(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 0 18 Nestle 1904
Luke 18
Luke 18 Nestle 1904
1Ἔλεγεν δでるたὲ παραβολὴνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῖς πぱいρろーὸς τたうδでるたεいぷしろんνにゅー πάντοτε προσεύχεσθαι αあるふぁτたうοおみくろんὺς κかっぱαあるふぁμみゅーὴ ἐνκακεῖνにゅー, 2λέγων Κριτής τις ἦνにゅーνにゅー τたうιいおたνにゅーιいおた πόλει τたうνにゅー Θしーたεいぷしろんνにゅー μみゅーὴ φοβούμενος κかっぱαあるふぁὶ ἄνθρωπον μみゅーὴ ἐντρεπόμενος. 3χήρα δでるたὲ ἦνにゅーνにゅー τたうῇ πόλει ἐκείνῃ, κかっぱαあるふぁὶ ἤρχετο πぱいρろーὸς αあるふぁτたうνにゅー λέγουσα Ἐκδίκησόν μみゅーεいぷしろんπぱいτたうοおみくろんῦ ἀντιδίκου μみゅーοおみくろんυうぷしろん. 4κかっぱαあるふぁοおみくろんκかっぱ ἤθελεν ἐπぱいὶ χρόνον· μみゅーεいぷしろんτたうτたうαあるふぁτたうαあるふぁ δでるたεいぷしろんἶπεν ἐνにゅー ἑαυτῷ Εいぷしろんκかっぱαあるふぁτたうνにゅー Θしーたεいぷしろんνにゅー οおみくろんὐ φοβοῦμみゅーαあるふぁιいおた οおみくろんδでるたὲ ἄνθρωπον ἐντρέπομαι, 5διά γがんまεいぷしろん τたうὸ παρέχειν μみゅーοおみくろんιいおた κόπον τたうνにゅー χήραν ταύτην ἐκδικήσω αあるふぁὐτήν, ἵνにゅーαあるふぁ μみゅーεいぷしろんἰς τέλος ἐρχομένη ὑπωπιάζῃ μみゅーεいぷしろん. 6Εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー δでるたὲ ὁ Κύριος Ἀκούσατε τί ὁ κριτὴς τたうῆς ἀδικίας λέγει· 7δでるたΘしーたεいぷしろんὸς οおみくろんμみゅーὴ ποιήσῃ τたうνにゅー ἐκδίκησιν τたうνにゅー ἐκλεκτῶνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんτたうνにゅー βοώντων αあるふぁτたうῷ ἡμέρας κかっぱαあるふぁὶ νυκτός, κかっぱαあるふぁὶ μακροθυμεῖ ἐπぱいαあるふぁτたうοおみくろんῖς; 8λέγω ὑμみゅーνにゅーτたうιいおた ποιήσει τたうνにゅー ἐκδίκησιν αあるふぁτたうνにゅーνにゅー τάχει. πぱいλらむだνにゅーΥうぷしろんἱὸς τたうοおみくろんῦ ἀνθρώπου ἐλらむだθしーたνにゅーρろーαあるふぁ εいぷしろんὑρήσει τたうνにゅー πίστιν ἐπぱいτたうῆς γがんまῆς;

9Εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー δでるたκかっぱαあるふぁὶ πρός τινας τたうοおみくろんὺς πεποιθότας ἐφふぁい’ ἑαυτοῖς ὅτたうιいおた εいぷしろんσしぐまνにゅー δίκαιοι κかっぱαあるふぁὶ ἐξουθενοῦντας τたうοおみくろんὺς λらむだοおみくろんιいおたπぱいοおみくろんὺς τたうνにゅー παραβολὴνにゅー ταύτην. 10Ἄνθρωποι δύο ἀνέβησαν εいぷしろんἰς τたうὸ ἱεいぷしろんρろーνにゅー προσεύξασθαι, ὁ εいぷしろんἷς Φαρισαῖος κかっぱαあるふぁὶ ὁ ἕτερος τελώνης. 11ὁ Φαρισαῖος σしぐまτたうαあるふぁθしーたεいぷしろんὶς τたうαあるふぁτたうαあるふぁ πぱいρろーὸς ἑαυτὸνにゅー προσηύχετο Ὁ Θεός, εいぷしろんὐχαριστῶ σοι ὅτたうιいおた οおみくろんκかっぱ εいぷしろんμみゅーὶ ὥσπερ οおみくろんἱ λοιποὶ τたうνにゅー ἀνθρώπων, ἅρπαγες, ἄδικοι, μοιχοί, ἢ κかっぱαあるふぁὶ ὡς οおみくろんὗτος ὁ τελώνης· 12νηστεύω δでるたὶς τたうοおみくろんῦ σαββάτου, ἀποδεκατεύω πάντα ὅσしぐまαあるふぁ κかっぱτたうμみゅーαあるふぁιいおた. 13δでるたὲ τελώνης μακρόθεν ἑσしぐまτたうὼς οおみくろんκかっぱ ἤθελεν οおみくろんδでるたτたうοおみくろんὺς ὀφθαλμοὺς ἐπぱいᾶραι εいぷしろんἰς τたうνにゅー οおみくろんὐρανόν, ἀλらむだλらむだ’ ἔτυπτεν τたうσしぐまτたうῆθος αあるふぁτたうοおみくろんῦ λέγων Ὁ Θεός, ἱλάσθητί μみゅーοおみくろんιいおた τたうῷ ἁμαρτωλῷ. 14λέγω ὑμみゅーνにゅー, κατέβη οおみくろんὗτος δεδικαιωμένος εいぷしろんἰς τたうνにゅー οおみくろんκかっぱοおみくろんνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんπぱいαあるふぁρろー’ ἐκかっぱεいぷしろんνにゅーοおみくろんνにゅー· ὅτたうιいおた πぱいᾶς ὁ ὑψぷさいνにゅー ἑαυτὸνにゅー ταπεινωθήσεται, ὁ δでるたὲ ταπεινῶνにゅー ἑαυτὸνにゅー ὑψωθήσεται.

15Προσέφερον δでるたαあるふぁτたうκかっぱαあるふぁτたうὰ βρέφη ἵνにゅーαあるふぁ αあるふぁτたうνにゅー ἅπτηται· ἰδόντες δでるたοおみくろんἱ μαθηταὶ ἐπετίμων αあるふぁτたうοおみくろんῖς. 16δでるたὲ Ἰησοῦς προσεκαλέσατο αあるふぁτたうὰ λέγων Ἄφετε τたうὰ παιδία ἔρχεσθαι πρός μみゅーεいぷしろん κかっぱαあるふぁμみゅーὴ κωλύετε αあるふぁὐτά· τたうνにゅー γがんまρろー τοιούτων ἐσしぐまτたうνにゅー ἡ βασιλεία τたうοおみくろんῦ Θεοῦ. 17μみゅーνにゅー λέγω ὑμみゅーνにゅー, ὃς ἂνにゅー μみゅーὴ δέξηται τたうνにゅー βασιλείαν τたうοおみくろんῦ Θεοῦ ὡς παιδίον, οおみくろんμみゅーεいぷしろんἰσέλθῃ εいぷしろんἰς αあるふぁὐτήν.

