Verse (Click for Chapter) New International Version Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered? New Living Translation You know perfectly well what the kings of Assyria have done wherever they have gone. They have completely destroyed everyone who stood in their way! Why should you be any different? English Standard Version Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, devoting them to destruction. And shall you be delivered? Berean Standard Bible Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? King James Bible Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered? New King James Version Look! You have heard what the kings of Assyria have done to all lands by utterly destroying them; and shall you be delivered? New American Standard Bible Behold, you yourself have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be saved? NASB 1995 ‘Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared? NASB 1977 ‘Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared? Legacy Standard Bible Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, devoting them to destruction. So will you be delivered? Amplified Bible Listen carefully, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, utterly destroying them. So will you be rescued? Christian Standard Bible Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued? Holman Christian Standard Bible Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued? American Standard Version Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered? Contemporary English Version You have heard how we Assyrian kings have completely wiped out other nations. What makes you feel so safe? English Revised Version Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered? GOD'S WORD® Translation You heard what the kings of Assyria did to all countries, how they totally destroyed them. Will you be rescued? Good News Translation You have heard what an Assyrian emperor does to any country he decides to destroy. Do you think that you can escape? International Standard Version Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all countries, dooming them to destruction. So do you think you will be saved? Majority Standard Bible Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? NET Bible Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued? New Heart English Bible Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered? Webster's Bible Translation Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered? World English Bible Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered? Literal Translations Literal Standard VersionBehold, you have heard that which the kings of Asshur have done to all the lands—to devote them—and you are delivered! Young's Literal Translation Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands -- to devote them -- and thou art delivered! Smith's Literal Translation Behold, thou heardest what the kings of Assur did to all the lands to destroy them; and shalt thou be delivered? Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold thou hast heard all that the kings of the Assyrians hare done to all countries which they have destroyed, and canst thou be delivered? Catholic Public Domain Version Behold, you have heard about all that the kings of the Assyrians have done to all the lands that they have conquered, and so, how can you be delivered? New American Bible You, certainly, have heard what the kings of Assyria have done to all the lands: they put them under the ban! And are you to be delivered? New Revised Standard Version See, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, destroying them utterly. Shall you be delivered? Translations from Aramaic Lamsa BibleBehold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shall you be delivered? Peshitta Holy Bible Translated Behold you have heard all that the Kings of Assyria have done to all lands, killing them by sword, and are you delivered? OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly; and shalt thou be delivered? Brenton Septuagint Translation Hast thou not heard what the kings of the Assyrians have done, how they have destroyed the whole earth? and shalt thou be delivered? Additional Translations ... Audio Bible Context Sennacherib's Blasphemous Letter…10“Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. 11Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? 12Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar?… Cross References 2 Kings 19:11 Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? 2 Chronicles 32:13-15 Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Have the gods of these nations ever been able to deliver their land from my hand? / Who among all the gods of these nations that my fathers devoted to destruction has been able to deliver his people from my hand? How then can your God deliver you from my hand? / So now, do not let Hezekiah deceive you, and do not let him mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand!” Isaiah 36:18-20 Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? / Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand? / Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?” 2 Kings 18:33-35 Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? / Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah? Have they delivered Samaria from my hand? / Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?” 