(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Joshua 2:15 Parallel: Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
Joshua 2:15
Modern Translations
New International Version
So she let them down by a rope through the window, for the house she lived in was part of the city wall.

New Living Translation
Then, since Rahab’s house was built into the town wall, she let them down by a rope through the window.

English Standard Version
Then she let them down by a rope through the window, for her house was built into the city wall, so that she lived in the wall.

Berean Study Bible
Then Rahab let them down by a rope through the window, since the house where she lived was built into the wall of the city.

New American Standard Bible
Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall, so that she was living on the wall.

NASB 1995
Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall, so that she was living on the wall.

NASB 1977
Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall, so that she was living on the wall.

Amplified Bible
Then she let them down by a rope through the window, for her house was built into the city wall, so that she was living on the wall.

Christian Standard Bible
Then she let them down by a rope through the window, since she lived in a house that was built into the wall of the city.

Holman Christian Standard Bible
Then she let them down by a rope through the window, since she lived in a house that was built into the wall of the city. "

Contemporary English Version
Rahab's house was built into the town wall, and one of the windows in her house faced outside the wall. She gave the spies a rope, showed them the window, and said, "Use this rope to let yourselves down to the ground outside the wall.

Good News Translation
Rahab lived in a house built into the city wall, so she let the men down from the window by a rope.

GOD'S WORD® Translation
So she let them down by a rope from her window since her house was built into the city wall. (She lived in the city wall.)

International Standard Version
So she let them down by a rope through the window, since her house was built into the town wall where she lived.

NET Bible
Then Rahab let them down by a rope through the window. (Her house was built as part of the city wall; she lived in the wall.)
Classic Translations
King James Bible
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.

New King James Version
Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall; she dwelt on the wall.

King James 2000 Bible
Then she let them down by a rope through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.

New Heart English Bible
Then she let them down by a cord through the window; for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall.

World English Bible
Then she let them down by a cord through the window; for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall.

American King James Version
Then she let them down by a cord through the window: for her house was on the town wall, and she dwelled on the wall.

American Standard Version
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the side of the wall, and she dwelt upon the wall.

A Faithful Version
Then she let them go down by a cord through the window, for her house was upon the town wall, and she lived upon the wall.

Darby Bible Translation
And she let them down by a cord through the window; for her house was upon the city-wall, and she dwelt upon the wall.

English Revised Version
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.

Webster's Bible Translation
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town-wall, and she dwelt upon the wall.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then she let them downe by a corde thorowe the windowe: for her house was vpon the towne wall, and she dwelt vpon the wall.

Bishops' Bible of 1568
And then she let them downe by a corde through a wyndow: for her house was vpon the towne wall, & she dwelt vpon the towne wall.

Coverdale Bible of 1535
Then let she them downe thorow the wyndowe by a coarde: for hir house was in the wall of the cite, and in the wall was hir dwellynge.
Literal Translations
Literal Standard Version
And she causes them to go down by a rope through the window, for her house [is] in the side of the wall, and she [is] dwelling in the wall;

Young's Literal Translation
And she causeth them to go down by a rope through the window, for her house is in the side of the wall, and in the wall she is dwelling;

Smith's Literal Translation
And she will let them down by a cord through the window; for her house was upon the wall side and she will dwell upon the wall.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then she let them down with a cord out of a window: for her house joined close to the wall.

Catholic Public Domain Version
Therefore, she sent them down from a window with a rope. For her house was joined to the wall.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And she let them down by a cord from a window, because her house was in a party wall of the wall, and she was dwelling upon the wall

Lamsa Bible
Then she let them down by a rope through the window; for her house was joined to the city wall, and she dwelt upon the wall.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then she let them down by a cord through the window; for her house was upon the side of the wall, and she dwelt upon the wall.

Brenton Septuagint Translation
And she let them down by the window;
















Joshua 2:14
Top of Page
Top of Page