(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Romans 15:26 For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
Romans 15:26
New International Version
For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the Lord’s people in Jerusalem.

New Living Translation
For you see, the believers in Macedonia and Achaia have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem.

English Standard Version
For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints at Jerusalem.

Berean Standard Bible
For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

Berean Literal Bible
For Macedonia and Achaia were pleased to make a certain contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

King James Bible
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.

New King James Version
For it pleased those from Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are in Jerusalem.

New American Standard Bible
For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

NASB 1995
For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

NASB 1977
For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

Legacy Standard Bible
For Macedonia and Achaia were pleased to share with the poor among the saints in Jerusalem.

Amplified Bible
For [Gentile believers in] Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints (Jewish believers) in Jerusalem.

Christian Standard Bible
because Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
for Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

American Standard Version
For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.

Aramaic Bible in Plain English
But these who are in Macedonia and in Akaia were willing to share with the poor Saints who are in Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a contribution for the poor of the saints that are in Jerusalem.

English Revised Version
For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
Because the believers in Macedonia and Greece owe a debt to the Christians in Jerusalem, they have decided to take up a collection for the poor among the Christians in Jerusalem.

Good News Translation
For the churches in Macedonia and Achaia have freely decided to give an offering to help the poor among God's people in Jerusalem.

International Standard Version
because the believers in Macedonia and Achaia have been eager to share their resources with the poor among the saints in Jerusalem.

Literal Standard Version
for it pleased Macedonia and Achaia well to make a certain contribution for the poor of the holy ones who [are] in Jerusalem;

Majority Standard Bible
For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

New American Bible
For Macedonia and Achaia have decided to make some contribution for the poor among the holy ones in Jerusalem;

NET Bible
For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

New Revised Standard Version
for Macedonia and Achaia have been pleased to share their resources with the poor among the saints at Jerusalem.

New Heart English Bible
For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.

Webster's Bible Translation
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor of the saints who are at Jerusalem.

Weymouth New Testament
for Macedonia and Greece have kindly contributed a certain sum in relief of the poor among God's people, in Jerusalem.

World English Bible
For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.

Young's Literal Translation
for it pleased Macedonia and Achaia well to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Travel Plans
25Now, however, I am on my way to Jerusalem to serve the saints there. 26For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem. 27They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual blessings, they are obligated to minister to them with material blessings.…

Cross References
Acts 9:13
But Ananias answered, "Lord, many people have told me about this man and all the harm he has done to Your saints in Jerusalem.

Acts 16:9
During the night, Paul had a vision of a man of Macedonia standing and pleading with him, "Come over to Macedonia and help us."

Acts 16:12
From there we went to the Roman colony of Philippi, the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days.

Acts 18:12
While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat.

Acts 19:21
After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia. "After I have been there," he said, "I must see Rome as well."

1 Corinthians 16:5
After I go through Macedonia, however, I will come to you; for I will be going through Macedonia.

2 Corinthians 1:16
I wanted to visit you on my way to Macedonia, and to return to you from Macedonia, and then to have you help me on my way to Judea.


Treasury of Scripture

For it has pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.

it.

Acts 11:27-30
And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch…

2 Corinthians 8:1-9:15
Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia; …

Galatians 6:6-10
Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things…

the poor.

Proverbs 14:21,31
He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he…

Proverbs 17:5
Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.

Zechariah 11:7,11
And I will feed the flock of slaughter, even you, O poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock…

Jump to Previous
Achaia Acha'ia Amount Contributed Contribution God's Good Greece Jerusalem Kindly Macedonia Macedo'nia Money Pleased Pleasure Poor Relief Saints Sum
Jump to Next
Achaia Acha'ia Amount Contributed Contribution God's Good Greece Jerusalem Kindly Macedonia Macedo'nia Money Pleased Pleasure Poor Relief Saints Sum
Romans 15
1. The strong must bear with the weak.
2. We must not please ourselves;
3. for Christ did not so;
7. but receive one another, as Christ did us all;
8. both Jews and Gentiles;
15. Paul excuses his writing;
28. and promises to see them;
30. and requests their prayers.














(26) The poor saints.--Literally, for the poor among the saints. It cannot, therefore, be inferred from this that the church at Jerusalem consisted entirely of poor. Still from the first it would seem as if persons like Joseph of Arimathaea, and Nicodemus, and Mary the mother of Mark, were exceptions, and we know that the church at Jerusalem suffered severely during the famine in the reign of Claudius. Wealthier churches, such as those of Macedonia and Greece, would naturally be glad to have the opportunity of sending relief to the mother church, from which they might be said to be derived themselves. St. Paul himself proceeds to urge this very argument. From Jerusalem went forth the gospel which had been preached in Greece and Macedonia, and it would be but a small and due return if some of the superfluous wealth of those more favoured regions found its way to Jerusalem.



Parallel Commentaries ...


Greek
For
γがんまρろー (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

Macedonia
Μακεδονία (Makedonia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3109: (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.

and
κかっぱαあるふぁ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Achaia
Ἀχαΐα (Achaia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 882: Achaia, a country of Europe.

were pleased
εいぷしろんὐδόκησαν (eudokēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2106: To be well-pleased, think it good, be resolved. From eu and dokeo; to think well of, i.e. Approve; specially, to approbate.

to make
ποιήσασθαι (poiēsasthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

a
τたうιいおたνにゅー (tina)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

contribution
κοινωνίαν (koinōnian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2842: From koinonos; partnership, i.e. participation, or intercourse, or benefaction.

for
εいぷしろんἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τたうοおみくろんὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

poor
πτωχοὺς (ptōchous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 4434: Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad.

among the
τたうνにゅー (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

saints
ἁγίων (hagiōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.

in
νにゅー (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Jerusalem.
Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.


Links
Romans 15:26 NIV
Romans 15:26 NLT
Romans 15:26 ESV
Romans 15:26 NASB
Romans 15:26 KJV

Romans 15:26 BibleApps.com
Romans 15:26 Biblia Paralela
Romans 15:26 Chinese Bible
Romans 15:26 French Bible
Romans 15:26 Catholic Bible

NT Letters: Romans 15:26 For it has been the good pleasure (Rom. Ro)
Romans 15:25
Top of Page
Top of Page