel 23:18 NIVEzekiel 23:18 NLT Ezekiel 23:18 ESV Ezekiel 23:18 NASB Ezekiel 23:18 KJV Ezekiel 23:18 BibleApps.com Ezekiel 23:18 Biblia Paralela Ezekiel 23:18 Chinese Bible Ezekiel 23:18 French Bible Ezekiel 23:18 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 23:18 So she uncovered her prostitution and uncovered (Ezek. Eze Ezk) |