(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Joel 3:16 The LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will tremble. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the people of Israel.
Joel 3:16
New International Version
The LORD will roar from Zion and thunder from Jerusalem; the earth and the heavens will tremble. But the LORD will be a refuge for his people, a stronghold for the people of Israel.

New Living Translation
The LORD’s voice will roar from Zion and thunder from Jerusalem, and the heavens and the earth will shake. But the LORD will be a refuge for his people, a strong fortress for the people of Israel.

English Standard Version
The LORD roars from Zion, and utters his voice from Jerusalem, and the heavens and the earth quake. But the LORD is a refuge to his people, a stronghold to the people of Israel.

Berean Standard Bible
The LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will tremble. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the people of Israel.

King James Bible
The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.

New King James Version
The LORD also will roar from Zion, And utter His voice from Jerusalem; The heavens and earth will shake; But the LORD will be a shelter for His people, And the strength of the children of Israel.

New American Standard Bible
The LORD roars from Zion And utters His voice from Jerusalem, And the heavens and the earth quake. But the LORD is a refuge for His people, And a stronghold for the sons of Israel.

NASB 1995
The LORD roars from Zion And utters His voice from Jerusalem, And the heavens and the earth tremble. But the LORD is a refuge for His people And a stronghold to the sons of Israel.

NASB 1977
And the LORD roars from Zion And utters His voice from Jerusalem, And the heavens and the earth tremble. But the LORD is a refuge for His people And a stronghold to the sons of Israel.

Legacy Standard Bible
And Yahweh roars from Zion And gives forth His voice from Jerusalem, And the heavens and the earth quake. But Yahweh is a refuge for His people And a strong defense to the sons of Israel.

Amplified Bible
The LORD thunders and roars from Zion And utters His voice from Jerusalem [in judgment of His enemies], And the heavens and the earth tremble and shudder; But the LORD is a refuge for His people And a stronghold [of protection] to the children of Israel.

Christian Standard Bible
The LORD will roar from Zion and make his voice heard from Jerusalem; heaven and earth will shake. But the LORD will be a refuge for his people, a stronghold for the Israelites.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will shake. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the Israelites.

American Standard Version
And Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but Jehovah will be a refuge unto his people, and a stronghold to the children of Israel.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH shall roar from Zion and he shall give his voice from Jerusalem, and Heaven and Earth shall shake, and LORD JEHOVAH shall show pity on his people and he shall empower the children of Israel

Brenton Septuagint Translation
And the Lord shall cry out of Sion, and shall utter his voice from Jerusalem; and the heaven and the earth shall be shaken, but the Lord shall spare his people, and shall strengthen the children of Israel.

Contemporary English Version
From the heart of Jerusalem the LORD roars like a lion, shaking the earth and sky. But the LORD is a fortress, a place of safety for his people Israel.

Douay-Rheims Bible
And the Lord shall roar out of Sion, and utter his voice from Jerusalem: and the heavens and the earth shall be moved, and the Lord shall be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.

English Revised Version
And the LORD shall roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake, but the LORD will be a refuge unto his people, and a strong hold to the children of Israel.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will roar from Zion, and his voice will thunder from Jerusalem. The sky and the earth will shake. The LORD will be a refuge for his people. He will be a stronghold for the people of Israel.

Good News Translation
The LORD roars from Mount Zion; his voice thunders from Jerusalem; earth and sky tremble. But he will defend his people.

International Standard Version
"The LORD will roar from Zion, and shout from Jerusalem. The heavens and the earth will shake, but the LORD will be the refuge of his people, and the strength of the people of Israel."

JPS Tanakh 1917
And the LORD shall roar from Zion, And utter His voice from Jerusalem, And the heavens and the earth shall shake; But the LORD will be a refuge unto His people, And a stronghold to the children of Israel.

Literal Standard Version
And YHWH roars from Zion, | And gives forth His voice from Jerusalem, | And the heavens and earth have shaken, | And YHWH [is] a refuge to His people, | And a stronghold to sons of Israel.

Majority Standard Bible
The LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will tremble. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the people of Israel.

New American Bible
The LORD roars from Zion, and from Jerusalem raises his voice, The heavens and the earth quake, but the LORD will be a shelter for his people, a fortress for the people of Israel.

NET Bible
The LORD roars from Zion; from Jerusalem his voice bellows out. The heavens and the earth shake. But the LORD is a refuge for his people; he is a stronghold for the citizens of Israel.

New Revised Standard Version
The LORD roars from Zion, and utters his voice from Jerusalem, and the heavens and the earth shake. But the LORD is a refuge for his people, a stronghold for the people of Israel.

New Heart English Bible
The LORD will roar from Zion, and thunder from Jerusalem; and the heavens and the earth will shake; but the LORD will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel.

Webster's Bible Translation
The LORD also will roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake; but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.

World English Bible
Yahweh will roar from Zion, and thunder from Jerusalem; and the heavens and the earth will shake; but Yahweh will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel.

Young's Literal Translation
And Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And shaken have the heavens and earth, And Jehovah is a refuge to his people, And a stronghold to sons of Israel.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD Judges the Nations
15The sun and moon will grow dark, and the stars will no longer shine. 16The LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will tremble. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the people of Israel.

Cross References
Psalm 61:3
For You have been my refuge, a tower of strength against the enemy.

