(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22 GOC
ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22
Matthew 22 GOC
1Κかっぱαあるふぁὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς πάλιν εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῖς ἐνにゅー παραβολαῖς λέγων· 2Ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τたうνにゅー οおみくろんὐρανῶνにゅー ἀνθρώπῳ βασιλεῖ, ὅστις ἐποίησε γάμους τたうυうぷしろんἱῷ αあるふぁτたうοおみくろんῦ. 3κかっぱαあるふぁὶ ἀπέστειλε τたうοおみくろんὺς δούλους αあるふぁτたうοおみくろんῦ καλέσαι τたうοおみくろんὺς κεκλημένους εいぷしろんἰς τたうοおみくろんὺς γάμους, κかっぱαあるふぁοおみくろんκかっぱ ἤθελον ἐλθεῖνにゅー. 4πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους λέγων· εいぷしろんἴπατε τたうοおみくろんῖς κεκλημένοις· ἰδでるたοおみくろんτたうὸ ἄριστόν μみゅーοおみくろんυうぷしろん ἡτοίμασα, οおみくろんτたうαあるふぁῦροί μみゅーοおみくろんυうぷしろん κかっぱαあるふぁτたうὰ σιτιστὰ τεθυμένα, κかっぱαあるふぁὶ πάντα ἕτοιμα· δでるたεいぷしろんτたうεいぷしろん εいぷしろんἰς τたうοおみくろんὺς γάμους. 5οおみくろんδでるたὲ ἀμελήσαντες ἀπぱいῆλθον, ὃς μみゅーνにゅー εいぷしろんἰς τたうνにゅー ἴδιον ἀγρόν, ὃς δでるたεいぷしろんἰς τたうνにゅー ἐμπορίαν αあるふぁτたうοおみくろんῦ· 6οおみくろんδでるたὲ λοιποὶ κρατήσαντες τたうοおみくろんὺς δούλους αあるふぁτたうοおみくろんῦ ὕβρισαν κかっぱαあるふぁὶ ἀπέκτειναν. 7ἀκούσας δでるたὲ ὁ βασιλεὺς ἐκかっぱεいぷしろんῖνος ὠργίσθη, κかっぱαあるふぁὶ πέμψας τたうὰ στρατεύματα αあるふぁτたうοおみくろんῦ ἀπώλεσε τたうοおみくろんὺς φふぁいοおみくろんνにゅーεいぷしろんῖς ἐκείνους κかっぱαあるふぁτたうνにゅー πόλιν αあるふぁτたうνにゅー ἐνέπρησε. 8τότε λέγει τたうοおみくろんῖς δούλοις αあるふぁτたうοおみくろんῦ· ὁ μみゅーνにゅー γάμος ἕτοιμός ἐστιν, οおみくろんδでるたὲ κεκλημένοι οおみくろんκかっぱσしぐまαあるふぁνにゅー ἄξιοι· 9πορεύεσθε οおみくろんνにゅーπぱいτたうὰς διεξόδους τたうνにゅーδでるたνにゅー, κかっぱαあるふぁὶ ὅσους ἐὰνにゅー εいぷしろんὕρητε καλέσατε εいぷしろんἰς τたうοおみくろんὺς γάμους. 10κかっぱαあるふぁὶ ἐξελθόντες οおみくろんδでるたοおみくろんῦλοι ἐκかっぱεいぷしろんνにゅーοおみくろんιいおた εいぷしろんἰς τたうὰς ὁδでるたοおみくろんὺς συνήγαγον πάντας ὅσους εいぷしろんρろーοおみくろんνにゅー, πονηρούς τたうεいぷしろん κかっぱαあるふぁὶ ἀγαθούς· κかっぱαあるふぁὶ ἐπλήσθη ὁ γάμος ἀνακειμένων. 11εいぷしろんἰσελθὼνにゅー δでるたὲ ὁ βασιλεὺς θεάσασθαι τたうοおみくろんὺς ἀνακειμένους εいぷしろんδでるたεいぷしろんνにゅーκかっぱεいぷしろんῖ ἄνθρωπον οおみくろんκかっぱ ἐνδεδυμένον ἔνδυμα γάμου· 12κかっぱαあるふぁὶ λέγει αあるふぁτたうῷ· ἑτたうαあるふぁρろーεいぷしろん, πぱいῶς εいぷしろんσしぐまῆλθες ὧδでるたεいぷしろん μみゅーὴ ἔχων ἔνδυμα γάμου; ὁ δでるたὲ ἐφιμώθη. 13τότε εいぷしろんἶπεν ὁ βασιλεὺς τたうοおみくろんῖς διακόνοις· δήσαντες αあるふぁτたうοおみくろんῦ πόδας κかっぱαあるふぁχかいεいぷしろんῖρας ἄρατε αあるふぁτたうνにゅー κかっぱαあるふぁὶ ἐκβάλετε εいぷしろんἰς τたうὸ σκότος τたうὸ ἐξώτερον· ἐκかっぱεいぷしろんῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς κかっぱαあるふぁὶ ὁ βρυγμὸς τたうνにゅー ὀδόντων. 14πολλοὶ γάρ εいぷしろんσしぐまιいおた κλητοὶ, ὀλίγοι δでるたὲ ἐκλεκτοί.

