Modern Translations New International VersionWoe to the wicked! Disaster is upon them! They will be paid back for what their hands have done. New Living Translation But the wicked are doomed, for they will get exactly what they deserve. English Standard Version Woe to the wicked! It shall be ill with him, for what his hands have dealt out shall be done to him. Berean Study Bible Woe to the wicked; disaster is upon them! For they will be repaid with what their hands have done. New American Standard Bible Woe to the wicked! It will go badly for him, For what he deserves will be done to him. NASB 1995 Woe to the wicked! It will go badly with him, For what he deserves will be done to him. NASB 1977 Woe to the wicked! It will go badly with him, For what he deserves will be done to him. Amplified Bible Woe (judgment is coming) to the wicked! It shall go badly with him, For what his hand has done shall be done to him. Christian Standard Bible Woe to the wicked—it will go badly for them, for what they have done will be done to them. Holman Christian Standard Bible Woe to the wicked--it will go badly for them, for what they have done will be done to them. Contemporary English Version Tell those who disobey, "You're in big trouble--what you did to others will come back to you." Good News Translation But evil people are doomed; what they have done to others will now be done to them. GOD'S WORD® Translation How horrible it will be for the wicked! Disaster will strike them. What they have done will be done to them. International Standard Version "How terrible it will be for the wicked! Disaster is headed their way, because what they did with their hand will be repaid to them. NET Bible Too bad for the wicked sinners! For they will get exactly what they deserve. Classic Translations King James BibleWoe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him. New King James Version Woe to the wicked! It shall be ill with him, For the reward of his hands shall be given him. King James 2000 Bible Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be done to him. New Heart English Bible As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths. World English Bible Woe to the wicked! Disaster is upon them; for the deeds of his hands will be paid back to him. American King James Version Woe to the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him. American Standard Version Woe unto the wicked! it shall be ill with him ; for what his hands have done shall be done unto him. A Faithful Version Woe to the wicked! For the evil doing of his hand will be given to him. Darby Bible Translation Woe unto the wicked! it shall be ill [with him], because the desert of his hands shall be rendered unto him. English Revised Version Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him. Webster's Bible Translation Woe to the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him. Early Modern Geneva Bible of 1587Woe be to the wicked, it shalbe euill with him: for the reward of his handes shalbe giuen him. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 But wo be to ye vngodly and vnrightuous for they shalbe rewarded after their workes. Literal Translations Literal Standard VersionWoe to the wicked—evil, "" Because the deed of his hand is done to him. Young's Literal Translation Woe to the wicked -- evil, Because the deed of his hand is done to him. Smith's Literal Translation Wo to the unjust! evil! for the reward of his hands shall be done to him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWoe to the wicked unto evil: for the reward of his hands shall be given him. Catholic Public Domain Version Woe to the impious man immersed in evil! For retribution will be given to him from his own hands. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWoe, evil comes to the wicked, because the work of his hands is rewarded! Lamsa Bible Woe to the wicked! it shall be ill with him, for the reward of his hands shall be given him. OT Translations JPS Tanakh 1917Woe unto the wicked! it shall be ill with him; For the work of his hands shall be done to him. Brenton Septuagint Translation Woe to the transgressor! evils shall happen to him according to the works of his hands. |