(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 1 Corinthians 10:27 Greek Text Analysis
1 Corinthians 10:27
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1487 [e]Εいぷしろん
ei
IfConj
5100 [e]τις
tis
anyoneIPro-NMS
2564 [e]κかっぱαあるふぁλらむだεいぷしろん
kalei
invitesV-PIA-3S
4771 [e]μみゅーᾶς
hymas
youPPro-A2P
3588 [e]τたうνにゅー
tōn
of theArt-GMP
571 [e]ἀπίστων
apistōn
unbelieving,Adj-GMP
2532 [e]κかっぱαあるふぁ
kai
andConj
2309 [e]θέλετε
thelete
you wishV-PIA-2P
4198 [e]πορεύεσθαι,
poreuesthai
to go,V-PNM/P
3956 [e]πぱいνにゅー
pan
everythingAdj-ANS
3588 [e]τたう
to
- Art-ANS
3908 [e]παρατιθέμενον
paratithemenon
being set beforeV-PPM/P-ANS
4771 [e]μみゅーνにゅー
hymin
youPPro-D2P
2068 [e]ἐσθίετε
esthiete
eat,V-PMA-2P
3367 [e]μみゅーηいーたδでるたνにゅー
mēden
nothingAdj-ANS
350 [e]ἀνακρίνοντες
anakrinontes
inquiringV-PPA-NMP
1223 [e]δでるたιいおた
dia
on account ofPrep
3588 [e]τたうνにゅー
tēn
- Art-AFS
4893 [e]συνείδησιν.
syneidēsin
conscience.N-AFS





















Greek Texts
ΠぱいΡろーΟおみくろんΣしぐま ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:27 Greek NT: Nestle 1904
εいぷしろんἴ τις κかっぱαあるふぁλらむだεいぷしろんῖ ὑμみゅーᾶς τたうνにゅー ἀπίστων κかっぱαあるふぁὶ θέλετε πορεύεσθαι, πぱいνにゅー τたうὸ παρατιθέμενον ὑμみゅーνにゅー ἐσθίετε μみゅーηいーたδでるたνにゅー ἀνακρίνοντες δでるたιいおたτたうνにゅー συνείδησιν.

ΠぱいΡろーΟおみくろんΣしぐま ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:27 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εいぷしろんἴ τις κかっぱαあるふぁλらむだεいぷしろんῖ ὑμみゅーᾶς τたうνにゅー ἀπίστων κかっぱαあるふぁὶ θέλετε πορεύεσθαι, πぱいνにゅー τたうὸ παρατιθέμενον ὑμみゅーνにゅー ἐσθίετε μみゅーηいーたδでるたνにゅー ἀνακρίνοντες δでるたιいおたτたうνにゅー συνείδησιν·

ΠぱいΡろーΟおみくろんΣしぐま ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:27 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εいぷしろんἴ τις κかっぱαあるふぁλらむだεいぷしろんῖ ὑμみゅーᾶς τたうνにゅー ἀπίστων κかっぱαあるふぁὶ θέλετε πορεύεσθαι, πぱいνにゅー τたうὸ παρατιθέμενον ὑμみゅーνにゅー ἐσθίετε μみゅーηいーたδでるたνにゅー ἀνακρίνοντες δでるたιいおたτたうνにゅー συνείδησιν·

ΠぱいΡろーΟおみくろんΣしぐま ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:27 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εいぷしろんἰ δέ τις κかっぱαあるふぁλらむだεいぷしろんῖ ὑμみゅーᾶς τたうνにゅー ἀπίστων, κかっぱαあるふぁὶ θέλετε πορεύεσθαι, πぱいνにゅー τたうὸ παρατιθέμενον ὑμみゅーνにゅー ἐσθίετε, μみゅーηいーたδでるたνにゅー ἀνακρίνοντες δでるたιいおたτたうνにゅー συνείδησιν.

