(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Luke 9:16 Greek Text Analysis
Luke 9:16
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2983 [e]Λらむだαあるふぁβべーたνにゅー
labōn
Having takenV-APA-NMS
1161 [e]δでるた
de
thenConj
3588 [e]τたうοおみくろんὺς
tous
theArt-AMP
4002 [e]πέντε
pente
fiveAdj-AMP
740 [e]ἄρτους
artous
loavesN-AMP
2532 [e]κかっぱαあるふぁ
kai
andConj
3588 [e]τたうοおみくろんὺς
tous
theArt-AMP
1417 [e]δύο
dyo
twoAdj-AMP
2486 [e]ἰχθύας,
ichthyas
fish,N-AMP
308 [e]ἀναβλέψας
anablepsas
having looked upV-APA-NMS
1519 [e]εいぷしろんἰς
eis
toPrep
3588 [e]τたうνにゅー
ton
theArt-AMS
3772 [e]οおみくろんὐρανὸνにゅー
ouranon
heaven,N-AMS
2127 [e]εいぷしろんὐλόγησεν
eulogēsen
He blessedV-AIA-3S
846 [e]αあるふぁτたうοおみくろんὺς
autous
themPPro-AM3P
2532 [e]κかっぱαあるふぁ
kai
andConj
2622 [e]κατέκλασεν,
kateklasen
broke [them],V-AIA-3S
2532 [e]κかっぱαあるふぁ
kai
andConj
1325 [e]ἐδίδου
edidou
He kept giving [them]V-IIA-3S
3588 [e]τたうοおみくろんῖς
tois
to theArt-DMP
3101 [e]μαθηταῖς
mathētais
disciplesN-DMP
3908 [e]παραθεῖνにゅーαあるふぁιいおた
paratheinai
to set beforeV-ANA
3588 [e]τたう
theArt-DMS
3793 [e]χかいλらむだῳ.
ochlō
crowd.N-DMS





















Greek Texts
ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Greek NT: Nestle 1904
λらむだαあるふぁβべーたνにゅー δでるたτたうοおみくろんὺς πέντε ἄρτους κかっぱαあるふぁτたうοおみくろんὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας εいぷしろんἰς τたうνにゅー οおみくろんὐρανὸνにゅー εいぷしろんὐλόγησεν αあるふぁτたうοおみくろんὺς κかっぱαあるふぁὶ κατέκλασεν, κかっぱαあるふぁὶ ἐδίδου τたうοおみくろんῖς μαθηταῖς παραθεῖνにゅーαあるふぁιいおた τたうῷ ὄχかいλらむだῳ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
λらむだαあるふぁβべーたνにゅー δでるたτたうοおみくろんὺς πέντε ἄρτους κかっぱαあるふぁτたうοおみくろんὺς δύο ἰχθύας ἀναβλέψας εいぷしろんἰς τたうνにゅー οおみくろんὐρανὸνにゅー εいぷしろんὐλόγησεν αあるふぁτたうοおみくろんὺς κかっぱαあるふぁὶ κατέκλασεν κかっぱαあるふぁὶ ἐδίδου τたうοおみくろんῖς μαθηταῖς παραθεῖνにゅーαあるふぁιいおた τたうῷ ὄχかいλらむだῳ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
λらむだαあるふぁβべーたνにゅー δでるたτたうοおみくろんὺς πέντε ἄρτους κかっぱαあるふぁτたうοおみくろんὺς δύο ἰχθύας ἀναβλέψας εいぷしろんἰς τたうνにゅー οおみくろんὐρανὸνにゅー εいぷしろんὐλόγησεν αあるふぁτたうοおみくろんὺς κかっぱαあるふぁὶ κατέκλασεν κかっぱαあるふぁὶ ἐδίδου τたうοおみくろんῖς μαθηταῖς παραθεῖνにゅーαあるふぁιいおた τたうῷ ὄχかいλらむだῳ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Λらむだαあるふぁβべーたνにゅー δでるたτたうοおみくろんὺς πέντε ἄρτους κかっぱαあるふぁτたうοおみくろんὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας εいぷしろんἰς τたうνにゅー οおみくろんὐρανόν, εいぷしろんὐλόγησεν αあるふぁὐτούς, κかっぱαあるふぁὶ κατέκλασεν, κかっぱαあるふぁὶ ἐδίδου τたうοおみくろんῖς μαθηταῖς παρατιθέναι τたうῷ ὄχかいλらむだῳ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
λらむだαあるふぁβべーたνにゅー δでるたτたうοおみくろんὺς πέντε ἄρτους κかっぱαあるふぁτたうοおみくろんὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας εいぷしろんἰς τたうνにゅー οおみくろんὐρανὸνにゅー εいぷしろんὐλόγησεν αあるふぁτたうοおみくろんὺς κかっぱαあるふぁὶ κατέκλασε, κかっぱαあるふぁὶ ἐδίδου τたうοおみくろんῖς μαθηταῖς παραθεῖνにゅーαあるふぁιいおた τたうῷ ὄχかいλらむだῳ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
λらむだαあるふぁβべーたνにゅー δでるたτたうοおみくろんὺς πέντε ἄρτους κかっぱαあるふぁτたうοおみくろんὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας εいぷしろんἰς τたうνにゅー οおみくろんὐρανὸνにゅー εいぷしろんὐλόγησεν αあるふぁτたうοおみくろんὺς κかっぱαあるふぁὶ κατέκλασεν, κかっぱαあるふぁὶ ἐδίδου τたうοおみくろんῖς μαθηταῖς παραθεῖνにゅーαあるふぁιいおた τたうῷ ὄχかいλらむだῳ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
λらむだαあるふぁβべーたνにゅー δでるたτたうοおみくろんὺς πέντε ἄρτους κかっぱαあるふぁτたうοおみくろんὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας εいぷしろんἰς τたうνにゅー οおみくろんὐρανόν, εいぷしろんὐλόγησεν αあるふぁὐτούς, κかっぱαあるふぁὶ κατέκλασε, κかっぱαあるふぁὶ ἐδίδου τたうοおみくろんῖς μαθηταῖς παρατιθέναι τたうῷ ὄχかいλらむだῳ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
λらむだαあるふぁβべーたνにゅー δでるたτたうοおみくろんὺς πέντε ἄρτους κかっぱαあるふぁτたうοおみくろんὺς δύο ἰχθύας ἀναβλέψας εいぷしろんἰς τたうνにゅー οおみくろんὐρανὸνにゅー εいぷしろんὐλόγησεν αあるふぁτたうοおみくろんὺς κかっぱαあるふぁὶ κατέκλασεν κかっぱαあるふぁὶ ἐδίδου τたうοおみくろんῖς μαθηταῖς παρατιθέναι τたうῷ ὄχかいλらむだ

