(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Jeremiah 36:30 Therefore this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on David's throne, and his body will be thrown out and exposed to heat by day and frost by night.
Jeremiah 36:30
New International Version
Therefore this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on the throne of David; his body will be thrown out and exposed to the heat by day and the frost by night.

New Living Translation
Now this is what the LORD says about King Jehoiakim of Judah: He will have no heirs to sit on the throne of David. His dead body will be thrown out to lie unburied—exposed to the heat of the day and the frost of the night.

English Standard Version
Therefore thus says the LORD concerning Jehoiakim king of Judah: He shall have none to sit on the throne of David, and his dead body shall be cast out to the heat by day and the frost by night.

Berean Standard Bible
Therefore this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on David’s throne, and his body will be thrown out and exposed to heat by day and frost by night.

King James Bible
Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

New King James Version
Therefore thus says the LORD concerning Jehoiakim king of Judah: “He shall have no one to sit on the throne of David, and his dead body shall be cast out to the heat of the day and the frost of the night.

New American Standard Bible
Therefore this is what the LORD says concerning Jehoiakim king of Judah: “He shall have no one to sit on the throne of David, and his dead body shall be thrown out to the heat of the day and the frost of the night.

NASB 1995
‘Therefore thus says the LORD concerning Jehoiakim king of Judah, “He shall have no one to sit on the throne of David, and his dead body shall be cast out to the heat of the day and the frost of the night.

NASB 1977
‘Therefore thus says the LORD concerning Jehoiakim king of Judah, “He shall have no one to sit on the throne of David, and his dead body shall be cast out to the heat of the day and the frost of the night.

Legacy Standard Bible
Therefore thus says Yahweh concerning Jehoiakim king of Judah, “He shall have no one to sit on the throne of David, and his dead body shall be cast out to the heat of the day and the frost of the night.

Amplified Bible
Therefore thus says the LORD concerning Jehoiakim king of Judah, “He shall have no heir to sit on the throne of David, and his dead body shall be thrown out to the heat of the day and to the frost of the night.

Christian Standard Bible
Therefore, this is what the LORD says concerning King Jehoiakim of Judah: He will have no one to sit on David’s throne, and his corpse will be thrown out to be exposed to the heat of day and the frost of night.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the LORD says concerning Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on David’s throne, and his corpse will be thrown out to be exposed to the heat of day and the frost of night.

American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim king of Judah: He shall have none to sit upon the throne of David; and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, thus says LORD JEHOVAH against Yoaqim King of Judea: ‘He shall not have a man who sits on his throne of David, and his corpse will be outcast in the parching heat by day, and in the cold at night

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus saith the Lord concerning Joakim king of Juda; He shall not have a man to sit on the throne of David: and his carcass shall be cast forth in the heat by day, and in the frost by night.

Contemporary English Version
So I, the LORD, promise that you will be killed and your body thrown out on the ground. The sun will beat down on it during the day, and the frost will settle on it at night. And none of your descendants will ever be king of Judah.

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord against Joakim the king of Juda: He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out to the heat by day, and to the frost by night.

English Revised Version
Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim king of Judah: He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says about King Jehoiakim of Judah: He will have no one to sit on David's throne, and his own corpse will be thrown out and exposed to the heat of day and the cold of night.

Good News Translation
So now, I, the LORD, say to you, King Jehoiakim, that no descendant of yours will ever rule over David's kingdom. Your corpse will be thrown out where it will be exposed to the sun during the day and to the frost at night.

International Standard Version
Therefore, this is what the LORD says concerning Jehoiakim, king of Judah, "He will have no one to sit on the throne of David, and his corpse will be thrown out to rot during the heat of the day and the frost of the night.

JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim king of Judah: He shall have none to sit upon the throne of David; and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

Literal Standard Version
Therefore, thus said YHWH concerning Jehoiakim king of Judah: He has none sitting on the throne of David, and his carcass is cast out to heat by day, and to cold by night;

Majority Standard Bible
Therefore this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on David’s throne, and his body will be thrown out and exposed to heat by day and frost by night.

New American Bible
The LORD now says of Jehoiakim, king of Judah: No descendant of his shall sit on David’s throne; his corpse shall be thrown out, exposed to heat by day, frost by night.

NET Bible
So the LORD says concerning King Jehoiakim of Judah, "None of his line will occupy the throne of David. His dead body will be thrown out to be exposed to scorching heat by day and frost by night.

New Revised Standard Version
Therefore thus says the LORD concerning King Jehoiakim of Judah: He shall have no one to sit upon the throne of David, and his dead body shall be cast out to the heat by day and the frost by night.