ΠぱいΡろーΟおみくろんΣしぐま ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
εいぷしろんἰ δέ τις κかっぱαあるふぁλらむだεいぷしろんῖ ὑμみゅーᾶς τたうνにゅー ἀπίστων κかっぱαあるふぁὶ θέλετε πορεύεσθαι, πぱいνにゅー τたうὸ παρατιθέμενον ὑμみゅーνにゅー ἐσθίετε μみゅーηいーたδでるたνにゅー ἀνακρίνοντες δでるたιいおたτたうνにゅー συνείδησιν.

ΠぱいΡろーΟおみくろんΣしぐま ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:27 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εいぷしろんἴ τις κかっぱαあるふぁλらむだεいぷしろんῖ ὑμみゅーᾶς τたうνにゅー ἀπίστων κかっぱαあるふぁὶ θέλετε πορεύεσθαι, πぱいνにゅー τたうὸ παρατιθέμενον ὑμみゅーνにゅー ἐσθίετε μみゅーηいーたδでるたνにゅー ἀνακρίνοντες δでるたιいおたτたうνにゅー συνείδησιν.

ΠぱいΡろーΟおみくろんΣしぐま ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:27 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εいぷしろんδでるたὲ τις κかっぱαあるふぁλらむだεいぷしろんῖ ὑμみゅーᾶς τたうνにゅー ἀπίστων, κかっぱαあるふぁὶ θέλετε πορεύεσθαι, πぱいνにゅー τたうὸ παρατιθέμενον ὑμみゅーνにゅー ἐσθίετε, μみゅーηいーたδでるたνにゅー ἀνακρίνοντες δでるたιいおたτたうνにゅー συνείδησιν.

ΠぱいΡろーΟおみくろんΣしぐま ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εいぷしろんἰ δέ τις κかっぱαあるふぁλらむだεいぷしろんῖ ὑμみゅーᾶς τたうνにゅー ἀπίστων κかっぱαあるふぁὶ θέλετε πορεύεσθαι πぱいνにゅー τたうὸ παρατιθέμενον ὑμみゅーνにゅー ἐσθίετε μみゅーηいーたδでるたνにゅー ἀνακρίνοντες δでるたιいおたτたうνにゅー συνείδησιν

1 Corinthians 10:27 Hebrew Bible
ואם יקרא אתכם איש מאשר אינם מאמינים ותרצו ללכת אליו אכול תאכלו מכל אשר ישימו לפניכם ואל תחקרו מפני מכשול הלב׃

1 Corinthians 10:27 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܐܢܫ ܕܝܢ ܡܢ ܚܢܦܐ ܩܪܐ ܠܟܘܢ ܘܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܐܙܠ ܟܠܡܕܡ ܕܡܬܤܝܡ ܩܕܡܝܟܘܢ ܐܟܘܠܘ ܕܠܐ ܥܘܩܒܐ ܡܛܠ ܬܐܪܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
If one of the unbelievers invites you and you want to go, eat anything that is set before you without asking questions for conscience' sake.

King James Bible
If any of them that believe not bid you to a feast, and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.

Holman Christian Standard Bible
If one of the unbelievers invites you over and you want to go, eat everything that is set before you, without raising questions of conscience.
Treasury of Scripture Knowledge

bid.

1 Corinthians 5:9-11 I wrote to you in an letter not to company with fornicators…

Luke 5:29,30 And Levi made him a great feast in his own house: and there was a …

Luke 15:23 And bring here the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:

Luke 19:7 And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone …

whatsoever.

Luke 10:7 And in the same house remain, eating and drinking such things as …

for.

1 Corinthians 10:25 Whatever is sold in the shambles, that eat, asking no question for …

2 Corinthians 1:13 For we write none other things to you, than what you read or acknowledge; …

2 Corinthians 4:2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in …

2 Corinthians 5:11 Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we …

Links
1 Corinthians 10:271 Corinthians 10:27 NIV1 Corinthians 10:27 NLT1 Corinthians 10:27 ESV1 Corinthians 10:27 NASB1 Corinthians 10:27 KJV1 Corinthians 10:27 Bible Apps1 Corinthians 10:27 Biblia Paralela1 Corinthians 10:27 Chinese Bible1 Corinthians 10:27 French Bible1 Corinthians 10:27 German BibleBible Hub
1 Corinthians 10:26
Top of Page
Top of Page