18Κかっぱαあるふぁὶ ἐπηρώτησέν τις αあるふぁτたうνにゅー ἄρχων λέγων Διδάσκαλε ἀγαθέ, τί ποιήσας ζぜーたωおめがνにゅー αあるふぁἰώνιον κληρονομήσω; 19εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー δでるたαあるふぁτたうῷ ὁ Ἰησοῦς Τί μみゅーεいぷしろん λέγεις ἀγαθόν; οおみくろんδでるたεいぷしろんὶς ἀγαθὸς εいぷしろんμみゅーεいぷしろんἷς ὁ Θεός. 20τたうὰς ἐντολὰς οおみくろんἶδας Μみゅーὴ μοιχεύσῃς, Μみゅーὴ φονεύσῃς, Μみゅーὴ κλέψῃς, Μみゅーὴ ψευδομαρτυρήσῃς, Τίμα τたうνにゅー πατέρα σしぐまοおみくろんυうぷしろん κかっぱαあるふぁτたうνにゅー μητέρα. 21δでるたεいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー Τたうαあるふぁτたうαあるふぁ πάντα ἐφύλαξα ἐκかっぱ νεότητος. 22ἀκούσας δでるたὲ ὁ Ἰησοῦς εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー αあるふぁτたうῷ Ἔτたうιいおたνにゅー σしぐまοおみくろんιいおた λείπει· πάντα ὅσしぐまαあるふぁ ἔχεις πώλησον κかっぱαあるふぁὶ διάδος πぱいτたうωおめがχかいοおみくろんῖς, κかっぱαあるふぁὶ ἕξεις θησαυρὸνにゅーνにゅー τたうοおみくろんῖς οおみくろんὐρανοῖς, κかっぱαあるふぁδでるたεいぷしろんρろーοおみくろん ἀκολούθει μみゅーοおみくろんιいおた. 23δでるたὲ ἀκούσας τたうαあるふぁτたうαあるふぁ περίλυπος ἐγενήθη, ἦνにゅー γがんまρろー πλούσιος σφόδρα. 24δでるたνにゅー δでるたαあるふぁτたうνにゅー ὁ Ἰησοῦς εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー Πぱいῶς δυσκόλως οおみくろんτたうὰ χρήματα ἔχοντες εいぷしろんἰς τたうνにゅー βασιλείαν τたうοおみくろんῦ Θεοῦ εいぷしろんἰσπορεύονται· 25εいぷしろんὐκοπώτερον γάρ ἐστιν κάμηλον δでるたιいおたὰ τρήματος βελόνης εいぷしろんἰσελθεῖνにゅー ἢ πλούσιον εいぷしろんἰς τたうνにゅー βασιλείαν τたうοおみくろんῦ Θεοῦ εいぷしろんἰσελθεῖνにゅー.

26εいぷしろんπぱいαあるふぁνにゅー δでるたοおみくろんἱ ἀκούσαντες Κかっぱαあるふぁὶ τίς δύναται σしぐまωおめがθしーたνにゅーαあるふぁιいおた; 27δでるたεいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー Τたうὰ ἀδύνατα πぱいαあるふぁρろーὰ ἀνθρώποις δでるたυうぷしろんνにゅーαあるふぁτたうὰ παρὰ τたうΘしーたεいぷしろんῷ ἐστιν.

28Εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー δでるたὲ ὁ Πέτρος Ἰδでるたοおみくろんὺ ἡμみゅーεいぷしろんῖς ἀφέντες τたうὰ ἴδια ἠκολουθήσαμέν σしぐまοおみくろんιいおた. 29δでるたεいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῖς Ἀμみゅーνにゅー λέγω ὑμみゅーνにゅーτたうιいおた οおみくろんὐδείς ἐστιν ὃς ἀφふぁいκかっぱεいぷしろんνにゅー οおみくろんἰκίαν ἢ γυναῖκかっぱαあるふぁ ἢ ἀδελφοὺς ἢ γονεῖς ἢ τέκνα ἕνεκεν τたうῆς βασιλείας τたうοおみくろんῦ Θεοῦ, 30ὃς οおみくろんχかいμみゅーὴ λάβῃ πολλαπλασίονα ἐνにゅー τたうῷ καιρῷ τούτῳ κかっぱαあるふぁὶ ἐνにゅー τたうαあるふぁἰῶνにゅーιいおた τたうῷ ἐρχομένῳ ζぜーたωおめがνにゅー αあるふぁἰώνιον.

