(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Genesis 41:55 When extreme hunger came to all the land of Egypt and the people cried out to Pharaoh for food, he told all the Egyptians, "Go to Joseph and do whatever he tells you."
Genesis 41:55
New International Version
When all Egypt began to feel the famine, the people cried to Pharaoh for food. Then Pharaoh told all the Egyptians, “Go to Joseph and do what he tells you.”

New Living Translation
Eventually, however, the famine spread throughout the land of Egypt as well. And when the people cried out to Pharaoh for food, he told them, “Go to Joseph, and do whatever he tells you.”

English Standard Version
When all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread. Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Joseph. What he says to you, do.”

Berean Standard Bible
When extreme hunger came to all the land of Egypt and the people cried out to Pharaoh for food, he told all the Egyptians, “Go to Joseph and do whatever he tells you.”

King James Bible
And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do.

New King James Version
So when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread. Then Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Joseph; whatever he says to you, do.”

New American Standard Bible
So when all the land of Egypt suffered famine, the people cried out to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Joseph; whatever he says to you, you shall do.”

NASB 1995
So when all the land of Egypt was famished, the people cried out to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Joseph; whatever he says to you, you shall do.”

NASB 1977
So when all the land of Egypt was famished, the people cried out to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Joseph; whatever he says to you, you shall do.”

Legacy Standard Bible
Then all the land of Egypt was famished, and the people cried out to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Joseph; whatever he says to you, you shall do.”

Amplified Bible
So when all the land of Egypt was famished, the people cried out to Pharaoh for food; and Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Joseph; do whatever he says to you.”

Christian Standard Bible
When the whole land of Egypt was stricken with famine, the people cried out to Pharaoh for food. Pharaoh told all Egypt, “Go to Joseph and do whatever he tells you.”

Holman Christian Standard Bible
Extreme hunger came to all the land of Egypt, and the people cried out to Pharaoh for food. Pharaoh told all Egypt, “Go to Joseph and do whatever he tells you.”

American Standard Version
And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do.

Aramaic Bible in Plain English
And all the land of Egypt was hungry, and the people appealed unto Pharaoh for bread, and Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Yoseph, and anything that he says to you, you will do.”

Brenton Septuagint Translation
And all the land of Egypt was hungry; and the people cried to Pharao for bread. And Pharao said to all the Egyptians, Go to Joseph, and do whatsoever he shall tell you.

Contemporary English Version
When the famine finally struck Egypt, the people asked the king for food, but he said, "Go to Joseph and do what he tells you to do."

Douay-Rheims Bible
And when there also they began to be famished, the people cried to Pharao for food. And he said to them: Go to Joseph: and do all that he shall say to you.

English Revised Version
And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do.

GOD'S WORD® Translation
When everyone in Egypt began to feel the effects of the famine, the people cried to Pharaoh for food. But Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph! Do what he tells you!"

Good News Translation
When the Egyptians began to be hungry, they cried out to the king for food. So he ordered them to go to Joseph and do what he told them.

International Standard Version
Eventually, the land of Egypt began to feel the effects of the famine, so the people cried out to Pharaoh for food. "Go see Joseph," Pharaoh announced to all the Egyptians, "and do whatever he tells you to do."

JPS Tanakh 1917
And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread; and Pharaoh said unto all the Egyptians: 'Go unto Joseph; what he saith to you, do.'

Literal Standard Version
and all the land of Egypt is famished, and the people cry to Pharaoh for bread, and Pharaoh says to all the Egyptians, “Go to Joseph; that which he says to you—do.”

Majority Standard Bible
When extreme hunger came to all the land of Egypt and the people cried out to Pharaoh for food, he told all the Egyptians, “Go to Joseph and do whatever he tells you.”

New American Bible
When all the land of Egypt became hungry and the people cried to Pharaoh for food, Pharaoh said to all the Egyptians: “Go to Joseph and do whatever he tells you.”

