(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Hosea 2 Interlinear Bible
Hosea 2
Interlinear Bible
Israel's Unfaithfulness Punished
559 [e]   1
’im·rū   1
אִמְר֥וּ   1
Say   1
V‑Qal‑Imp‑mp   1
  
 

 
 
 251 [e]
la·’ă·ḥê·ḵem
לַאֲחֵיכֶ֖ם
to your brothers
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mî;
עַמִּ֑י
My people
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 269 [e]
wə·la·’ă·ḥō·w·ṯê·ḵem
וְלַאֲחֽוֹתֵיכֶ֖ם
and to your sisters
Conj‑w, Prep‑l | N‑fpc | 2mp
  
 
.
 
 
 7355 [e]
ru·ḥā·māh.
רֻחָֽמָה׃
Mercy [is shown]
V‑Pual‑Perf‑3fs
7378 [e]   2
rî·ḇū   2
רִ֤יבוּ   2
Bring charges   2
V‑Qal‑Imp‑mp   2
  
 

 
 
 517 [e]
ḇə·’im·mə·ḵem
בְאִמְּכֶם֙
against your mother
Prep‑b | N‑fsc | 2mp
  
 

 
 
 7378 [e]
rî·ḇū,
רִ֔יבוּ
bring charges
V‑Qal‑Imp‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1931 [e]

הִיא֙
she [is]
Pro‑3fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 802 [e]
’iš·tî,
אִשְׁתִּ֔י
My wife
N‑fsc | 1cs
595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֖י
and [am] I
Conj‑w | Pro‑1cs
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 376 [e]
’î·šāh;
אִישָׁ֑הּ
her Husband
N‑msc | 3fs
5493 [e]
wə·ṯā·sêr
וְתָסֵ֤ר
and let her put away
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3fs
2183 [e]
zə·nū·ne·hā
זְנוּנֶ֙יהָ֙
her harlotries
N‑mpc | 3fs
  
 

 
 
 6440 [e]
mip·pā·neh,
מִפָּנֶ֔יה‪‬
from her sight
Prep‑m | N‑cpc | 3fs
5005 [e]
wə·na·’ă·p̄ū·p̄e·hā
וְנַאֲפוּפֶ֖יהָ
and her adulteries
Conj‑w | N‑mpc | 3fs
996 [e]
mib·bên
מִבֵּ֥ין
from between
Prep‑m
  
 

 
 
 7699 [e]
šā·ḏe·hā.
שָׁדֶֽיהָ׃
her breasts
N‑mdc | 3fs
6435 [e]   3
pen-   3
פֶּן־   3
lest   3
Conj   3
6584 [e]
’ap̄·šî·ṭen·nāh
אַפְשִׁיטֶ֣נָּה
I strip her
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3fse
  
 

 
 
 6174 [e]
‘ă·rum·māh,
עֲרֻמָּ֔ה
naked
Adj‑fs
3322 [e]
wə·hiṣ·ṣaḡ·tî·hā,
וְהִ֨צַּגְתִּ֔יהָ
and expose her
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3fs
3117 [e]
kə·yō·wm
כְּי֖וֹם
as in the day
Prep‑k | N‑msc
  
 

 
 
 3205 [e]
hiw·wā·lə·ḏāh;
הִוָּֽלְדָ֑הּ
she was born
V‑Nifal‑Inf | 3fs
7760 [e]
wə·śam·tî·hā
וְשַׂמְתִּ֣יהָ
and make her
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3fs
  
 

 
 
 4057 [e]
ḵam·miḏ·bār,
כַמִּדְבָּ֗ר
like a wilderness
Prep‑k, Art | N‑ms
7896 [e]
wə·šat·ti·hā
וְשַׁתִּ֙הָ֙
and set her
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3fs
  
 

 
 
 776 [e]
kə·’e·reṣ
כְּאֶ֣רֶץ
like a land
Prep‑k | N‑fsc
6723 [e]
ṣî·yāh,
צִיָּ֔ה
dry
Adj‑fs
4191 [e]
wa·hă·mit·tî·hā
וַהֲמִתִּ֖יהָ
and slay her
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3fs
  
 
.
 
