(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Acts 5:10 Greek Text Analysis
Acts 5:10
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4098 [e]Ἔπεσεν
epesen
She fell downV-AIA-3S
1161 [e]δでるた
de
thenConj
3916 [e]παραχρῆμみゅーαあるふぁ
parachrēma
immediatelyAdv
4314 [e]πぱいρろーὸς
pros
atPrep
3588 [e]τたうοおみくろんὺς
tous
theArt-AMP
4228 [e]πόδας
podas
feetN-AMP
846 [e]αあるふぁτたうοおみくろん
autou
of himPPro-GM3S
2532 [e]κかっぱαあるふぁ
kai
andConj
1634 [e]ἐξέψυξεν·
exepsyxen
breathed her last.V-AIA-3S
1525 [e]εいぷしろんἰσελθόντες
eiselthontes
Having come inV-APA-NMP
1161 [e]δでるた
de
then,Conj
3588 [e]οおみくろん
hoi
theArt-NMP
3495 [e]νεανίσκοι
neaniskoi
young [men]N-NMP
2147 [e]εいぷしろんρろーοおみくろんνにゅー
heuron
foundV-AIA-3P
846 [e]αあるふぁτたうνにゅー
autēn
herPPro-AF3S
3498 [e]νεκράν,
nekran
dead;Adj-AFS
2532 [e]κかっぱαあるふぁ
kai
andConj
1627 [e]ἐξενέγκαντες
exenenkantes
having carried out,V-APA-NMP
2290 [e]ἔθαψαν
ethapsan
they buried [her]V-AIA-3P
4314 [e]πぱいρろーὸς
pros
byPrep
3588 [e]τたうνにゅー
ton
theArt-AMS
435 [e]ἄνδρα
andra
husbandN-AMS
846 [e]αあるふぁτたうῆς.
autēs
of her.PPro-GF3S





