Modern Translations New International VersionNow there were some present at that time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. New Living Translation About this time Jesus was informed that Pilate had murdered some people from Galilee as they were offering sacrifices at the Temple. English Standard Version There were some present at that very time who told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. Berean Study Bible At that time some of those present told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. New American Standard Bible Now on that very occasion there were some present who reported to Him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. NASB 1995 Now on the same occasion there were some present who reported to Him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. NASB 1977 Now on the same occasion there were some present who reported to Him about the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. Amplified Bible Just at that time some people came who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate [the governor] had mixed with their sacrifices. Christian Standard Bible At that time, some people came and reported to him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. Holman Christian Standard Bible At that time, some people came and reported to Him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. Contemporary English Version About this same time Jesus was told that Pilate had given orders for some people from Galilee to be killed while they were offering sacrifices. Good News Translation At that time some people were there who told Jesus about the Galileans whom Pilate had killed while they were offering sacrifices to God. GOD'S WORD® Translation At that time some people reported to Jesus about some Galileans whom Pilate had executed while they were sacrificing animals. International Standard Version At that time, some people who were there told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. NET Bible Now there were some present on that occasion who told him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. Classic Translations King James BibleThere were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. New King James Version There were present at that season some who told Him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. King James 2000 Bible There were present at that time some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. New Heart English Bible Now there were some present at the same time who told him about the Galileans, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. World English Bible Now there were some present at the same time who told him about the Galileans, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. American King James Version There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. American Standard Version Now there were some present at that very season who told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. A Faithful Version Now at the same time, there were present some who were telling Him about the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. Darby Bible Translation Now at the same time there were present some who told him of the Galileans whose blood Pilate mingled with [that of] their sacrifices. English Revised Version Now there were some present at that very season which told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. Webster's Bible Translation There were present at that season some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. Early Modern Geneva Bible of 1587There were certaine men present at the same season, that shewed him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. Bishops' Bible of 1568 There were present at the same seaso, certaine men, that shewed him of ye Galileans, whose blood Pilate hadde myngled with their owne sacrifice. Coverdale Bible of 1535 There were present at the same season certayne, that shewed him of ye Galileans, whose bloude Pilate had megled with their awne sacrifice. Tyndale Bible of 1526 Ther were present at the same season that shewed him of ye Galileas whose bloude Pylate mengled with their awne sacrifice. Literal Translations Literal Standard VersionAnd there were some present at that time, telling Him about the Galileans, whose blood Pilate mingled with their sacrifices; Berean Literal Bible Now at the same time some were present, telling Him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. Young's Literal Translation And there were present certain at that time, telling him about the Galileans, whose blood Pilate did mingle with their sacrifices; Smith's Literal Translation And certain were present in that time announcing to him of the Galileans, whose blood Pilate mingled with their sacrifices. Literal Emphasis Translation And some were present at the same time telling Him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAND there were present, at that very time, some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. Catholic Public Domain Version And there were present, at that very time, some who were reporting about the Galileans, whose blood Pilate mixed with their sacrifices. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAt that time some people came and told him about those Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. Lamsa Bible AT that time, there came some men and told him about the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. NT Translations Anderson New TestamentAnd there were present, at that time, some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. Godbey New Testament And there were certain ones at that time announcing to him concerning the Galileans, whose blood Pilate mixed with their sacrifices. Haweis New Testament NOW there were some present at that time who informed him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. Mace New Testament At the same time, there were some present, who gave Jesus an account of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. Weymouth New Testament Just at that time people came to tell Him about the Galilaeans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. Worrell New Testament And there were some present, at that very season, who reported to Him concerning the Galilaeans, whose blood Pilate mingled with their sacrifices. Worsley New Testament There were present at the same time, some that told Him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. |