(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 1 Samuel 13:4 Hebrew Text Analysis
1 Samuel 13:4
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3605 [e]וְכָל־
wə-ḵāl
And allConj-w | N-msc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֞ל
yiś-rā-’êl
IsraelN-proper-ms
8085 [e]שָׁמְע֣וּ
šā-mə-‘ū
heardV-Qal-Perf-3cp
559 [e]לֵאמֹ֗ר
lê-mōr,
it said [that]Prep-l | V-Qal-Inf
5221 [e]הִכָּ֤ה
hik-kāh
had attackedV-Hifil-Perf-3ms
7586 [e]שָׁאוּל֙
šā-’ūl
SaulN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
5333 [e]נְצִ֣יב
nə-ṣîḇ
a garrisonN-msc
6430 [e]פְּלִשְׁתִּ֔ים
pə-liš-tîm,
of the PhilistinesN-proper-mp
1571 [e]וְגַם־
wə-ḡam-
and [that] alsoConj-w | Conj
887 [e]נִבְאַשׁ
niḇ-’aš
had become an abominationV-Nifal-Perf-3ms
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś-rā-’êl
IsraelN-proper-ms
6430 [e]בַּפְּלִשְׁתִּ֑ים
bap-pə-liš-tîm;
to the PhilistinesPrep-b, Art | N-proper-mp
6817 [e]וַיִּצָּעֲק֥וּ
way-yiṣ-ṣā-‘ă-qū
And were called togetherConj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mp
5971 [e]הָעָ֛ם
hā-‘ām
the peopleArt | N-ms
310 [e]אַחֲרֵ֥י
’a-ḥă-rê
toPrep
7586 [e]שָׁא֖וּל
šā-’ūl
SaulN-proper-ms
1537 [e]הַגִּלְגָּֽל׃
hag-gil-gāl.
at GilgalArt | N-proper-fs





















Hebrew Texts
שמואל א 13:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכָל־יִשְׂרָאֵ֞ל שָׁמְע֣וּ לֵאמֹ֗ר הִכָּ֤ה שָׁאוּל֙ אֶת־נְצִ֣יב פְּלִשְׁתִּ֔ים וְגַם־נִבְאַשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל בַּפְּלִשְׁתִּ֑ים וַיִּצָּעֲק֥וּ הָעָ֛ם אַחֲרֵ֥י שָׁא֖וּל הַגִּלְגָּֽל׃

שמואל א 13:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכל־ישראל שמעו לאמר הכה שאול את־נציב פלשתים וגם־נבאש ישראל בפלשתים ויצעקו העם אחרי שאול הגלגל׃

שמואל א 13:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וכל־ישראל שמעו לאמר הכה שאול את־נציב פלשתים וגם־נבאש ישראל בפלשתים ויצעקו העם אחרי שאול הגלגל׃

שמואל א 13:4 Hebrew Bible
וכל ישראל שמעו לאמר הכה שאול את נציב פלשתים וגם נבאש ישראל בפלשתים ויצעקו העם אחרי שאול הגלגל׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
All Israel heard the news that Saul had smitten the garrison of the Philistines, and also that Israel had become odious to the Philistines. The people were then summoned to Saul at Gilgal.

King James Bible
And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.

Holman Christian Standard Bible
And all Israel heard the news, "Saul has attacked the Philistine garrison, and Israel is now repulsive to the Philistines." Then the troops were summoned to join Saul at Gilgal.
Treasury of Scripture Knowledge

was had in abomination [heb] did stink

Genesis 34:30 And Jacob said to Simeon and Levi, You have troubled me to make me …

Genesis 46:34 That you shall say, Your servants' trade has been about cattle from …

Exodus 5:21 And they said to them, The LORD look on you, and judge; because you …

Zechariah 11:8 Three shepherds also I cut off in one month; and my soul loathed …

to Gilgal

1 Samuel 10:8 And you shall go down before me to Gilgal; and, behold, I will come …

1 Samuel 11:14,15 Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and …

Joshua 5:9 And the LORD said to Joshua, This day have I rolled away the reproach …

Links
1 Samuel 13:41 Samuel 13:4 NIV1 Samuel 13:4 NLT1 Samuel 13:4 ESV1 Samuel 13:4 NASB1 Samuel 13:4 KJV1 Samuel 13:4 Bible Apps1 Samuel 13:4 Biblia Paralela1 Samuel 13:4 Chinese Bible1 Samuel 13:4 French Bible1 Samuel 13:4 German BibleBible Hub
1 Samuel 13:3
Top of Page
Top of Page