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 5:10 Greek NT: Nestle 1904
ἔπεσεν δでるたὲ παραχρῆμみゅーαあるふぁ πぱいρろーὸς τたうοおみくろんὺς πόδας αあるふぁτたうοおみくろんκかっぱαあるふぁὶ ἐξέψυξεν· εいぷしろんἰσελθόντες δでるたοおみくろんἱ νεανίσκοι εいぷしろんρろーοおみくろんνにゅー αあるふぁτたうνにゅー νεκράν, κかっぱαあるふぁὶ ἐξενέγκαντες ἔθαψαν πぱいρろーὸς τたうνにゅー ἄνδρα αあるふぁτたうῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:10 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἔπεσεν δでるたὲ παραχρῆμみゅーαあるふぁ πぱいρろーὸς τたうοおみくろんὺς πόδας αあるふぁτたうοおみくろんκかっぱαあるふぁὶ ἐξέψυξεν· εいぷしろんἰσελθόντες δでるたοおみくろんἱ νεανίσκοι εいぷしろんρろーοおみくろんνにゅー αあるふぁτたうνにゅー νεκράν, κかっぱαあるふぁὶ ἐξενέγκαντες ἔθαψαν πぱいρろーὸς τたうνにゅー ἄνδρα αあるふぁτたうῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:10 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἔπεσεν δでるたὲ παραχρῆμみゅーαあるふぁ πぱいρろーὸς τたうοおみくろんὺς πόδας αあるふぁτたうοおみくろんκかっぱαあるふぁὶ ἐξέψυξεν· εいぷしろんἰσελθόντες δでるたοおみくろんἱ νεανίσκοι εいぷしろんρろーοおみくろんνにゅー αあるふぁτたうνにゅー νεκράν, κかっぱαあるふぁὶ ἐξενέγκαντες ἔθαψαν πぱいρろーὸς τたうνにゅー ἄνδρα αあるふぁτたうῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:10 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἔπεσεν δでるたὲ παραχρῆμみゅーαあるふぁ πぱいαあるふぁρろーτたうοおみくろんὺς πόδας αあるふぁτたうοおみくろんῦ, κかっぱαあるふぁὶ ἐξέψυξεν· εいぷしろんἰσελθόντες δでるたοおみくろんἱ νεανίσκοι εいぷしろんρろーοおみくろんνにゅー αあるふぁτたうνにゅー νεκράν, κかっぱαあるふぁὶ ἐξενέγκαντες ἔθαψαν πぱいρろーὸς τたうνにゅー ἄνδρα αあるふぁτたうῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔπεσε δでるたὲ παραχρῆμみゅーαあるふぁ πぱいαあるふぁρろーτたうοおみくろんὺς πόδας αあるふぁτたうοおみくろんκかっぱαあるふぁὶ ἐξέψυξεν· εいぷしろんἰσελθόντες δでるたοおみくろんἱ νεανίσκοι εいぷしろんρろーοおみくろんνにゅー αあるふぁτたうνにゅー νεκράν, κかっぱαあるふぁὶ ἐξενέγκαντες ἔθαψαν πぱいρろーὸς τたうνにゅー ἄνδρα αあるふぁτたうῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:10 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἔπεσεν δでるたὲ παραχρῆμみゅーαあるふぁ πぱいρろーὸς τたうοおみくろんὺς πόδας αあるふぁτたうοおみくろんκかっぱαあるふぁὶ ἐξέψυξεν· εいぷしろんἰσελθόντες δでるたοおみくろんἱ νεανίσκοι εいぷしろんρろーοおみくろんνにゅー αあるふぁτたうνにゅー νεκράν, κかっぱαあるふぁὶ ἐξενέγκαντες ἔθαψαν πぱいρろーὸς τたうνにゅー ἄνδρα αあるふぁτたうῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:10 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἔπεσε δでるたὲ παραχρῆμみゅーαあるふぁ πぱいαあるふぁρろーτたうοおみくろんὺς πόδας αあるふぁτたうοおみくろんῦ, κかっぱαあるふぁὶ ἐξέψυξεν· εいぷしろんἰσελθόντες δでるたοおみくろんἱ νεανίσκοι εいぷしろんρろーοおみくろんνにゅー αあるふぁτたうνにゅー νεκράν, κかっぱαあるふぁὶ ἐξενέγκαντες ἔθαψαν πぱいρろーὸς τたうνにゅー ἄνδρα αあるふぁτたうῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἔπεσεν δでるたὲ παραχρῆμみゅーαあるふぁ πぱいαあるふぁρろーτたうοおみくろんὺς πόδας αあるふぁτたうοおみくろんκかっぱαあるふぁὶ ἐξέψυξεν· εいぷしろんἰσελθόντες δでるたοおみくろんἱ νεανίσκοι εいぷしろんρろーοおみくろんνにゅー αあるふぁτたうνにゅー νεκράν κかっぱαあるふぁὶ ἐξενέγκαντες ἔθαψαν πぱいρろーὸς τたうνにゅー ἄνδρα αあるふぁτたうῆς

Acts 5:10 Hebrew Bible
ותפל פתאם לרגליו ותגוע והבחורים באו והנה מתה וישאוה החוצה ויקברוה אצל אישה׃

Acts 5:10 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܢܦܠܬ ܩܕܡ ܪܓܠܝܗܘܢ ܘܡܝܬܬ ܘܥܠܘ ܥܠܝܡܐ ܗܢܘܢ ܘܐܫܟܚܘܗ ܟܕ ܡܝܬܐ ܘܩܦܤܘ ܐܘܒܠܘ ܩܒܪܘܗ ܥܠ ܓܢܒ ܒܥܠܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And immediately she fell at his feet and breathed her last, and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

King James Bible
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.

Holman Christian Standard Bible
Instantly she dropped dead at his feet. When the young men came in, they found her dead, carried her out, and buried her beside her husband.
Treasury of Scripture Knowledge

fell.

Acts 5:5 And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: …

Links
Acts 5:10Acts 5:10 NIVActs 5:10 NLTActs 5:10 ESVActs 5:10 NASBActs 5:10 KJVActs 5:10 Bible AppsActs 5:10 Biblia ParalelaActs 5:10 Chinese BibleActs 5:10 French BibleActs 5:10 German BibleBible Hub
Acts 5:9
Top of Page
Top of Page