Verse (Click for Chapter) New International Version take the pick of the flock. Pile wood beneath it for the bones; bring it to a boil and cook the bones in it. New Living Translation Use only the best sheep from the flock, and heap fuel on the fire beneath the pot. Bring the pot to a boil, and cook the bones along with the meat. English Standard Version Take the choicest one of the flock; pile the logs under it; boil it well; seethe also its bones in it. Berean Standard Bible Take the choicest of the flock and pile the fuel beneath it. Bring it to a boil and cook the bones in it.’ King James Bible Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. New King James Version Take the choice of the flock. Also pile fuel bones under it, Make it boil well, And let the cuts simmer in it.” New American Standard Bible “Take the choicest of the flock, And also stack wood under the pot. Make it boil vigorously. Also boil its bones in it.” NASB 1995 “Take the choicest of the flock, And also pile wood under the pot. Make it boil vigorously. Also seethe its bones in it.” NASB 1977 “Take the choicest of the flock, And also pile wood under the pot. Make it boil vigorously. Also seethe its bones in it.” Legacy Standard Bible Take the choicest of the flock, And also pile wood under the pot. Make it seethe vigorously. Also boil its bones in it.” Amplified Bible “Take the choicest of the flock, And also pile wood under the pot. Make it boil vigorously And boil its bones in the pot.” Christian Standard Bible Take the choicest of the flock and also pile up the fuel under it. Bring it to a boil and cook the bones in it. Holman Christian Standard Bible Take the choicest of the flock and also pile up the fuel under it. Bring it to a boil and cook the bones in it.” American Standard Version Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron; make it boil well; yea, let the bones thereof be boiled in the midst of it. Aramaic Bible in Plain English Set ablaze the bones under the pot and burn them under it Brenton Septuagint Translation which are taken from choice cattle, and burn the bones under them: her bones are boiled and cooked in the midst of her. Contemporary English Version Pile wood underneath the pot, and let the meat and bones boil until they are done." Douay-Rheims Bible Take the fattest of the flock, and lay together piles of bones under it: the seething thereof is boiling hot, and the bones thereof are thoroughly sodden in the midst of it. English Revised Version Take the choice of the flock, and pile also the bones under it: make it boil well; yea, let the bones thereof be seethed in the midst of it. GOD'S WORD® Translation selected from the best sheep. Pile wood under the pot. Bring the mixture in the pot to a boil. Cook the bones that are in it well. Good News Translation Use the meat of the finest sheep; pile the wood under the pot. Let the water boil; boil the bones and the meat." International Standard Version Take the best bones from the flock, pile wood under the pot for the bones, bring it to a boil, and then cook the bones in it."'" JPS Tanakh 1917 Take the choice of the flock, And pile also the bones under it; Make it boil well, That the bones thereof may also be seethed in the midst of it. Literal Standard Version To take the choice of the flock, | And also to pile the bones under it, | Boil it thoroughly, indeed, cook its bones in its midst. Majority Standard Bible Take the choicest of the flock and pile the fuel beneath it. Bring it to a boil and cook the bones in it.’ New American Bible Choose the pick of the flock, then pile logs beneath it; Bring it to a boil, cook all the pieces in it. NET Bible Take the choice bone of the flock, heap up bones under it; boil rapidly, and boil its bones in it. New Revised Standard Version Take the choicest one of the flock, pile the logs under it; boil its pieces, seethe also its bones in it. New Heart English Bible Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron; make it boil well; yes, let its bones be boiled in its midst."' Webster's Bible Translation Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them boil its bones in it. World English Bible Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the cauldron. Make it boil well. Yes, let its bones be boiled within it.” Young's Literal Translation The choice of the flock to take, And also to pile of the bones under it, Boil it thoroughly, yea, cook its bones in its midst. Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Cooking Pot…4Put in the pieces of meat, every good piece—thigh and shoulder—fill it with choice bones. 