 
 6772 [e]
baṣ·ṣā·mā.
בַּצָּמָֽא׃
with thirst
Prep‑b, Art | N‑ms
853 [e]   4
wə·’eṯ-   4
וְאֶת־   4
And   4
Conj‑w | DirObjM   4
  
 

 
 
 1121 [e]
bā·ne·hā
בָּנֶ֖יהָ
on her children
N‑mpc | 3fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7355 [e]
’ă·ra·ḥêm;
אֲרַחֵ֑ם
I will have mercy
V‑Piel‑Imperf‑1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1121 [e]
ḇə·nê
בְנֵ֥י
the sons
N‑mpc
2183 [e]
zə·nū·nîm
זְנוּנִ֖ים
of harlotry
N‑mp
  
 
.
 
 
 1992 [e]
hêm·māh.
הֵֽמָּה׃
they [are]
Pro‑3mp
3588 [e]   5
   5
כִּ֤י   5
For   5
Conj   5
  
 

 
 
 2181 [e]
zā·nə·ṯāh
זָֽנְתָה֙
has played the harlot
V‑Qal‑Perf‑3fs
517 [e]
’im·mām,
אִמָּ֔ם
their mother
N‑fsc | 3mp
3001 [e]
hō·ḇî·šāh
הֹבִ֖ישָׁה
has behaved shamefully
V‑Hifil‑Perf‑3fs
2029 [e]
hō·w·rā·ṯām;
הֽוֹרָתָ֑ם
she who conceived them
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc | 3mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mə·rāh,
אָמְרָ֗ה
she said
V‑Qal‑Perf‑3fs
1980 [e]
’ê·lə·ḵāh
אֵלְכָ֞ה
I will go
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֤י
after
Prep
  
 

 
 
 157 [e]
mə·’a·hă·ḇay
מְאַהֲבַי֙
my lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 1cs
5414 [e]
nō·ṯə·nê
נֹתְנֵ֤י
who give [me]
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3899 [e]
laḥ·mî
לַחְמִי֙
my bread
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 4325 [e]
ū·mê·may,
וּמֵימַ֔י
and my water
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
6785 [e]
ṣam·rî
צַמְרִ֣י
My wool
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 6593 [e]
ū·p̄iš·tî,
וּפִשְׁתִּ֔י
and my linen
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
8081 [e]
šam·nî
שַׁמְנִ֖י
My oil
N‑msc | 1cs
  
 
.
 
 
 8250 [e]
wə·šiq·qū·yāy.
וְשִׁקּוּיָֽי׃
and my drink
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
  
 

 
 
 3651 [e]   6
lā·ḵên   6
לָכֵ֛ן   6
Therefore   6
Adv   6
2005 [e]
hin·nî-
הִנְנִי־
behold
Interjection | 1cs
7753 [e]
śāḵ
שָׂ֥ךְ
I will hedge up
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1870 [e]
dar·kêḵ
דַּרְכֵּ֖ךְ
your way
N‑csc | 2fs
  
 

 
 
 5518 [e]
bas·sî·rîm;
בַּסִּירִ֑ים
with thorns
Prep‑b, Art | N‑fp
1443 [e]
wə·ḡā·ḏar·tî
וְגָֽדַרְתִּי֙
and wall in
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1448 [e]
gə·ḏê·rāh,
גְּדֵרָ֔הּ
her
N‑msc | 3fs
5410 [e]
ū·nə·ṯî·ḇō·w·ṯe·hā
וּנְתִיבוֹתֶ֖יהָ
so that her paths
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
3808 [e]

