(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Isaiah 3:8 Parallel: For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
Isaiah 3:8
Modern Translations
New International Version
Jerusalem staggers, Judah is falling; their words and deeds are against the LORD, defying his glorious presence.

New Living Translation
For Jerusalem will stumble, and Judah will fall, because they speak out against the LORD and refuse to obey him. They provoke him to his face.

English Standard Version
For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and their deeds are against the LORD, defying his glorious presence.

Berean Study Bible
For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they spoke and acted against the LORD, defying His glorious presence.

New American Standard Bible
For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen, Because their speech and their actions are against the LORD, To rebel against His glorious presence.

NASB 1995
For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen, Because their speech and their actions are against the LORD, To rebel against His glorious presence.

NASB 1977
For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, Because their speech and their actions are against the LORD, To rebel against His glorious presence.

Amplified Bible
For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen, Because their words and their actions are against the LORD, To rebel against His glorious presence and defiantly provoke Him.

Christian Standard Bible
For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they have spoken and acted against the LORD, defying his glorious presence.

Holman Christian Standard Bible
For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they have spoken and acted against the LORD, defying His glorious presence.

Contemporary English Version
Jerusalem and Judah, you rebelled against your glorious LORD--your words and your actions, made you stumble and fall.

Good News Translation
Yes, Jerusalem is doomed! Judah is collapsing! Everything they say and do is against the LORD; they openly insult God himself.

GOD'S WORD® Translation
Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because what they say and what they do is against the LORD. They are defiant in his honored presence.

International Standard Version
"For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because what they say and do opposes the LORD; they keep defying him.

NET Bible
Jerusalem certainly stumbles, Judah falls, for their words and their actions offend the LORD; they rebel against his royal authority.
Classic Translations
King James Bible
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.

New King James Version
For Jerusalem stumbled, And Judah is fallen, Because their tongue and their doings Are against the LORD, To provoke the eyes of His glory.

King James 2000 Bible
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their deeds are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.

New Heart English Bible
The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They do not hide it. Woe to their soul. For they have brought disaster upon themselves.

World English Bible
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Yahweh, to provoke the eyes of his glory.

American King James Version
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.

American Standard Version
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.

A Faithful Version
For Jerusalem is staggering and Judah has fallen because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of His glory.

Darby Bible Translation
For Jerusalem stumbleth and Judah falleth, because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.

English Revised Version
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.

Webster's Bible Translation
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Doubtlesse Ierusalem is fallen, and Iudah is fallen downe, because their tongue & workes are against the Lord, to prouoke the eyes of his glory.

Bishops' Bible of 1568
For Hierusalem and Iuda must decay: because that both their wordes and counsayles are agaynst the Lorde to prouoke the presence of his maiestie to anger.

Coverdale Bible of 1535
For Ierusalem and Iuda must decaye, because that both their wordes and councels are agaynst the LORDE, they prouoke the presence of his magesty vnto anger.
Literal Translations
Literal Standard Version
For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, "" For their tongue and their doings [are] against YHWH, "" To provoke the eyes of His glory.

Young's Literal Translation
For stumbled hath Jerusalem, and Judah hath fallen, For their tongue and their doings are against Jehovah, To provoke the eyes of His glory.

Smith's Literal Translation
For Jerusalem was weak, and Judah fell: for their tongues and their doings are against Jehovah to embitter the eyes of his glory.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For Jerusalem is ruined, and Juda is fallen: because their tongue, and their devices are against the Lord, to provoke the eyes of his majesty.

Catholic Public Domain Version
For Jerusalem is ruined, and Judah has fallen, because their words and their plans are against the Lord, in order to provoke the eyes of his majesty.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because Jerusalem has been subverted and Yehuda has fallen, because their tongues and the work of their hands rebelled before LORD JEHOVAH and against the clouds of his honor

Lamsa Bible
For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen; because their tongue and their doings are against the LORD, provoking God in the majesty of his glory.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For Jerusalem is ruined, And Judah is fallen; Because their tongue and their doings are against the LORD, To provoke the eyes of His glory.

Brenton Septuagint Translation
For Jerusalem is ruined, and Judea has fallen, and their tongues have spoken with iniquity, disobedient as they are towards the Lord.
















Isaiah 3:7
Top of Page
Top of Page