Verse (Click for Chapter) New International Version They say, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for no one will rescue him.” New Living Translation They say, “God has abandoned him. Let’s go and get him, for no one will help him now.” English Standard Version and say, “God has forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver him.” Berean Standard Bible saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.” King James Bible Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him. New King James Version Saying, “God has forsaken him; Pursue and take him, for there is none to deliver him.” New American Standard Bible Saying, “God has abandoned him; Pursue and seize him, for there is no one to save him.” NASB 1995 Saying, “God has forsaken him; Pursue and seize him, for there is no one to deliver.” NASB 1977 Saying, “God has forsaken him; Pursue and seize him, for there is no one to deliver.” Legacy Standard Bible Saying, “God has forsaken him; Pursue and seize him, for there is no one to deliver.” Amplified Bible Saying, “God has abandoned him; Pursue and seize him, for there is no one to rescue him.” Christian Standard Bible saying, “God has abandoned him; chase him and catch him, for there is no one to rescue him.” Holman Christian Standard Bible saying, “God has abandoned him; chase him and catch him, for there is no one to rescue him.” American Standard Version Saying, God hath forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver. Aramaic Bible in Plain English And they said, "God has forsaken him; pursue him and take him because he has no Savior." Brenton Septuagint Translation saying, God has forsaken him: persecute ye and take him; for there is none to deliver him. Contemporary English Version They say, "Now we'll catch you! God has deserted you, and no one can save you." Douay-Rheims Bible Saying: God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliver him. English Revised Version Saying, God hath forsaken him: pursue and take him; for there is none to deliver. GOD'S WORD® Translation They say, "God has abandoned him. Pursue him and grab him because there is no one to rescue him." Good News Translation They say, "God has abandoned him; let's go after him and catch him; there is no one to rescue him." International Standard Version and say, "God has abandoned him. Run after him and seize him, because there's no deliverer." JPS Tanakh 1917 Saying: 'God hath forsaken him; Pursue and take him; for there is none to deliver.' Literal Standard Version Saying, “God has forsaken him, | Pursue and catch him, for there is no deliverer.” Majority Standard Bible saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.” New American Bible They say, “God has abandoned him. Pursue, and seize him! No one will come to the rescue!” NET Bible They say, "God has abandoned him. Run and seize him, for there is no one who will rescue him!" New Revised Standard Version They say, “Pursue and seize that person whom God has forsaken, for there is no one to deliver.” New Heart English Bible saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him." Webster's Bible Translation Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him. World English Bible saying, “God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him.” Young's Literal Translation Saying, 'God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.' Additional Translations ... Audio Bible Context In You, O LORD, I Have Taken Refuge…10For my enemies speak against me, and those who lie in wait for my life conspire, 11saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.” 12Be not far from me, O God. Hurry, O my God, to help me.… Cross References Psalm 3:2 Many say of me, "God will not deliver him." Selah Psalm 7:2 or they will shred my soul like a lion and tear me to pieces with no one to rescue me. Psalm 41:8 "A vile disease has been poured into him; he will never get up from where he lies!" Psalm 55:3 at the voice of the enemy, at the pressure of the wicked. For they release disaster upon me and revile me in their anger. Treasury of Scripture Saying, God has forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him. God Psalm 3:2 Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. Psalm 37:25,28 I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread… Psalm 41:7,8 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt… for there Psalm 7:2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver. Psalm 50:22 Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver. 2 Chronicles 32:13,14 Know ye not what I and my fathers have done unto all the people of other lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand? … Jump to Previous Catch Deliver Deliverer Forsaken Helper Persecute Pursue Rescue SeizeJump to Next Catch Deliver Deliverer Forsaken Helper Persecute Pursue Rescue SeizePsalm 71 1. David, in confidence of faith, and experience of God's favor, prays both for himself, 10. and against the enemies of his soul 14. He promises constancy 17. He prays for perseverance 19. He praises God, and promises to do it cheerfully Verse 11. - Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him. Compare the words of Ahithophel, "Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue alter David this night; and I will come upon him while he is weary and weak handed; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only" (2 Samuel 17:1, 2). It no doubt appeared to Absalom's party generally, as it did to Shimei, that God had "forsakes" David, and turned against him (2 Samuel 16:8). Parallel Commentaries ... Hebrew saying,לֵ֭אמֹר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “God אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative has forsaken him; עֲזָב֑וֹ (‘ă·zā·ḇōw) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit pursue him רִֽדְפ֥וּ (riḏ·p̄ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7291: To pursue, chase, persecute and seize him, וְ֝תִפְשׂ֗וּהוּ (wə·ṯip̄·śū·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural | third person masculine singular Strong's 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably for כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction there is no אֵ֥ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle one to rescue him.” מַצִּֽיל׃ (maṣ·ṣîl) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver Links Psalm 71:11 NIVPsalm 71:11 NLT Psalm 71:11 ESV Psalm 71:11 NASB Psalm 71:11 KJV Psalm 71:11 BibleApps.com Psalm 71:11 Biblia Paralela Psalm 71:11 Chinese Bible Psalm 71:11 French Bible Psalm 71:11 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 71:11 Saying God has forsaken him (Psalm Ps Psa.) |