(Translated by https://www.hiragana.jp/)
John 4:31 Meanwhile the disciples urged Him, "Rabbi, eat something."
John 4:31
New International Version
Meanwhile his disciples urged him, “Rabbi, eat something.”

New Living Translation
Meanwhile, the disciples were urging Jesus, “Rabbi, eat something.”

English Standard Version
Meanwhile the disciples were urging him, saying, “Rabbi, eat.”

Berean Standard Bible
Meanwhile the disciples urged Him, “Rabbi, eat something.”

Berean Literal Bible
But in the meantime the disciples were asking Him, saying, "Rabbi, eat."

King James Bible
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.

New King James Version
In the meantime His disciples urged Him, saying, “Rabbi, eat.”

New American Standard Bible
Meanwhile the disciples were urging Him, saying, “Rabbi, eat something.

NASB 1995
Meanwhile the disciples were urging Him, saying, “Rabbi, eat.”

NASB 1977
In the meanwhile the disciples were requesting Him, saying, “Rabbi, eat.”

Legacy Standard Bible
Meanwhile the disciples were urging Him, saying, “Rabbi, eat.”

Amplified Bible
Meanwhile, the disciples were urging Jesus [to have a meal], saying, “Rabbi (Teacher), eat.”

Christian Standard Bible
In the meantime the disciples kept urging him, “Rabbi, eat something.”

Holman Christian Standard Bible
In the meantime the disciples kept urging Him, “Rabbi, eat something.”

American Standard Version
In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.

Aramaic Bible in Plain English
And in the midst of these things his disciples were begging him and were saying to him, “Our Master, eat.”

Contemporary English Version
While this was happening, Jesus' disciples were saying to him, "Teacher, please eat something."

Douay-Rheims Bible
In the mean time the disciples prayed him, saying: Rabbi, eat.

English Revised Version
In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.

GOD'S WORD® Translation
Meanwhile, the disciples were urging him, "Rabbi, have something to eat."

Good News Translation
In the meantime the disciples were begging Jesus, "Teacher, have something to eat!"

International Standard Version
Meanwhile, the disciples were urging him, "Rabbi, have something to eat."

Literal Standard Version
And in the meanwhile His disciples were asking Him, saying, “Rabbi, eat”;

Majority Standard Bible
Meanwhile the disciples urged Him, “Rabbi, eat something.”

New American Bible
Meanwhile, the disciples urged him, “Rabbi, eat.”

NET Bible
Meanwhile the disciples were urging him, "Rabbi, eat something."

New Revised Standard Version
Meanwhile the disciples were urging him, “Rabbi, eat something.”

New Heart English Bible
In the meanwhile, the disciples urged him, saying, "Rabbi, eat."

Webster's Bible Translation
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.

Weymouth New Testament
Meanwhile the disciples were urging Jesus. "Rabbi," they said, "eat something."

World English Bible
In the meanwhile, the disciples urged him, saying, “Rabbi, eat.”

Young's Literal Translation
And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, 'Rabbi, eat;'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Disciples Return and Marvel
30So they left the town and made their way toward Jesus. 31Meanwhile the disciples urged Him, “Rabbi, eat something.” 32But He told them, “I have food to eat that you know nothing about.”…

Cross References
Matthew 23:7
the greetings in the marketplaces, and the title of 'Rabbi' by which they are addressed.

Matthew 23:8
But you are not to be called 'Rabbi,' for you have one Teacher, and you are all brothers.

Matthew 26:25
Then Judas, who would betray Him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus answered, "You have said it yourself."

Matthew 26:49
Going directly to Jesus, he said, "Greetings, Rabbi!" and kissed Him.

Mark 9:5
Peter said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here. Let us put up three shelters--one for You, one for Moses, and one for Elijah."

Mark 11:21
Peter remembered it and said, "Look, Rabbi! The fig tree You cursed has withered."

Mark 14:45
Going directly to Jesus, he said, "Rabbi!" and kissed Him.


Treasury of Scripture

In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.

Master.

Genesis 24:33
And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.

Acts 16:30-34
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved? …

Jump to Previous
Besought Disciples Eat Jesus Master Mean Meanwhile Prayed Rabbi Something Urged Urging
Jump to Next
Besought Disciples Eat Jesus Master Mean Meanwhile Prayed Rabbi Something Urged Urging
John 4
1. Jesus talks with a woman of Samaria, and reveals his identity to her.
27. His disciples marvel.
31. He declares to them his zeal for God's glory.
39. Many Samaritans believe on him.
43. He departs into Galilee, and heals the ruler's son that lay sick at Capernaum.














(31) Master.--The Hebrew word Rabbi has been preserved in the earlier passages (John 1:38; John 1:49; John 3:2; John 3:26), and will meet us again in John 6:25. It is less ambiguous than the English word, and should be restored here and in John 9:2; John 11:28. . . . Verse 31. - In the mean while (χかいρろーνにゅー understood) - while the men of Sychar were coming across the green corn-fields in excited and eager longing for the bread of life and the water of life eternal - his disciples besought him; rather, were entreating him - the verb ἐρωτάωおめが is used for question and interrogation, and is generally used of one who feels on terms of equality with the person addressed on the matter in hand (cf. John 14:16; John 15:7; John 16:19, 23; John 17:15, for its distinctness from αあるふぁτたうεいぷしろんωおめが) - saying, Rabbi, eat. Have we not gone to Sychar to find provisions for thee? Do not despise our effort.

Parallel Commentaries ...


Greek
Meanwhile,
νにゅー (En)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
οおみくろん (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

disciples
μαθηταὶ (mathētai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

urged
ἠρώτων (ērōtōn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.

Him,
αあるふぁτたうνにゅー (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Rabbi,
Ῥαββί (Rhabbi)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 4461: Of Hebrew origin; my master, i.e Rabbi, as an official title of honor.

eat [something].”
φάγε (phage)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 5315: A primary verb; to eat.


Links
John 4:31 NIV
John 4:31 NLT
John 4:31 ESV
John 4:31 NASB
John 4:31 KJV

John 4:31 BibleApps.com
John 4:31 Biblia Paralela
John 4:31 Chinese Bible
John 4:31 French Bible
John 4:31 Catholic Bible

NT Gospels: John 4:31 In the meanwhile the disciples urged him (Jhn Jo Jn)
John 4:30
Top of Page
Top of Page