15Τότε πορευθέντες οおみくろんἱ Φαρισαῖοおみくろんιいおた συμβούλιον ἔλαβον ὅπως αあるふぁτたうνにゅー παγιδεύσωσιν ἐνにゅー λόγῳ. 16κかっぱαあるふぁὶ ἀποστέλλουσιν αあるふぁτたうτたうοおみくろんὺς μみゅーαあるふぁθしーたηいーたτたうὰς αあるふぁτたうνにゅー μみゅーεいぷしろんτたうτたうνにゅーρろーῳδιανῶνにゅー λέγοντες· Διδάσκαλε, οおみくろんἴδαμεν ὅτたうιいおた ἀληθὴς εいぷしろんκかっぱαあるふぁτたうνにゅーδでるたνにゅー τたうοおみくろんῦ Θεοῦ ἐνにゅー ἀληθείᾳ διδάσκεις, κかっぱαあるふぁοおみくろんὐ μέλει σしぐまοおみくろんιいおた πぱいεいぷしろんρろーοおみくろんὐδενός· οおみくろんγがんまρろー βλέπεις εいぷしろんἰς πρόσωπον ἀνθρώπου· 17εいぷしろんπぱいοおみくろんνにゅーμみゅーνにゅー, τί σしぐまοおみくろんιいおた δでるたοおみくろんκかっぱεいぷしろんῖ; ἔξεστι δでるたοおみくろんνにゅーαあるふぁιいおた κかっぱνにゅーσしぐまοおみくろんνにゅー Καίσαρι ἢ οおみくろんὔ· 18γがんまνにゅーοおみくろんὺς δでるたὲ ὁ Ἰησοῦς τたうνにゅー πονηρίαν αあるふぁτたうνにゅー εいぷしろんπぱいεいぷしろん· Τί μみゅーεいぷしろん πειράζετε, ὑποκριταί; 19ἐπιδείξατέ μみゅーοおみくろんιいおた τたうὸ νόμισμα τたうοおみくろんῦ κήνσου. οおみくろんδでるたὲ προσήνεγκαν αあるふぁτたうῷ δηνάριον. 20κかっぱαあるふぁὶ λέγει αあるふぁτたうοおみくろんῖς· Τίνος ἡ εいぷしろんκかっぱνにゅー αあるふぁτたうηいーた κかっぱαあるふぁὶ ἡ ἐπιγραφή; 21λέγουσιν αあるふぁτたうῷ· Καίσαρος· τότε λέγει αあるふぁτたうοおみくろんῖς· Ἀπόδοτε οおみくろんνにゅー τたうὰ Καίσαρος Καίσαρι κかっぱαあるふぁτたうτたうοおみくろんῦ Θεοῦ τたうΘしーたεいぷしろんῷ. 22κかっぱαあるふぁὶ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν, κかっぱαあるふぁὶ ἀφέντες αあるふぁτたうνにゅーπぱいῆλθον.