New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD concerning Jehoiakim king of Judah: "He shall have none to sit on the throne of David; and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

World English Bible
Therefore Yahweh says concerning Jehoiakim king of Judah: “He will have no one to sit on David’s throne. His dead body will be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

Young's Literal Translation
'Therefore, thus said Jehovah, concerning Jehoiakim king of Judah: He hath none sitting on the throne of David, and his carcase is cast out to heat by day, and to cold by night;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jeremiah Rewrites the Scroll
29You are to proclaim concerning Jehoiakim king of Judah that this is what the LORD says: You have burned the scroll and said, ‘Why have you written on it that the king of Babylon would surely come and destroy this land and deprive it of man and beast?’ 30Therefore this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on David’s throne, and his body will be thrown out and exposed to heat by day and frost by night. 31I will punish him and his descendants and servants for their iniquity. I will bring on them, on the residents of Jerusalem, and on the men of Judah, all the calamity about which I warned them but they did not listen.”…

Cross References
2 Kings 24:12
Jehoiachin king of Judah, his mother, his servants, his commanders, and his officials all surrendered to the king of Babylon. So in the eighth year of his reign, the king of Babylon took him captive.

Jeremiah 8:2
They will be exposed to the sun and moon, and to all the host of heaven which they have loved, served, followed, consulted, and worshiped. Their bones will not be gathered up or buried, but will become like dung lying on the ground.

Jeremiah 22:19
He will be buried like a donkey, dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.

Jeremiah 22:30
This is what the LORD says: "Enroll this man as childless, a man who will not prosper in his lifetime. None of his descendants will prosper to sit on the throne of David or to rule again in Judah."

Jeremiah 52:2
And Zedekiah did evil in the sight of the LORD, just as Jehoiakim had done.


Treasury of Scripture

Therefore thus said the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit on the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

He shall.

Jeremiah 22:30
Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.

2 Kings 24:12-15
And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign…

and his.

Jeremiah 22:18
Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!

Genesis 31:40
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.

in the.

Genesis 31:40
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.

Jump to Previous
Body Cast David Dead Exposed Frost Heat Jehoiakim Jehoi'akim Judah Night Reason Seat Sit Throne Thrown Undergo
Jump to Next
Body Cast David Dead Exposed Frost Heat Jehoiakim Jehoi'akim Judah Night Reason Seat Sit Throne Thrown Undergo
Jeremiah 36
1. Jeremiah causes Baruch to write his prophesy,
5. and publicly to read it.
11. The princes, having intelligence thereof by Michaiah,
14. send Jehudi to fetch the roll and read it.
19. They will Baruch to hide himself and Jeremiah.
20. The king, Jehoiakim, being certified thereof, hears part of it and burns the roll.
27. Jeremiah denounces his judgment.
32. Baruch writes a new copy.














Verse 30. - He shall have none to sit, etc. Substantially a repetition of the prophecy in Jeremiah 22:18, 19 (comp. 30).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore,
לָכֵ֞ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

about
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Jehoiakim
יְהֽוֹיָקִים֙ (yə·hō·w·yā·qîm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3079: Jehoiakim -- 'the LORD raises up', three Israelites

king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Judah:
יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

He will have
יִֽהְיֶה־ (yih·yeh-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

one to sit
יוֹשֵׁ֖ב (yō·wō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

David’s
דָוִ֑ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

throne,
כִּסֵּ֣א (kis·sê)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3678: Seat of honor, throne

and his body
וְנִבְלָתוֹ֙ (wə·niḇ·lā·ṯōw)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5038: A flabby thing, a carcase, carrion, an idol

will be
תִּֽהְיֶ֣ה (tih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

thrown out
מֻשְׁלֶ֔כֶת (muš·le·ḵeṯ)
Verb - Hofal - Participle - feminine singular
Strong's 7993: To throw out, down, away

to be exposed to heat
לַחֹ֥רֶב (la·ḥō·reḇ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2721: Dryness, drought, heat

by day
בַּיּ֖וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

and frost
וְלַקֶּ֥רַח (wə·laq·qe·raḥ)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7140: Ice, hail, rock crystal

by night.
בַּלָּֽיְלָה׃ (bal·lā·yə·lāh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity


Links
Jeremiah 36:30 NIV
Jeremiah 36:30 NLT
Jeremiah 36:30 ESV
Jeremiah 36:30 NASB
Jeremiah 36:30 KJV

Jeremiah 36:30 BibleApps.com
Jeremiah 36:30 Biblia Paralela
Jeremiah 36:30 Chinese Bible
Jeremiah 36:30 French Bible
Jeremiah 36:30 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 36:30 Therefore thus says Yahweh concerning Jehoiakim king (Jer.)
Jeremiah 36:29
Top of Page
Top of Page