5Take the choicest of the flock and pile the fuel beneath it. Bring it to a boil and cook the bones in it.’ 6Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed, to the pot now rusted, whose rust will not come off! Empty it piece by piece; cast no lots for its contents.… Cross References Genesis 25:29 One day, while Jacob was cooking some stew, Esau came in from the field and was famished. Jeremiah 39:6 There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also killed all the nobles of Judah. Jeremiah 52:10 There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also killed all the officials of Judah. Jeremiah 52:24 The captain of the guard also took away Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest of second rank, and the three doorkeepers. Treasury of Scripture Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. the choice Ezekiel 20:47 And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein. Ezekiel 34:16,17,20 I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment… Jeremiah 39:6 Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah. burn. Ezekiel 24:9,10 Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great… Jump to Previous Beneath Best Bits Boil Boiled Boiling Bones Burn Caldron Choice Choicest Cook Cooked Flock Inside Logs Midst Pieces Pile Pot Seethe Seethed Therein Thereof Thoroughly Vigorously WoodJump to Next Beneath Best Bits Boil Boiled Boiling Bones Burn Caldron Choice Choicest Cook Cooked Flock Inside Logs Midst Pieces Pile Pot Seethe Seethed Therein Thereof Thoroughly Vigorously WoodEzekiel 24 1. Under the parable of a boiling pot6. is shown the irrevocable destruction of Jerusalem 15. By the sign of Ezekiel not mourning for the death of his wife 19. is shown the calamity of the Jews to be beyond all sorrow (5) Burn also the bones under it.--It is uncertain whether this is or is not the exact sense. The word for "burn" means, as is shown in the margin, heap, and is a noun. This is taken by many with a verb implied, in the sense of "make a heap of wood to burn the bones." On the other hand, the sense of the text is that given in most of the ancient versions, and it is certain that bones, before the fat is extracted, may be used for fuel. It is better, therefore, to translate quite literally, heap the bones under it, leaving the same ambiguity as in the original as to whether the bones are to be burned upon the fuel or themselves used for fuel. In either case, the bones are those which are left after "the good pieces" have been put into the cauldron. No part of the people shall escape; the refuse alike with the choice is doomed to destruction.Verse 5. - Burn also the bones under it; better, with the Vulgate and Revised Version, pile the bones. The bones of animals were often used as fuel. Currey quotes an interesting passage from Livingstone's 'Last Journal,' 1. p. 347, narrating how, when the supply of ordinary fuel failed, he made his steamer work with the bones of elephants. See a like practice among the Scythians (Herod., 4:61). Parallel Commentaries ... Hebrew Takeלָק֔וֹחַ (lā·qō·w·aḥ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 3947: To take the choicest מִבְחַ֤ר (miḇ·ḥar) Noun - masculine singular construct Strong's 4005: Choicest, best of the flock הַצֹּאן֙ (haṣ·ṣōn) Article | Noun - common singular Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock and וְגַ֛ם (wə·ḡam) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and pile the fuel דּ֥וּר (dūr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1754: A circle, ball, pile beneath it. תַּחְתֶּ֑יהָ (taḥ·te·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of Bring it to a boil רְתָחֶ֔יהָ (rə·ṯā·ḥe·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 7570: To boil and גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and cook בָּשְׁל֥וּ (bā·šə·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1310: To boil up, cooking, to ripen the bones הָעֲצָמִ֖ים (hā·‘ă·ṣā·mîm) Article | Noun - feminine plural Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame in it.’ בְּתוֹכָֽהּ׃ (bə·ṯō·w·ḵāh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 8432: A bisection, the centre Links Ezekiel 24:5 NIVEzekiel 24:5 NLT Ezekiel 24:5 ESV Ezekiel 24:5 NASB Ezekiel 24:5 KJV Ezekiel 24:5 BibleApps.com Ezekiel 24:5 Biblia Paralela Ezekiel 24:5 Chinese Bible Ezekiel 24:5 French Bible Ezekiel 24:5 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 24:5 Take the choice of the flock (Ezek. Eze Ezk) |