23νにゅー ἐκείνῃ τたうῇ ἡμέρᾳ προσῆλθον αあるふぁτたうῷ Σαδδουκαῖοおみくろんιいおた, οおみくろんἱ λέγοντες μみゅーεいぷしろんνにゅーαあるふぁιいおた ἀνάστασιν, κかっぱαあるふぁὶ ἐπηρώτησαν αあるふぁτたうνにゅー 24λέγοντες· Διδάσκαλε, Μみゅーωおめがσしぐまῆς εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー, ἐάν τις ἀποθάνῃ μみゅーὴ ἔχかいωおめがνにゅー τέκνα, ἐπιγαμβρεύσει ὁ ἀδελφὸς αあるふぁτたうοおみくろんτたうνにゅー γがんまυうぷしろんνにゅーαあるふぁκかっぱαあるふぁ αあるふぁτたうοおみくろんκかっぱαあるふぁὶ ἀναστήσει σπέρμα τたうῷ ἀδελφῷ αあるふぁτたうοおみくろんῦ. 25σしぐまαあるふぁνにゅー δでるたπぱいαあるふぁρろー’ ἡμみゅーνにゅーπぱいτたうὰ ἀδελφοί· κかっぱαあるふぁὶ ὁ πぱいρろーῶτος γαμήσας ἐτελεύτησε, κかっぱαあるふぁμみゅーὴ ἔχかいωおめがνにゅー σπέρμα ἀφふぁいκかっぱεいぷしろん τたうνにゅー γがんまυうぷしろんνにゅーαあるふぁκかっぱαあるふぁ αあるふぁτたうοおみくろんτたうῷ ἀδελφῷ αあるふぁτたうοおみくろんῦ· 26ὁμοίως κかっぱαあるふぁὶ ὁ δεύτερος κかっぱαあるふぁὶ ὁ τρίτος, ἕως τたうνにゅー ἑπτά. 27ὕστερον δでるたὲ πάντων ἀπέθανε κかっぱαあるふぁὶ ἡ γυνή. 28νにゅー τたうοおみくろんνにゅー ἀναστάσει τίνος τたうνにゅーπぱいτたうὰ ἔσται ἡ γυνή; πάντες γがんまρろー ἔσχον αあるふぁὐτήν.

29ἀποκριθεὶς δでるたὲ ὁ Ἰησοῦς εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῖς· Πぱいλらむだαあるふぁνにゅーσしぐまθしーたεいぷしろん μみゅーεいぷしろんἰδότες τたうὰς γがんまρろーαあるふぁφふぁいὰς μみゅーηいーたδでるたτたうνにゅー δύναμιν τたうοおみくろんῦ Θεοῦ· 30νにゅー γがんまρろー τたうῇ ἀναστάσει οおみくろんτたうεいぷしろん γがんまαあるふぁμみゅーοおみくろんσしぐまιいおたνにゅー οおみくろんτたうεいぷしろん ἐκγαμίζονται, ἀλらむだλらむだ’ ὡς ἄγγελοι Θしーたεいぷしろんοおみくろんῦ ἐνにゅー οおみくろんὐρανῷ εいぷしろんσしぐまιいおた. 31πぱいεいぷしろんρろーδでるたτたうῆς ἀναστάσεως τたうνにゅー νにゅーεいぷしろんκかっぱρろーνにゅー οおみくろんκかっぱ ἀνέγνωτε τたうὸ ῥηいーたθしーたνにゅーμみゅーνにゅーπぱいτたうοおみくろんῦ Θεοῦ λέγοντος, 32ἐγώ εいぷしろんμみゅーιいおたΘしーたεいぷしろんὸς Ἀβραὰμみゅー κかっぱαあるふぁὶ ὁ Θしーたεいぷしろんὸς Ἰσしぐまαあるふぁκかっぱ κかっぱαあるふぁὶ ὁ Θしーたεいぷしろんὸς Ἰακώβ; οおみくろんκかっぱ ἔστιν ὁ Θしーたεいぷしろんὸς Θしーたεいぷしろんὸς νにゅーεいぷしろんκかっぱρろーνにゅー, ἀλらむだλらむだὰ ζώντων. 33κかっぱαあるふぁὶ ἀκούσαντες οおみくろんἱ ὄχλοι ἐξεπλήσσοντο ἐπぱいτたうῇ διδαχῇ αあるふぁτたうοおみくろんῦ.