Luke 9:16 Hebrew Bible
ויקח את חמשת ככרות הלחם ואת שני הדגים וישא עיניו השמימה ויברך עליהם ויפרס ויתן לתלמידיו לשום לפני העם׃

Luke 9:16 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܤܒ ܝܫܘܥ ܗܢܘܢ ܚܡܫܐ ܠܚܡܝܢ ܘܬܪܝܢ ܢܘܢܝܢ ܘܚܪ ܒܫܡܝܐ ܘܒܪܟ ܘܩܨܐ ܘܝܗܒ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܢܤܝܡܘܢ ܠܟܢܫܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed them, and broke them, and kept giving them to the disciples to set before the people.

King James Bible
Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.

Holman Christian Standard Bible
Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke them. He kept giving them to the disciples to set before the crowd.
Treasury of Scripture Knowledge

and looking.

Psalm 121:1,2 I will lift up my eyes to the hills, from where comes my help…

Matthew 14:19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took …

Mark 7:34 And looking up to heaven, he sighed, and said to him, Ephphatha, …

he blessed.

Luke 22:19 And he took bread, and gave thanks, and broke it, and gave to them, …

Luke 24:30 And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, …

Matthew 15:36 And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and …

John 6:11,23 And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed …

Acts 27:35 And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God …

Romans 14:6 He that regards the day, regards it to the Lord; and he that regards …

1 Corinthians 10:30 For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that …

1 Corinthians 11:24 And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this …

1 Timothy 4:4,5 For every creature of God is good, and nothing to be refused, if …

Links
Luke 9:16Luke 9:16 NIVLuke 9:16 NLTLuke 9:16 ESVLuke 9:16 NASBLuke 9:16 KJVLuke 9:16 Bible AppsLuke 9:16 Biblia ParalelaLuke 9:16 Chinese BibleLuke 9:16 French BibleLuke 9:16 German BibleBible Hub
Luke 9:15
Top of Page
Top of Page