(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 2 Kings 16:7 Hebrew Text Analysis
2 Kings 16:7
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7971 [e]וַיִּשְׁלַ֨ח
way-yiš-laḥ
So sentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
271 [e]אָחָ֜ז
’ā-ḥāz
AhazN-proper-ms
4397 [e]מַלְאָכִ֗ים
mal-’ā-ḵîm,
messengersN-mp
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
  תִּ֠גְלַת
tiḡ-laṯ
- 
8407 [e]פְּלֶ֤סֶר
pə-le-ser
Tiglath-pileserN-proper-ms
4428 [e]מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
kingN-msc
804 [e]אַשּׁוּר֙
’aš-šūr
of AssyriaN-proper-fs
559 [e]לֵאמֹ֔ר
lê-mōr,
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
5650 [e]עַבְדְּךָ֥
‘aḇ-də-ḵā
your servantN-msc | 2ms
1121 [e]וּבִנְךָ֖
ū-ḇin-ḵā
and your sonConj-w | N-msc | 2ms
589 [e]אָ֑נִי
’ā-nî;
I [am]Pro-1cs
5927 [e]עֲלֵ֨ה
‘ă-lêh
come upV-Qal-Imp-ms
3467 [e]וְהוֹשִׁעֵ֜נִי
wə-hō-wō-ši-‘ê-nî
and save meConj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1cs
3709 [e]מִכַּ֣ף
mik-kap̄
from the handPrep-m | N-fsc
4428 [e]מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
of the kingN-msc
758 [e]אֲרָ֗ם
’ă-rām,
of SyriaN-proper-fs
3709 [e]וּמִכַּף֙
ū-mik-kap̄
and from the handConj-w, Prep-m | N-fsc
4428 [e]מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
of the kingN-msc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl,
of IsraelN-proper-ms
6965 [e]הַקּוֹמִ֖ים
haq-qō-w-mîm
who rise upArt | V-Qal-Prtcpl-mp
5921 [e]עָלָֽי׃
‘ā-lāy.
against mePrep | 1cs





















Hebrew Texts
מלכים ב 16:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֨ח אָחָ֜ז מַלְאָכִ֗ים אֶל־תִּ֠גְלַת פְּלֶ֤סֶר מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ לֵאמֹ֔ר עַבְדְּךָ֥ וּבִנְךָ֖ אָ֑נִי עֲלֵ֨ה וְהֹושִׁעֵ֜נִי מִכַּ֣ף מֶֽלֶךְ־אֲרָ֗ם וּמִכַּף֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל הַקֹּומִ֖ים עָלָֽי׃

מלכים ב 16:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלח אחז מלאכים אל־תגלת פלסר מלך־אשור לאמר עבדך ובנך אני עלה והושעני מכף מלך־ארם ומכף מלך ישראל הקומים עלי׃

מלכים ב 16:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלח אחז מלאכים אל־תגלת פלסר מלך־אשור לאמר עבדך ובנך אני עלה והושעני מכף מלך־ארם ומכף מלך ישראל הקומים עלי׃

מלכים ב 16:7 Hebrew Bible
וישלח אחז מלאכים אל תגלת פלסר מלך אשור לאמר עבדך ובנך אני עלה והושעני מכף מלך ארם ומכף מלך ישראל הקומים עלי׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son; come up and deliver me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel, who are rising up against me."

King James Bible
So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.

Holman Christian Standard Bible
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. March up and save me from the power of the king of Aram and of the king of Israel, who are rising up against me."
Treasury of Scripture Knowledge

Tiglath-pilser [heb] Tilgath-pileser

2 Kings 15:29 In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, …

1 Chronicles 5:26 And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, …

2 Chronicles 28:20 And Tilgathpilneser king of Assyria came to him, and distressed him, …

Tilgath-pileser
I am thy servant

1 Kings 20:4,32,33 And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according …

and save

Psalm 146:3-5 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there …

Jeremiah 17:5 Thus said the LORD; Cursed be the man that trusts in man, and makes …

Lamentations 4:17 As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching …

Hosea 14:3 Asshur shall not save us; we will not ride on horses: neither will …

Links
2 Kings 16:72 Kings 16:7 NIV2 Kings 16:7 NLT2 Kings 16:7 ESV2 Kings 16:7 NASB2 Kings 16:7 KJV2 Kings 16:7 Bible Apps2 Kings 16:7 Biblia Paralela2 Kings 16:7 Chinese Bible2 Kings 16:7 French Bible2 Kings 16:7 German BibleBible Hub
2 Kings 16:6
Top of Page
Top of Page