34Οおみくろんδでるたὲ Φαρισαῖοおみくろんιいおた ἀκούσαντες ὅτたうιいおた ἐφίμωσε τたうοおみくろんὺς Σαδδουκαίους, συνήχθησαν ἐπぱいτたうαあるふぁὐτό, 35κかっぱαあるふぁὶ ἐπηρώτησεν εいぷしろんἷς ἐξくしー αあるふぁτたうνにゅー, νομικὸς, πειράζων αあるふぁὐτόν κかっぱαあるふぁὶ λέγων· 36Διδάσκαλε, ποία ἐντολὴ μεγάλη ἐνにゅー τたうῷ νόμῳ; 37δでるたὲ Ἰησοῦς ἔφふぁいηいーた αあるふぁτたうῷ· Ἀγαπήσεις Κύριον τたうνにゅー Θεόν σしぐまοおみくろんυうぷしろんνにゅーλらむだτたうῇ καρδίᾳ σしぐまοおみくろんυうぷしろん κかっぱαあるふぁὶ ἐνにゅーλらむだτたうῇ ψυχῇ σしぐまοおみくろんυうぷしろん κかっぱαあるふぁὶ ἐνにゅーλらむだτたうῇ διανοίᾳ σしぐまοおみくろんυうぷしろん· 38αあるふぁτたうηいーたσしぐまτたうὶ πρώτη κかっぱαあるふぁὶ μεγάλη ἐντολή. 39δευτέρα δでるたὲ ὁμοία αあるふぁτたうῇ· ἀγαπήσεις τたうνにゅー πλησίον σしぐまοおみくろんυうぷしろん ὡς σεαυτόν. 40νにゅー ταύταις τたうαあるふぁῖς δでるたυうぷしろんσしぐまνにゅー ἐντολαῖς ὅλος ὁ νόμος κかっぱαあるふぁοおみくろんἱ προφῆτたうαあるふぁιいおた κρέμανται.

41Συνηγμένων δでるたτたうνにゅー Φαρισαίων ἐπηρώτησεν αあるふぁτたうοおみくろんὺς ὁ Ἰησοῦς 42λέγων· Τί ὑμみゅーνにゅー δでるたοおみくろんκかっぱεいぷしろんῖ περὶ τたうοおみくろんῦ Χριστοῦ; τίνος υうぷしろんἱός ἐστι; λέγουσιν αあるふぁτたうῷ· Τたうοおみくろんῦ Δαυῒδでるた. 43λέγει αあるふぁτたうοおみくろんῖς· Πぱいῶς οおみくろんνにゅー Δでるたαあるふぁυうぷしろんδでるたνにゅー Πνεύματι Κύριον κかっぱαあるふぁλらむだεいぷしろんαあるふぁτたうνにゅー λέγων, 44εいぷしろんἶπεν ὁ Κύριος τたうῷ Κυρίῳ μみゅーοおみくろんυうぷしろん, κάθου ἐκかっぱ δでるたεいぷしろんξくしーιいおたνにゅー μみゅーοおみくろんυうぷしろん ἕως ἂνにゅー θしーたτたうοおみくろんὺς ἐχθρούς σしぐまοおみくろんυうぷしろん ὑποπόδιον τたうνにゅー πぱいοおみくろんδでるたνにゅー σしぐまοおみくろんυうぷしろん; 45εいぷしろんοおみくろんνにゅー Δでるたαあるふぁυうぷしろんδでるた κかっぱαあるふぁλらむだεいぷしろんαあるふぁτたうνにゅー Κύριον, πぱいῶς υうぷしろんἱὸς αあるふぁτたうοおみくろんῦ ἐστι; 46κかっぱαあるふぁοおみくろんδでるたεいぷしろんὶς ἐδύνατο αあるふぁτたうῷ ἀποκριθῆνにゅーαあるふぁιいおた λόγον, οおみくろんδでるたὲ ἐτόλμησέ τις ἀπぱい’ ἐκείνης τたうῆς ἡμέρας ἐπερωτῆσしぐまαあるふぁιいおた αあるふぁτたうνにゅー οおみくろんὐκέτι.

The New Testament as is taught by the Greek Fathers. Courtesy of Myriobiblos.gr.

Bible Hub
Matthew 21
Top of Page
Top of Page