(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Galatians 6:2 Carry one another's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
Galatians 6:2
New International Version
Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.

New Living Translation
Share each other’s burdens, and in this way obey the law of Christ.

English Standard Version
Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.

Berean Standard Bible
Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.

Berean Literal Bible
Bear one another's burdens and thus you will fulfill the law of Christ.

King James Bible
Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.

New King James Version
Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.

New American Standard Bible
Bear one another’s burdens, and thereby fulfill the law of Christ.

NASB 1995
Bear one another’s burdens, and thereby fulfill the law of Christ.

NASB 1977
Bear one another’s burdens, and thus fulfill the law of Christ.

Legacy Standard Bible
Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.

Amplified Bible
Carry one another’s burdens and in this way you will fulfill the requirements of the law of Christ [that is, the law of Christian love].

Christian Standard Bible
Carry one another’s burdens; in this way you will fulfill the law of Christ.

Holman Christian Standard Bible
Carry one another’s burdens; in this way you will fulfill the law of Christ.

American Standard Version
Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.

Aramaic Bible in Plain English
And bear the burdens of one another, for in this way you fulfill the law of The Messiah.

Contemporary English Version
You obey the law of Christ when you offer each other a helping hand.

Douay-Rheims Bible
Bear ye one another's burdens; and so you shall fulfil the law of Christ.

English Revised Version
Bear ye one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.

GOD'S WORD® Translation
Help carry each other's burdens. In this way you will follow Christ's teachings.

Good News Translation
Help carry one another's burdens, and in this way you will obey the law of Christ.

International Standard Version
Practice carrying each other's burdens. In this way you will fulfill the law of the Messiah.

Literal Standard Version
Bear the burdens of one another, and so fill up the law of the Christ,

Majority Standard Bible
Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.

New American Bible
Bear one another’s burdens, and so you will fulfill the law of Christ.

NET Bible
Carry one another's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.

New Revised Standard Version
Bear one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.

New Heart English Bible
Bear one another's burdens, and so you will fulfill the law of Christ.

Webster's Bible Translation
Bear ye one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.

Weymouth New Testament
Always carry one another's burdens, and so obey the whole of Christ's Law.

World English Bible
Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.

Young's Literal Translation
of one another the burdens bear ye, and so fill up the law of the Christ,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Carry One Another's Burdens
1Brothers, if someone is caught in a trespass, you who are spiritual should restore him with a spirit of gentleness. But watch yourself, or you also may be tempted. 2Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. 3If anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself.…

Cross References
Romans 8:2
For in Christ Jesus the law of the Spirit of life set you free from the law of sin and death.

Romans 15:1
We who are strong ought to bear with the shortcomings of the weak and not to please ourselves.

1 Corinthians 9:21
To those without the law I became like one without the law (though I am not outside the law of God but am under the law of Christ), to win those without the law.

Galatians 5:14
The entire law is fulfilled in a single decree: "Love your neighbor as yourself."

James 1:25
But the one who looks intently into the perfect law of freedom, and continues to do so--not being a forgetful hearer, but an effective doer--he will be blessed in what he does.

James 2:12
Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom.

2 Peter 2:21
It would have been better for them not to have known the way of righteousness than to have known it and then to turn away from the holy commandment passed on to them.


Treasury of Scripture

Bear you one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.

Bear.

Galatians 6:5
For every man shall bear his own burden.

Galatians 5:13,14
For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another…

Exodus 23:5
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.

the law.

John 13:14,15,34
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet…

John 15:12
This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.

1 Corinthians 9:21
To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.

Jump to Previous
Always Another's Bear Burdens Carry Christ Christ's Fill Fulfil Fulfill Law Obey Other's Thereby Troubles Way Whole Yourselves
Jump to Next
Always Another's Bear Burdens Carry Christ Christ's Fill Fulfil Fulfill Law Obey Other's Thereby Troubles Way Whole Yourselves
Galatians 6
1. He moves them to deal mildly with a brother who has slipped,
2. and to bear one another's burden;
6. to be generous to their teachers,
9. and not weary of well-doing.
12. He shows what they intend that preach circumcision.
14. He glories in nothing, save in the cross of Christ.














(2) Bear yo one another's burdens.--Take them upon yourselves by kindly sympathy. Our Lord Himself was said to "bear" the physical infirmities of those whom He healed. (Matthew 8:17 : "He bare our sicknesses.")

So fulfil.--The reading here is somewhat doubtful, and the balance of authorities interesting. On the one hand, for the Received text adopted in our version is a large majority of the MSS.; on the other hand, the reading, ye shall fulfil, is found in the Vatican and two good Graeco-Latin[62] MSS., but has besides an almost unanimous support from the versions. As several of these were composed at a very early date, and as they necessarily represent a wide geographical dispersion; as, further, the MS. authority for the reading--though small in quantity is good in quality--also representing the evidence of widely separated regions; and as, finally, the internal evidence or probabilities of corruption are also in favour of the same reading, it would seem, on the whole, to have the greater claim to acceptance. The meaning is that by showing sympathy to others in their distress, of whatever kind that distress may be--whether physical, mental, or moral--the Christian will best fulfil that "new commandment" bequeathed to him by his Master, the "law of love." (See John 13:34; 1John 3:23.)