2 Kings 19:17-19 Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste these nations and their lands. / They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands. / And now, O LORD our God, please save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God.” 2 Chronicles 32:17-19 He also wrote letters mocking the LORD, the God of Israel, and saying against Him: “Just as the gods of the nations did not deliver their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand.” / Then the Assyrians called out loudly in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten and terrify them in order to capture the city. / They spoke against the God of Jerusalem as they had spoken against the gods of the peoples of the earth—the work of human hands. Jeremiah 37:7-10 “This is what the LORD, the God of Israel, says that you are to tell the king of Judah, who sent you to Me: Behold, Pharaoh’s army, which has marched out to help you, will go back to its own land of Egypt. / Then the Chaldeans will return and fight against this city. They will capture it and burn it down. / This is what the LORD says: Do not deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will go away for good,’ for they will not! ... Jeremiah 50:18 Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “I will punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria. Nahum 1:9-11 Whatever you plot against the LORD, He will bring to an end. Affliction will not rise up a second time. / For they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard—like stubble that is fully dry. / From you, O Nineveh, comes forth a plotter of evil against the LORD, a counselor of wickedness. Ezekiel 31:3-14 Look at Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches that shaded the forest. It towered on high; its top was among the clouds. / The waters made it grow; the deep springs made it tall, directing their streams all around its base and sending their channels to all the trees of the field. / Therefore it towered higher than all the trees of the field. Its branches multiplied, and its boughs grew long as it spread them out because of the abundant waters. ... Daniel 3:15 Now when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes, and all kinds of music, if you are ready to fall down and worship the statue I have made, very good. But if you refuse to worship, you will be thrown at once into the blazing fiery furnace. Then what god will be able to deliver you from my hands?” Daniel 6:16-20 So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the den of lions. The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, deliver you!” / A stone was brought and placed over the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet ring and with the rings of his nobles, so that nothing concerning Daniel could be changed. / Then the king went to his palace and spent the night fasting. No entertainment was brought before him, and sleep fled from him. ... Matthew 24:24 For false Christs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive even the elect, if that were possible. Mark 13:22 For false Christs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive even the elect, if that were possible. Luke 21:8 Jesus answered, “See to it that you are not deceived. For many will come in My name, claiming, ‘I am He,’ and, ‘The time is near.’ Do not follow them. Treasury of Scripture Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shall you be delivered? Isaiah 37:18,19 Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries, … Isaiah 10:7-14 Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few… Isaiah 14:17 That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners? Jump to Previous Asshur Assyria Completely Countries Curse Delivered Destroying Devote Doubt Ears Fate Heard Kept Kings Lands Putting Safe Spared Story Surely UtterlyJump to Next Asshur Assyria Completely Countries Curse Delivered Destroying Devote Doubt Ears Fate Heard Kept Kings Lands Putting Safe Spared Story Surely UtterlyIsaiah 37 1. Hezekiah mourning, sends to Isaiah to pray for them6. Isaiah comforts them 8. Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah 14. Hezekiah's prayer 21. Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion 36. An angel slays the Assyrians 37. Sennacherib is slain at Nineveh by his own sons. Surely you have heard This phrase suggests a certainty and awareness of past events. The Hebrew root for "heard" is "שָׁמַע" (shama), which implies not just hearing but understanding and acknowledging. Historically, the Assyrian conquests were well-known, and their reputation for brutality and dominance was widespread. This phrase serves as a reminder of the Assyrian threat and the importance of being aware of the enemy's power and past actions. what the kings of Assyria have done to all the other countries devoting them to destruction Will you then be spared? Parallel Commentaries ... Hebrew Surelyהִנֵּ֣ה ׀ (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! you אַתָּ֣ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you have heard שָׁמַ֗עְתָּ (šā·ma‘·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently what אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the kings מַלְכֵ֥י (mal·ḵê) Noun - masculine plural construct Strong's 4428: A king of Assyria אַשּׁ֛וּר (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur have done עָשׂ֜וּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make to all [the other] לְכָל־ (lə·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every countries, הָאֲרָצ֖וֹת (hā·’ă·rā·ṣō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 776: Earth, land destroying them completely. לְהַחֲרִימָ֑ם (lə·ha·ḥă·rî·mām) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose Will you then וְאַתָּ֖ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you be spared? תִּנָּצֵֽל׃ (tin·nā·ṣêl) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver Links Isaiah 37:11 NIVIsaiah 37:11 NLT Isaiah 37:11 ESV Isaiah 37:11 NASB Isaiah 37:11 KJV Isaiah 37:11 BibleApps.com Isaiah 37:11 Biblia Paralela Isaiah 37:11 Chinese Bible Isaiah 37:11 French Bible Isaiah 37:11 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 37:11 Behold you have heard what the kings (Isa Isi Is) |