New International Version So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them, and he stayed two days. New Living Translation When they came out to see him, they begged him to stay in their village. So he stayed for two days, English Standard Version So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days. Berean Study Bible So when the Samaritans came to Him, they asked Him to stay with them, and He stayed two days. New American Standard Bible So when the Samaritans came to Jesus, they were asking Him to stay with them; and He stayed there two days. King James Bible So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days. Holman Christian Standard Bible Therefore, when the Samaritans came to Him, they asked Him to stay with them, and He stayed there two days. International Standard Version So when the Samaritans came to Jesus, they asked him to stay with them, and he stayed there for two days. NET Bible So when the Samaritans came to him, they began asking him to stay with them. He stayed there two days, Aramaic Bible in Plain English And when those Samaritans came to him, they requested of him that he would stay with them, and he was with them for two days. GOD'S WORD® Translation So when the Samaritans went to Jesus, they asked him to stay with them. He stayed in Samaria for two days. Jubilee Bible 2000 So when the Samaritans were come unto him, they asked him to abide with them; and he abode there two days. King James 2000 Bible So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days. American King James Version So when the Samaritans were come to him, they sought him that he would tarry with them: and he stayed there two days. American Standard Version So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days. Douay-Rheims Bible So when the Samaritans were come to him, they desired that he would tarry there. And he abode there two days. Darby Bible Translation When therefore the Samaritans came to him they asked him to abide with them, and he abode there two days. English Revised Version So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days. Webster's Bible Translation So when the Samaritans had come to him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days. Weymouth New Testament When however the Samaritans came to Him, they asked Him on all sides to stay with them; and He stayed there two days. World English Bible So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days. Young's Literal Translation When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days; Johannes 4:40 Afrikaans PWL Gjoni 4:40 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 4:40 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 4:40 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 4:40 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 4:40 Bavarian Йоан 4:40 Bulgarian
现代标点
Evanðelje po Ivanu 4:40 Croatian Bible Jan 4:40 Czech BKR Johannes 4:40 Danish Johannes 4:40 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὡς Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hos oun elthon pros auton hoi Samareitai, eroton auton meinai par’ autois; kai emeinen ekei dyo hemeras. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hos oun elthon pros auton hoi Samareitai, eroton auton meinai par' autois; kai emeinen ekei dyo hemeras. Os oun Elthon pros auton oi samaritai ErOtOn auton meinai par autois kai emeinen ekei duo Emeras Os oun Elthon pros auton oi samareitai ErOtOn auton meinai par autois kai emeinen ekei duo Emeras Os oun Elthon pros auton oi samareitai ErOtOn auton meinai par autois kai emeinen ekei duo Emeras Os oun Elthon pros auton oi samareitai ErOtOn auton meinai par autois kai emeinen ekei duo Emeras Os oun Elthon pros auton oi samaritai ErOtOn auton meinai par autois kai emeinen ekei duo Emeras Os oun Elthon pros auton oi samaritai ErOtOn auton meinai par autois kai emeinen ekei duo Emeras János 4:40 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 4:40 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 4:40 Finnish: Bible (1776) Jean 4:40 French: Darby Jean 4:40 French: Louis Segond (1910) Jean 4:40 French: Martin (1744) Johannes 4:40 German: Modernized Johannes 4:40 German: Luther (1912) Johannes 4:40 German: Textbibel (1899) Giovanni 4:40 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 4:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 4:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 4:40 Kabyle: NT 요한복음 4:40 Korean Ioannes 4:40 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 4:40 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 4:40 Lithuanian John 4:40 Maori Johannes 4:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 4:40 Spanish: La Biblia de las Américas De modo que cuando los samaritanos vinieron a El, le rogaban que se quedara con ellos; y se quedó allí dos días. Juan 4:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 4:40 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 4:40 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 4:40 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 4:40 Bíblia King James Atualizada Português João 4:40 Portugese Bible Ioan 4:40 Romanian: Cornilescu От Иоанна 4:40 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 4:40 Russian koi8r John 4:40 Shuar New Testament Johannes 4:40 Swedish (1917) Yohana 4:40 Swahili NT Juan 4:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 4:40 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 4:40 Thai: from KJV Yuhanna 4:40 Turkish Йоан 4:40 Ukrainian: NT John 4:40 Uma New Testament Giaêng 4:40 Vietnamese (1934) |