לֹ֥א
cannot
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 4672 [e]
ṯim·ṣā.
תִמְצָֽא׃
she find
V‑Qal‑Imperf‑3fs
7291 [e]   7
wə·rid·də·p̄āh   7
וְרִדְּפָ֤ה   7
And she will chase   7
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3fs   7
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 157 [e]
mə·’a·hă·ḇe·hā
מְאַהֲבֶ֙יהָ֙
her lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 3fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5381 [e]
ṯaś·śîḡ
תַשִּׂ֣יג
overtake
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
1245 [e]
ū·ḇiq·šā·ṯam
וּבִקְשָׁ֖תַם
and Yes she will seek them
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3fs | 3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4672 [e]
ṯim·ṣā;
תִמְצָ֑א
find [them]
V‑Qal‑Imperf‑3fs
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mə·rāh,
וְאָמְרָ֗ה
and she will say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
1980 [e]
’ê·lə·ḵāh
אֵלְכָ֤ה
I will go
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
7725 [e]
wə·’ā·šū·ḇāh
וְאָשׁ֙וּבָה֙
and return
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 376 [e]
’î·šî
אִישִׁ֣י
my husband
N‑msc | 1cs
7223 [e]
hā·ri·šō·wn,
הָֽרִאשׁ֔וֹן
first
Art | Adj‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
[it was] better
Adj‑ms
 

לִ֛י
for me
Prep | 1cs
227 [e]
’āz
אָ֖ז
then
Adv
  
 
.
 
 
 6258 [e]
mê·‘āt·tāh.
מֵעָֽתָּה׃
than now
Prep‑m | Adv
1931 [e]   8
wə·hî   8
וְהִיא֙   8
For she   8
Conj‑w | Pro‑3fs   8
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏə·‘āh,
יָֽדְעָ֔ה
did know
V‑Qal‑Perf‑3fs
3588 [e]

כִּ֤י
that
Conj
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָֽנֹכִי֙
I
Pro‑1cs
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֣תִּי
gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
lāh,
לָ֔הּ
her
Prep | 3fs
  
 

 
 
 1715 [e]
had·dā·ḡān
הַדָּגָ֖ן
grain
Art | N‑ms
  
 

 
 
 8492 [e]
wə·hat·tî·rō·wōš
וְהַתִּיר֣וֹשׁ
and new wine
Conj‑w, Art | N‑ms
  
 

 
 
 3323 [e]
wə·hay·yiṣ·hār;
וְהַיִּצְהָ֑ר
and oil
Conj‑w, Art | N‑ms
3701 [e]
wə·ḵe·sep̄
וְכֶ֨סֶף
and silver
Conj‑w | N‑ms
7235 [e]
hir·bê·ṯî
הִרְבֵּ֥יתִי
multiplied
V‑Hifil‑Perf‑1cs
 
lāh
לָ֛הּ
her
Prep | 3fs
  
 

 
 
 2091 [e]
wə·zā·hāḇ
וְזָהָ֖ב
and gold
Conj‑w | N‑ms
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֥וּ
[Which] they prepared
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 1168 [e]
lab·bā·‘al.
לַבָּֽעַל׃
for Baal
Prep‑l, Art | N‑proper‑ms
3651 [e]   9
lā·ḵên   9
לָכֵ֣ן   9
Therefore   9
Adv   9
  
 

 
 
 7725 [e]
’ā·šūḇ,
אָשׁ֔וּב
I will return
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tî
וְלָקַחְתִּ֤י
and take away
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
1715 [e]
ḏə·ḡā·nî
דְגָנִי֙
My grain
N‑msc | 1cs
6256 [e]
bə·‘it·tōw,
בְּעִתּ֔וֹ
in its time
Prep‑b | N‑csc | 3ms
8492 [e]
wə·ṯî·rō·wō·šî
וְתִירוֹשִׁ֖י
and My new wine
Conj‑w | N‑msc | 1cs
4150 [e]
bə·mō·w·‘ă·ḏōw;
בְּמֽוֹעֲד֑וֹ
in its season
Prep‑b | N‑msc | 3ms
5337 [e]
wə·hiṣ·ṣal·tî
וְהִצַּלְתִּי֙
and will take back
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
6785 [e]
ṣam·rî
צַמְרִ֣י
My wool
N‑msc | 1cs
6593 [e]
ū·p̄iš·tî,
וּפִשְׁתִּ֔י
and My linen
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
3680 [e]
lə·ḵas·sō·wṯ
לְכַסּ֖וֹת
[Given] to cover
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 6172 [e]
‘er·wā·ṯāh.
עֶרְוָתָֽהּ׃
her nakedness
N‑fsc | 3fs
6258 [e]   10
wə·‘at·tāh   10
וְעַתָּ֛ה   10
Now   10
Conj‑w | Adv   10
1540 [e]
’ă·ḡal·leh
אֲגַלֶּ֥ה
I will uncover
V‑Piel‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5040 [e]
naḇ·lu·ṯāh
נַבְלֻתָ֖הּ
her lewdness
N‑fsc | 3fs
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑l | N‑cdc
  