Isaiah 33:16
he will dwell on the heights; the mountain fortress will be his refuge; his food will be provided and his water assured.

Jeremiah 16:19
O LORD, my strength and my fortress, my refuge in the day of distress, the nations will come to You from the ends of the earth, and they will say, "Our fathers inherited nothing but lies, worthless idols of no benefit at all.

Jeremiah 17:17
Do not become a terror to me; You are my refuge in the day of disaster.

Jeremiah 25:30
So you are to prophesy all these words against them and say to them: 'The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout against all the inhabitants of the earth.

Ezekiel 38:19
In My zeal and fiery rage I proclaim that on that day there will be a great earthquake in the land of Israel.

Hosea 11:10
They will walk after the LORD; He will roar like a lion. When He roars, His children will come trembling from the west.


Treasury of Scripture

The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.

roar.

Joel 2:11
And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp is very great: for he is strong that executeth his word: for the day of the LORD is great and very terrible; and who can abide it?

Isaiah 42:13
The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.

Jeremiah 25:30,31
Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth…

and the heavens.

Joel 2:10
The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:

Ezekiel 38:19
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;

Haggai 2:6
For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;

hope.

Psalm 18:2
The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.

Psalm 46:1-11
To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble…

Psalm 61:3
For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.

and the strength.

1 Samuel 15:29
And also the Strength of Israel will not lie nor repent: for he is not a man, that he should repent.

Psalm 29:11
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

Zechariah 10:6,12
And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the LORD their God, and will hear them…

Jump to Previous
Breastplate Children Earth Forth Heavens Hope Israel Jerusalem Refuge Roar Roars Shake Shaken Shaking Shelter Sky Sounding Strength Strong Stronghold Thunder Thundering Tremble Utter Utters Voice Zion
Jump to Next
Breastplate Children Earth Forth Heavens Hope Israel Jerusalem Refuge Roar Roars Shake Shaken Shaking Shelter Sky Sounding Strength Strong Stronghold Thunder Thundering Tremble Utter Utters Voice Zion
Joel 3
1. God's judgments against the enemies of his people.
9. God will be known in his judgment.
18. His blessing upon the church.














(16) The Lord also shall roar . . .--This is the key-note of the prophecy of Amos, who opens his appeal with these words. The majestic roar of the lion is transferred to express victorious utterance of the Lord's judgment: it is irresistible. As St. Paul wrote, "The Lord Himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God" (1Thessalonians 2:16). The temporal success of the Jews in their future conflict with their enemies is blended with the final triumph of the Lord in the judgment day.

Verse 16. - Out of Zion. The presence of Jehovah is the immediate occasion of these terrors; and hence his voice proceeds from Jerusalem, or more particularly from Zion, where the visible symbol of his presence long dwelt. "For there," says Kimchi, "was his dwelling in Jerusalem; and as if from thence he roared and uttered his voice against them." Thus far the prophet pictures in very vivid, indeed terribly vivid, colours the frightful scene in the valley of decision: then stops short without describing the sad catastrophe resulting from the actual execution of the judgment. This he omits, either from revulsion of feeling from such misery. or the reader is left to imagine it himself. But the Lord will be the Hope of his people, and the Strength of the children of Israel. He shrinks, as we have seen, from describing the actual execution of judgment, and, breaking off with somewhat of abruptness, exhibits the bright side of the picture. With the destruction of his foes is joined, as usual, the deliverance of his friends. To his people he stands in the double relation of a Place of refuge (machseh) and a Place of strength (ma'oz), that is, not only a place to which they may flee for safety, but a place in which, as a stronghold, they shall be kept safe.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The LORD
וַיהוָ֞ה (Yah·weh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will roar
יִשְׁאָ֗ג (yiš·’āḡ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7580: To rumble, moan

from Zion
מִצִּיּ֣וֹן (miṣ·ṣî·yō·wn)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

and raise
יִתֵּ֣ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

His voice
קוֹל֔וֹ (qō·w·lōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6963: A voice, sound

from Jerusalem;
וּמִירוּשָׁלִַ֙ם֙ (ū·mî·rū·šā·lim)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

heaven
שָׁמַ֣יִם (šā·ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

and earth
וָאָ֑רֶץ (wā·’ā·reṣ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

will tremble.
וְרָעֲשׁ֖וּ (wə·rā·‘ă·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 7493: To undulate, through fear, to spring

But the LORD
וַֽיהוָה֙ (Yah·weh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will be a refuge
מַֽחֲסֶ֣ה (ma·ḥă·seh)
Noun - masculine singular
Strong's 4268: Refuge, shelter

for His people,
לְעַמּ֔וֹ (lə·‘am·mōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

a stronghold
וּמָע֖וֹז (ū·mā·‘ō·wz)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 4581: A place or means of safety, protection

for the people
לִבְנֵ֥י (liḇ·nê)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Links
Joel 3:16 NIV
Joel 3:16 NLT
Joel 3:16 ESV
Joel 3:16 NASB
Joel 3:16 KJV

Joel 3:16 BibleApps.com
Joel 3:16 Biblia Paralela
Joel 3:16 Chinese Bible
Joel 3:16 French Bible
Joel 3:16 Catholic Bible

OT Prophets: Joel 3:16 Yahweh will roar from Zion and thunder (Jl Joe.)
Joel 3:15
Top of Page
Top of Page