[62] Practically, these two MSS. can only count as one as both seem to have been copied from the same original.

Verse 2. - Bear ye one another's burdens (λらむだλらむだλらむだωおめがνにゅー τたうβべーたρろーηいーた βべーたαあるふぁσしぐまτたうάζετε); carry ye, or, be ready to carry, the heavy loads of one another. The position of λらむだλらむだλらむだωおめがνにゅー gives it especial prominence; as it stands here it seems pregnant with the exhortation, look not every man only at his own griefs, but at the griefs also of others" (cf. Philippians 2:4). The word βべーたάρος, weight, points to an excessive weight, such as it is a toil to carry. Matthew 20:12, "who have borne the burden (βべーたαあるふぁσしぐまτたうάσασι τたうοおみくろん, βべーたάρος) and heat of the day." So in Acts 15:28. In 2 Corinthians 4:17, "weight of glory," the phrase, suggested by the double sense of the Hebrew word kabhod, indicates the enormous greatness of the future glory. The supposition that the apostle was glancing at the burden of Mosaical observances, superseded as a matter for care on our part by the burdens of our brethren, seems far-fetched. These "heavy loads" are those which a man brings upon himself by acts of transgression: such as an uneasy conscience; difficulties in his domestic, social, or Church relations; pecuniary embarrassments; or other. But the precept seems to go beyond the requirements of the particular case of a peccant brother which has suggested it, and to take in all the needs, spiritual or secular, which we are subject to. (For βべーたαあるふぁσしぐまτたうζぜーたεいぷしろんιいおたνにゅー of carrying a toilsome burden, comp. Matthew 8:17; John 19:17; Acts 15:10.) And so fulfil the law of Christ (κかっぱαあるふぁὶ ὅτως ἀναπληρώσατε [or, ἀναπληρώσετε] τたうνにゅー νにゅーμみゅーοおみくろんνにゅー τたうοおみくろんῦ Ξριστοῦ); and so fulfil (or, ye shall fulfil) the law of Christ. The sense comes to much the same, whether in the Greek we read the future indicative or the aorist imperative. If the imperative be retained, it yet adds no new element of precept to the foregoing; the clause so read prescribes the fulfilment of Christ's law in the particular form of bearing one another's burdens. If we read the future, the clause affirms that in so doing we shall fulfil his law; which in the other case is implied. Many have supposed the word "law" to be here used for a specific commandment; as for example Christ's new commandment that we should love one another, So St. James (it. 8) writes of the "royal law." St. Paul, however, never uses the term in this sense in his own writing, though in the Epistle to the Hebrews (Hebrews 8:10; 10:16), the plural "laws" occurs in citation from Jeremiah. It seems better to take it of the whole moral institution of Christ, whether conveyed in distinct precept or in his example and spirit of action. Compare with the present passage the advice which St. Paul gives the "strong" (Romans 15:1-4), that they should bear (βべーたαあるふぁσしぐまτたうζぜーたεいぷしろんιいおたνにゅー, as here, "carry") the infirmities of the weak, and not wish to please themselves; after Christ's pattern set forth in prophetical Scripture, of old time written in order to instruct us how we should act. It has been often observed that the phrase, "the law of Christ," was selected with allusion to the stir now being made among the Galatians respecting the Law of Moses. "Satisfy ye the requirements of the Law - not of Moses which some are prating about, but the law of Christ, a more perfect law than that other, and more our proper con-corn." Possibly the words τたうοおみくろんῦ Ξριστοῦ were added as a pointed surprise of style - πぱいαあるふぁρろーπぱいόνοιαν, as the scholiasts on Aristophanes are wont to express it - "and thus fulfil the law - of Christ!"

Parallel Commentaries ...


Greek
Carry
βαστάζετε (bastazete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 941: Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.

one another’s
Ἀλλήλων (Allēlōn)
Personal / Reciprocal Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strong's 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.

burdens,
βάρη (barē)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 922: Probably from the same as basis; weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority.

and
κかっぱαあるふぁ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

in this way
οおみくろんὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

you will fulfill
ἀναπληρώσετε (anaplērōsete)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 378: From ana and pleroo; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish.

the
τたうνにゅー (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Law
νόμον (nomon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

of Christ.
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.


Links
Galatians 6:2 NIV
Galatians 6:2 NLT
Galatians 6:2 ESV
Galatians 6:2 NASB
Galatians 6:2 KJV

Galatians 6:2 BibleApps.com
Galatians 6:2 Biblia Paralela
Galatians 6:2 Chinese Bible
Galatians 6:2 French Bible
Galatians 6:2 Catholic Bible

NT Letters: Galatians 6:2 Bear one another's burdens and so fulfill (Gal. Ga)
Galatians 6:1
Top of Page
Top of Page