 

 
 
 157 [e]
mə·’a·hă·ḇe·hā;
מְאַהֲבֶ֑יהָ
of her lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 3fs
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֖ישׁ
and
Conj‑w | N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no one
Adv‑NegPrt
5337 [e]
yaṣ·ṣî·len·nāh
יַצִּילֶ֥נָּה
shall deliver her
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3fse
  
 
.
 
 
 3027 [e]
mî·yā·ḏî.
מִיָּדִֽי׃
from My hand
Prep‑m | N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 7673 [e]   11
wə·hiš·bat·tî   11
וְהִשְׁבַּתִּי֙   11
And I will cause to cease   11
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   11
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4885 [e]
mə·śō·w·śāh,
מְשׂוֹשָׂ֔הּ
her mirth
N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 2282 [e]
ḥag·gāh
חַגָּ֖הּ
Her feast [days]
N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 2320 [e]
ḥā·ḏə·šāh
חָדְשָׁ֣הּ
Her New Moons
N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 7676 [e]
wə·šab·bat·tāh;
וְשַׁבַּתָּ֑הּ
and Her Sabbaths
Conj‑w | N‑csc | 3fs
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
and all
Conj‑w | N‑msc
  
 
.
 
 
 4150 [e]
mō·w·‘ă·ḏāh.
מוֹעֲדָֽהּ׃
her appointed feasts
N‑msc | 3fs
8074 [e]   12
wa·hă·šim·mō·ṯî,   12
וַהֲשִׁמֹּתִ֗י   12
And I will destroy   12
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   12
1612 [e]
gap̄·nāh
גַּפְנָהּ֙
her vines
N‑csc | 3fs
  
 

 
 
 8384 [e]
ū·ṯə·’ê·nā·ṯāh,
וּתְאֵ֣נָתָ֔הּ
and her fig trees
Conj‑w | N‑fsc | 3fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
of which
Pro‑r
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mə·rāh,
אָמְרָ֗ה
she has said
V‑Qal‑Perf‑3fs
866 [e]
’eṯ·nāh
אֶתְנָ֥ה
my wages
N‑fs
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֙מָּה֙
Those [are]
Pro‑3mp
 
lî,
לִ֔י
to
Prep | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯə·nū-
נָֽתְנוּ־
have given
V‑Qal‑Perf‑3cp
 

לִ֖י
me
Prep | 1cs
157 [e]
mə·’a·hă·ḇāy;
מְאַֽהֲבָ֑י
my lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 1cs
7760 [e]
wə·śam·tîm
וְשַׂמְתִּ֣ים
so I will make them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3mp
  
 

 
 
 3293 [e]
lə·ya·‘ar,
לְיַ֔עַר
a forest
Prep‑l | N‑ms
398 [e]
wa·’ă·ḵā·lā·ṯam
וַאֲכָלָ֖תַם
and shall eat them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs | 3mp
2416 [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֥ת
the beasts
N‑fsc
  
 
.
 
