Strong's Concordance epitithémi: to lay upon, to place upon Original Word: ἐπιτίθημιPart of Speech: Verb Transliteration: epitithémi Phonetic Spelling: (ep-ee-tith'-ay-mee) Definition: to lay upon, to place upon Usage: I put, place upon, lay on; I add, give in addition. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epi and tithémi Definition to lay upon, to place upon NASB Translation add (1), adds (1), applied (2), attack (1), beat* (1), gave (2), laid (9), lay (10), laying (5), lays (1), placed (1), placing (1), put (4), struck (1), supplied (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2007: ἐπιτίθημιἐπιτίθημι, 3 person plural ἐπιτιθεασι (Matthew 23:4; cf. Winers Grammar, § 14, 1 b.; Buttmann, 44 (38); Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. i., p. 505; Kühner, i., p. 643; (Jelf, § 274; and on this and following forms see Veitch, see under the words, τίθημι, τιθέω)), imperative ἐπιτίθει (1 Timothy 5:22; see Matthiae, § 210, 2 and 6; Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. i., p. 508; Kühner, § 209, 5; (Jelf, § 274 obs. 4)); imperfect 3 person plural ἐπετίθουν (Acts 8:17 R G), ἐπετίθεσαν, (ibid., L T Tr WH; cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. i., p. 509; Buttmann, 45 (39)); future ἐπιθήσω; 1 aorist ἐπέθηκα; 2 aorist ἐπεθην, imperative ἐπίθες (Matthew 9:18; Genesis 48:18; Judges 18:19); middle (present ἐπιτίθεμαι); future ἐπιθήσομαι; 2 aorist ἐπεθεμην; (1 aorist passive ἐπετεθην (Mark 4:21 R G)); in the Sept. chiefly for נָתַן, שׂוּם and הֵשִׂים; 1. Active: a. to put or lay upon: τί ἐπί τί, Matthew 23:4; Matthew 27:29 R G L; Mark 4:21 R G; Luke 15:5; John 9:( b. to add to: Revelation 22:18 (opposed to ἀφαιρεῖ 2. Middle; a. to have put on, bid to be laid on; τί ἐπί τί (Xenophon, Cyril 8, 2, 4): τά πρός τήν χρείαν, namely, τίνι, to provide one with the things needed (others, put on board namely, the ship), Acts 28:10. b. to lay or throw oneself upon; with the dative of person to attack one, to make an assault on one: Acts 18:10; Exodus 21:14; Exodus 18:11; 2 Chronicles 23:13, and often in secular writings; cf. Kuinoel at the passage; (Winer's Grammar, 593 (552). Compare: συνεπιτίθημι.) From epi and tithemi; to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound. see GREEK epi see GREEK tithemi Englishman's Concordance Matthew 9:18 V-AMA-2SGRK: ἀ NAS: but come and lay Your hand KJV: but come and lay thy hand INT: but having come lay the hand Matthew 19:13 V-ASA-3S Matthew 19:15 V-APA-NMS Matthew 21:7 V-AIA-3P Matthew 23:4 V-PIA-3P Matthew 27:29 V-AIA-3P Matthew 27:37 V-AIA-3P Mark 3:16 V-AIA-3S Mark 3:17 V-AIA-3S Mark 5:23 V-ASA-2S Mark 6:5 V-APA-NMS Mark 7:32 V-ASA-3S Mark 8:23 V-APA-NMS Mark 8:25 V-AIA-3S Mark 16:18 V-FIA-3P Luke 4:40 V-PPA-NMS Luke 10:30 V-APA-NMP Luke 13:13 V-AIA-3S Luke 15:5 V-PIA-3S Luke 23:26 V-AIA-3P John 9:15 V-AIA-3S John 19:2 V-AIA-3P Acts 6:6 V-AIA-3P Acts 8:17 V-IIA-3P Acts 8:19 V-ASA-1S Strong's Greek 2007 |