(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Jeremiah 34:16 Interlinear: And -- ye turn back, and pollute My name, and ye cause each his man-servant and each his maid-servant, whom he had sent forth free, (at their pleasure,) to return, and ye subdue them to be to you for men-servants and for maid-servants.
Jeremiah 34:16
7725 [e]   16
wat·tā·šu·ḇū   16
וַתָּשֻׁ֙בוּ֙   16
And you turned around   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp   16
2490 [e]
wat·tə·ḥal·lə·lū
וַתְּחַלְּל֣וּ
and profaned
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8034 [e]
šə·mî,
שְׁמִ֔י
My name
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 7725 [e]
wat·tā·ši·ḇū,
וַתָּשִׁ֗בוּ
and brought back
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2mp
376 [e]
’îš
אִ֤ישׁ
every one of you
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·dōw
עַבְדּוֹ֙
his male
N‑msc | 3ms
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֣ישׁ
and
Conj‑w | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8198 [e]
šip̄·ḥā·ṯōw,
שִׁפְחָת֔וֹ
female slaves
N‑fsc | 3ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
7971 [e]
šil·laḥ·tem
שִׁלַּחְתֶּ֥ם
he had set
V‑Piel‑Perf‑2mp
2670 [e]
ḥā·p̄ə·šîm
חָפְשִׁ֖ים
at liberty
Adj‑mp
  
 

 
 
 5315 [e]
lə·nap̄·šām;
לְנַפְשָׁ֑ם
at their pleasure
Prep‑l | N‑fsc | 3mp
3533 [e]
wat·tiḵ·bə·šū
וַתִּכְבְּשׁ֣וּ
and brought back into subjection
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִֽהְי֣וֹת
to be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
your
Prep | 2mp
5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏîm
לַעֲבָדִ֖ים
male
Prep‑l | N‑mp
  
 
.
 
 
 8198 [e]
wə·liš·p̄ā·ḥō·wṯ.
וְלִשְׁפָחֽוֹת׃
and female slaves
Conj‑w, Prep‑l | N‑fp
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But you have changed your minds and profaned My name.  Each has taken back his male and female slaves who had been freed to go wherever they wanted, and you have again subjugated them to be your slaves .

New American Standard Bible
"Yet you turned and profaned My name, and each man took back his male servant and each man his female servant whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your male servants and female servants."'

King James Bible
But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.
Parallel Verses
International Standard Version
But then you turned around and profaned my name when each of you took back his male and female slaves whom you had set free according to their desire, and you forced them to become male and female slaves."'

American Standard Version
but ye turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had let go free at their pleasure, to return; and ye brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.

Young's Literal Translation
And -- ye turn back, and pollute My name, and ye cause each his man-servant and each his maid-servant, whom he had sent forth free, (at their pleasure,) to return, and ye subdue them to be to you for men-servants and for maid-servants.
Links
Jeremiah 34:16Jeremiah 34:16 NIVJeremiah 34:16 NLTJeremiah 34:16 ESVJeremiah 34:16 NASBJeremiah 34:16 KJVJeremiah 34:16 CommentariesJeremiah 34:16 Bible AppsJeremiah 34:16 Biblia ParalelaJeremiah 34:16 Chinese BibleJeremiah 34:16 French BibleJeremiah 34:16 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 34:15
Top of Page
Top of Page