 
 7704 [e]
haś·śā·ḏeh.
הַשָּׂדֶֽה׃
of the field
Art | N‑ms
6485 [e]   13
ū·p̄ā·qaḏ·tî   13
וּפָקַדְתִּ֣י   13
And I will punish   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   13
5921 [e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֗יהָ
her
Prep | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֤י
for the days
N‑mpc
  
 

 
 
 1168 [e]
hab·bə·‘ā·lîm
הַבְּעָלִים֙
of the Baals
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
to which
Pro‑r
6999 [e]
taq·ṭîr
תַּקְטִ֣יר
she burned incense
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
1992 [e]
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to them
Prep‑l | Pro‑3mp
5710 [e]
wat·ta·‘aḏ
וַתַּ֤עַד
and she decked herself
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5141 [e]
niz·māh
נִזְמָהּ֙
with her earrings
N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 2484 [e]
wə·ḥel·yā·ṯāh,
וְחֶלְיָתָ֔הּ
and jewelry
Conj‑w | N‑fsc | 3fs
1980 [e]
wat·tê·leḵ
וַתֵּ֖לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
Prep
  
 

 
 
 157 [e]
mə·’a·hă·ḇe·hā;
מְאַהֲבֶ֑יהָ
her lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’ō·ṯî
וְאֹתִ֥י
but Me
Conj‑w | DirObjM | 1cs
7911 [e]
šā·ḵə·ḥāh
שָׁכְחָ֖ה
she forgot
V‑Qal‑Perf‑3fs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
God's Mercy to Israel
  
 

 
 
 3651 [e]   14
lā·ḵên,   14
לָכֵ֗ן   14
Therefore   14
Adv   14
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
behold
Interjection
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָֽנֹכִי֙
I
Pro‑1cs
6601 [e]
mə·p̄at·te·hā,
מְפַתֶּ֔יהָ
will allure her
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 3fs
1980 [e]
wə·hō·laḵ·tî·hā
וְהֹֽלַכְתִּ֖יהָ
and will bring her
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3fs
  
 

 
 
 4057 [e]
ham·miḏ·bār;
הַמִּדְבָּ֑ר
into the wilderness
Art | N‑ms
1696 [e]
wə·ḏib·bar·tî
וְדִבַּרְתִּ֖י
and speak
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל‪‬‪‬
to
Prep
  
 
.
 
 
 3820 [e]
lib·bāh.
לִבָּֽהּ׃
her comfort
N‑msc | 3fs
5414 [e]   15
wə·nā·ṯat·tî   15
וְנָתַ֨תִּי   15
And I will give   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   15
 
lāh
לָ֤הּ
her
Prep | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3754 [e]
kə·rā·me·hā
כְּרָמֶ֙יהָ֙
her vineyards
N‑mpc | 3fs
  
 

 
 
 8033 [e]
miš·šām,
מִשָּׁ֔ם
from there
Prep‑m | Adv
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6010 [e]
‘ê·meq
עֵ֥מֶק
the Valley
N‑msc
5911 [e]
‘ā·ḵō·wr
עָכ֖וֹר
of Achor
N‑proper‑fs
6607 [e]
lə·p̄e·ṯaḥ
לְפֶ֣תַח
as a door
Prep‑l | N‑msc
  
 
.
 
 
 8615 [e]
tiq·wāh;
תִּקְוָ֑ה
of hope
N‑fs
6030 [e]
wə·‘ā·nə·ṯāh
וְעָ֤נְתָה
And she shall sing
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
  
 

 
 
 8033 [e]
šām·māh
שָּׁ֙מָּה֙
there
Adv | 3fs
3117 [e]
kî·mê
כִּימֵ֣י
as in the days
Prep‑k | N‑mpc
  
 

 
 
 5271 [e]
nə·‘ū·re·hā,
נְעוּרֶ֔יהָ
of her youth
N‑mpc | 3fs
3117 [e]
wiḵ·yō·wm
וִּכְי֖וֹם‪‬
as in the day
Conj‑w, Prep‑k | N‑msc
5927 [e]
‘ă·lō·ṯāh
עֲלֹתָ֥הּ
when she came up
V‑Qal‑Inf | 3fs
776 [e]
mê·’e·reṣ-
מֵאֶֽרֶץ־
from the land
Prep‑m | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
1961 [e]   16
wə·hā·yāh   16
וְהָיָ֤ה   16
And it shall be   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   16
  