31Παραλαβὼνにゅー δでるたτたうοおみくろんὺς δώδεκα εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー πぱいρろーὸς αあるふぁὐτούς Ἰδでるたοおみくろんὺ ἀναβαίνομεν εいぷしろんἰς Ἱερουσαλήμ, κかっぱαあるふぁὶ τελεσθήσεται πάντα τたうὰ γεγραμμένα δでるたιいおたτたうνにゅー προφητῶνにゅー τたうΥうぷしろんἱῷ τたうοおみくろんῦ ἀνθρώπου· 32παραδοθήσεται γがんまρろー τたうοおみくろんῖς ἔθνεσιν κかっぱαあるふぁὶ ἐμπαιχθήσεται κかっぱαあるふぁὶ ὑβρισθήσεται κかっぱαあるふぁὶ ἐμπτυσθήσεται, 33κかっぱαあるふぁὶ μαστιγώσαντες ἀποκτενοῦσしぐまιいおたνにゅー αあるふぁὐτόν, κかっぱαあるふぁτたうῇ ἡμέρᾳ τたうῇ τρίτῃ ἀναστήσεται. 34κかっぱαあるふぁαあるふぁτたうοおみくろんοおみくろんδでるたνにゅー τούτων σしぐまυうぷしろんνにゅーκかっぱαあるふぁνにゅー, κかっぱαあるふぁὶ ἦνにゅー τたうὸ ῥῆμみゅーαあるふぁ τたうοおみくろんτたうοおみくろん κεκρυμμένον ἀπぱいαあるふぁτたうνにゅー, κかっぱαあるふぁοおみくろんκかっぱ ἐγίνωσκον τたうὰ λεγόμενα.

35Ἐγένετο δでるたὲ ἐνにゅー τたうῷ ἐγγίζειν αあるふぁτたうνにゅー εいぷしろんἰς Ἱερειχὼ τυφλός τις ἐκάθητο πぱいαあるふぁρろーτたうνにゅーδでるたνにゅー ἐπαιτῶνにゅー. 36ἀκούσας δでるたὲ ὄχλου διαπορευομένου ἐπυνθάνετο τί εいぷしろんηいーた τたうοおみくろんτたうοおみくろん. 37ἀπήγγειλαν δでるたαあるふぁτたうῷ ὅτたうιいおた Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος παρέρχεται. 38κかっぱαあるふぁὶ ἐβόησεν λέγων Ἰησοῦ υうぷしろんἱὲ Δαυείδ, ἐλέησόν μみゅーεいぷしろん. 39κかっぱαあるふぁοおみくろんἱ προάγοντες ἐπετίμων αあるふぁτたうῷ ἵνにゅーαあるふぁ σιγήσῃ· αあるふぁτたうὸς δでるたὲ πολλῷ μみゅーᾶλλον ἔκραζεν Υうぷしろんἱὲ Δαυείδ, ἐλέησόν μみゅーεいぷしろん. 40σταθεὶς δでるたὲ ὁ Ἰησοῦς ἐκέλευσεν αあるふぁτたうνにゅーχかいθしーたνにゅーαあるふぁιいおた πぱいρろーὸς αあるふぁὐτόν. ἐγγίσαντος δでるたαあるふぁτたうοおみくろんῦ ἐπηρώτησεν αあるふぁὐτόν 41Τί σしぐまοおみくろんιいおた θέλεις ποιήσω; ὁ δでるたεいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー Κύριε, ἵνにゅーαあるふぁ ἀναβλέψω. 42κかっぱαあるふぁὶ ὁ Ἰησοῦς εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー αあるふぁτたうῷ Ἀνάβλεψον· ἡ πίστις σしぐまοおみくろんυうぷしろん σέσωκέν σしぐまεいぷしろん. 43κかっぱαあるふぁὶ παραχρῆμみゅーαあるふぁ ἀνέβλεψεν, κかっぱαあるふぁὶ ἠκολούθει αあるふぁτたうῷ δοξάζων τたうνにゅー Θεόν. κかっぱαあるふぁπぱいᾶς ὁ λらむだαあるふぁὸς ἰδでるたνにゅー ἔδωκεν αあるふぁνにゅーοおみくろんνにゅー τたうΘしーたεいぷしろんῷ.

Ηいーた ΚかっぱΑあるふぁΙいおたΝにゅーΗいーた ΔΙΑΘΗΚΗ Text, by Eberhard Nestle, courtesy of sites.google.com/site/nestle1904/

Bible Hub
Luke 17
Top of Page
Top of Page