NET Bible
When all the land of Egypt experienced the famine, the people cried out to Pharaoh for food. Pharaoh said to all the people of Egypt, "Go to Joseph and do whatever he tells you."

New Revised Standard Version
When all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread. Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Joseph; what he says to you, do.”

New Heart English Bible
When all the land of Egypt experienced the famine, the people cried to Pharaoh for food. Then Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph. Whatever he says to you, do."

Webster's Bible Translation
And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said to all the Egyptians, Go to Joseph; what he saith to you, do.

World English Bible
When all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread, and Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Joseph. What he says to you, do.”

Young's Literal Translation
and all the land of Egypt is famished, and the people crieth unto Pharaoh for bread, and Pharaoh saith to all the Egyptians, 'Go unto Joseph; that which he saith to you -- do.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Famine Begins
54the seven years of famine began, just as Joseph had said. And although there was famine in every country, there was food throughout the land of Egypt. 55When extreme hunger came to all the land of Egypt and the people cried out to Pharaoh for food, he told all the Egyptians, “Go to Joseph and do whatever he tells you.” 56When the famine had spread over all the land, Joseph opened up all the storehouses and sold grain to the Egyptians; for the famine was severe in the land of Egypt.…

Cross References
John 2:5
His mother said to the servants, "Do whatever He tells you."

Genesis 41:56
When the famine had spread over all the land, Joseph opened up all the storehouses and sold grain to the Egyptians; for the famine was severe in the land of Egypt.

Genesis 42:6
Now Joseph was the ruler of the land; he was the one who sold grain to all its people. So when his brothers arrived, they bowed down before him with their faces to the ground.


Treasury of Scripture

And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said to all the Egyptians, Go to Joseph; what he said to you, do.

famished.

2 Kings 6:25-29
And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver…

Jeremiah 14:1-6
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth…

Lamentations 4:3-10
Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness…

Go unto.

Genesis 41:40,41
Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou…

Psalm 105:20-22
The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free…

Matthew 3:17
And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Jump to Previous
Bread Cried Crying Egypt Egyptians Famine Famished Feel Food Joseph Need Pharaoh Suffered Tells Whatever
Jump to Next
Bread Cried Crying Egypt Egyptians Famine Famished Feel Food Joseph Need Pharaoh Suffered Tells Whatever
Genesis 41
1. Pharaoh has two dreams.
9. Joseph interprets them.
33. He gives Pharaoh counsel, and is highly advanced, and married.
46. The seven years of plenty.
50. He begets children.
53. The famine begins.














Verse 55. - And when (literally, and) all the land of Egypt was famished (literally, and), the people cried to Pharaoh for bread: - cf. the famine in Samaria (2 Kings 6:26) - and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith So you, do.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When extreme hunger
וַתִּרְעַב֙ (wat·tir·‘aḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7456: To be hungry

came to all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and the people
הָעָ֛ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

cried out
וַיִּצְעַ֥ק (way·yiṣ·‘aq)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6817: To shriek, to proclaim

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Pharaoh
פַּרְעֹ֖ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

for food,
לַלָּ֑חֶם (lal·lā·ḥem)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

[he]
פַּרְעֹ֤ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

told
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the Egyptians,
מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

“Go
לְכ֣וּ (lə·ḵū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Joseph
יוֹסֵ֔ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

and do
תַּעֲשֽׂוּ׃ (ta·‘ă·śū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

whatever
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he tells
יֹאמַ֥ר (yō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

you.”
לָכֶ֖ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 0: 0


Links
Genesis 41:55 NIV
Genesis 41:55 NLT
Genesis 41:55 ESV
Genesis 41:55 NASB
Genesis 41:55 KJV

Genesis 41:55 BibleApps.com
Genesis 41:55 Biblia Paralela
Genesis 41:55 Chinese Bible
Genesis 41:55 French Bible
Genesis 41:55 Catholic Bible

OT Law: Genesis 41:55 When all the land of Egypt was (Gen. Ge Gn)
Genesis 41:54
Top of Page
Top of Page