 

 
 
 3117 [e]
ḇay·yō·wm-
בַיּוֹם־
in day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַהוּא֙
that
Art | Pro‑3ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7121 [e]
tiq·rə·’î
תִּקְרְאִ֖י
[That] you will call
V‑Qal‑Imperf‑2fs
  
 

 
 
 376 [e]
’î·šî;
אִישִׁ֑י
Me My Husband
N‑msc | 1cs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7121 [e]
ṯiq·rə·’î-
תִקְרְאִי־
call
V‑Qal‑Imperf‑2fs
 

לִ֥י
to
Prep | 1cs
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
longer
Adv
  
 
.
 
 
 1180 [e]
ba‘·lî.
בַּעְלִֽי׃
Me My Master
N‑msc | 1cs
5493 [e]   17
wa·hă·si·rō·ṯî   17
וַהֲסִרֹתִ֛י   17
For I will take   17
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   17
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šə·mō·wṯ
שְׁמ֥וֹת
the names
N‑mpc
1168 [e]
hab·bə·‘ā·lîm
הַבְּעָלִ֖ים
of the Baals
Art | N‑mp
  
 

 
 
 6310 [e]
mip·pî·hā;
מִפִּ֑יהָ
from her mouth
Prep‑m | N‑msc | 3fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2142 [e]
yiz·zā·ḵə·rū
יִזָּכְר֥וּ
they shall be remembered
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
more
Adv
  
 
.
 
 
 8034 [e]
biš·mām.
בִּשְׁמָֽם׃
by their name
Prep‑b | N‑msc | 3mp
3772 [e]   18
wə·ḵā·rat·tî   18
וְכָרַתִּ֨י   18
And I will make   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   18
 
lā·hem
לָהֶ֤ם
for them
Prep | 3mp
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִית֙
a covenant
N‑fs
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
in day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
2416 [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֤ת
the beasts
N‑fsc
  
 

 
 
 7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
of the field
Art | N‑ms
5973 [e]
wə·‘im-
וְעִם־
and with
Conj‑w | Prep
5775 [e]
‘ō·wp̄
ע֣וֹף
the birds
N‑msc
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
of the air
Art | N‑mp
7431 [e]
wə·re·meś
וְרֶ֖מֶשׂ
and [with] the creeping things
Conj‑w | N‑msc
  
 
.
 
 
 127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh;
הָֽאֲדָמָ֑ה
of the ground
Art | N‑fs
7198 [e]
wə·qe·šeṯ
וְקֶ֨שֶׁת
And Bow
Conj‑w | N‑fs
2719 [e]
wə·ḥe·reḇ
וְחֶ֤רֶב
and sword
Conj‑w | N‑fs
4421 [e]
ū·mil·ḥā·māh
וּמִלְחָמָה֙
and battle
Conj‑w | N‑fs
7665 [e]
’eš·bō·wr
אֶשְׁבּ֣וֹר
I will shatter
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the earth
Art | N‑fs
7901 [e]
wə·hiš·kaḇ·tîm
וְהִשְׁכַּבְתִּ֖ים
and to make them lie down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
  
 
.
 
 
 983 [e]
lā·ḇe·ṭaḥ.
לָבֶֽטַח׃
safely
Prep‑l | N‑ms
781 [e]   19
wə·’ê·raś·tîḵ   19
וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ   19
And I will betroth you   19
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 2fs2   19
 

לִ֖י
to Me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 5769 [e]
lə·‘ō·w·lām;
לְעוֹלָ֑ם
forever
Prep‑l | N‑ms
781 [e]
wə·’ê·raś·tîḵ
וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ
and Yes I will betroth you
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 2fs2
 

לִי֙
to Me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 6664 [e]
bə·ṣe·ḏeq
בְּצֶ֣דֶק
in righteousness
Prep‑b | N‑ms
  
 

 
 
 4941 [e]
ū·ḇə·miš·pāṭ,
וּבְמִשְׁפָּ֔ט
and justice
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
  
 

 
 
 2617 [e]
ū·ḇə·ḥe·seḏ
וּבְחֶ֖סֶד
and in lovingkindness
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
  
 
.
 
 
 7356 [e]
ū·ḇə·ra·ḥă·mîm.
וּֽבְרַחֲמִֽים׃
and mercy
Conj‑w, Prep‑b | N‑mp
781 [e]   20
wə·’ê·raś·tîḵ   20
וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ   20
And I will betroth you   20
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 2fs2   20
 

לִ֖י
to Me
Prep | 1cs
  
 
.
 
 
 530 [e]
be·’ĕ·mū·nāh;
בֶּאֱמוּנָ֑ה
in faithfulness
Prep‑b | N‑fs
3045 [e]
wə·yā·ḏa·‘at
וְיָדַ֖עַתְּ
And you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
1961 [e]   21
wə·hā·yāh   21
וְהָיָ֣ה ׀   21
And it shall come to pass   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   21
  
 

 
 
 3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
in day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֗וּא
that
Art | Pro‑3ms
  
 

 
 
 6030 [e]
’e·‘ĕ·neh
אֶֽעֱנֶה֙
[That] I will answer
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6030 [e]
’e·‘ĕ·neh
אֶעֱנֶ֖ה
I will answer
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
the heavens
Art | N‑mp
1992 [e]
wə·hêm
וְהֵ֖ם
and they
Conj‑w | Pro‑3mp
6030 [e]
ya·‘ă·nū
יַעֲנ֥וּ
shall answer
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs
776 [e]   22
wə·hā·’ā·reṣ   22
וְהָאָ֣רֶץ   22
and the earth   22
Conj‑w, Art | N‑fs   22
6030 [e]
ta·‘ă·neh,
תַּעֲנֶ֔ה
shall answer
V‑Qal‑Imperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1715 [e]
had·dā·ḡān
הַדָּגָ֖ן
with grain
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 8492 [e]
hat·tî·rō·wōš
הַתִּיר֣וֹשׁ
with new wine
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 3323 [e]
hay·yiṣ·hār;
הַיִּצְהָ֑ר
with oil
Art | N‑ms
1992 [e]
wə·hêm
וְהֵ֖ם
and they
Conj‑w | Pro‑3mp
6030 [e]
ya·‘ă·nū
יַעֲנ֥וּ
shall answer
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 3157 [e]
yiz·rə·‘el.
יִזְרְעֶֽאל׃
Jezreel
N‑proper‑fs
2232 [e]   23
ū·zə·ra‘·tî·hā   23
וּזְרַעְתִּ֤יהָ   23
And I will sow her   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3fs   23
 

לִּי֙
for Myself
Prep | 1cs
  
 

 
 
 776 [e]
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֔רֶץ
in the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
7355 [e]
wə·ri·ḥam·tî
וְרִֽחַמְתִּ֖י
and
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 7355 [e]
ru·ḥā·māh;
רֻחָ֑מָה
[who had] obtained mercy
V‑Pual‑Perf‑3fs
559 [e]
wə·’ā·mar·tî
וְאָמַרְתִּ֤י
and I will say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3808 [e]
lə·lō-
לְלֹֽא־
to not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mî
עַמִּי֙
to Lo-ammi
Prep | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mî-
עַמִּי־
My people
N‑msc | 1cs
859 [e]
’at·tāh,
אַ֔תָּה
You [are]
Pro‑2ms
1931 [e]
wə·hū
וְה֖וּא
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
  
 

 
 
 559 [e]
yō·mar
יֹאמַ֥ר
shall say
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hāy.
אֱלֹהָֽי׃
[You are] My God
N‑mpc | 1cs
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Hosea 1
Top of Page
Top of Page