Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:33 Greek NT: Nestle 1904
καὶ τὸ ἀγαπᾶν αὐτὸν ἐξ ὅλης τῆς καρδίας καὶ ἐξ ὅλης τῆς συνέσεως καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος, καὶ τὸ ἀγαπᾶν τὸν πλησίον ὡς ἑαυτὸν περισσότερόν ἐστιν πάντων τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ θυσιῶν.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:33 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ τὸ ἀγαπᾷν αὐτὸν ἐξ ὅλης καρδίας καὶ ἐξ ὅλης τῆς συνέσεως καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος καὶ τὸ ἀγαπᾷν τὸν πλησίον ὡς ἑαυτὸν περισσότερόν ἐστιν πάντων τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ θυσιῶν.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:33 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ τὸ ἀγαπᾷν αὐτὸν ἐξ ὅλης [τῆς] καρδίας καὶ ἐξ ὅλης τῆς συνέσεως καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος καὶ τὸ ἀγαπᾷν τὸν πλησίον ὡς ἑαυτὸν περισσότερόν ἐστιν πάντων τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ θυσιῶν.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:33 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ τὸ ἀγαπᾷν αὐτὸν ἐξ ὅλης τῆς καρδίας, καὶ ἐξ ὅλης τῆς συνέσεως, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος, καὶ τὸ ἀγαπᾷν τὸν πλησίον ὡς ἑαυτόν, πλεῖόν ἐστιν πάντων τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ θυσιῶν.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τὸ ἀγαπᾶν αὐτὸν ἐξ ὅλης τῆς καρδίας καὶ ἐξ ὅλης τῆς συνέσεως καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος, καὶ τὸ ἀγαπᾶν τὸν πλησίον ὡς ἑαυτὸν πλεῖόν ἐστι πάντων τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ θυσιῶν.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:33 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ τὸ ἀγαπᾶν αὐτὸν ἐξ ὅλης τῆς καρδίας καὶ ἐξ ὅλης τῆς συνέσεως καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος καὶ τὸ ἀγαπᾶν τὸν πλησίον ὡς ἑαυτὸν περισσότερόν ἐστιν πάντων τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ τῶν θυσιῶν.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:33 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ τὸ ἀγαπᾷν αὐτὸν ἐξ ὅλης τῆς καρδίας, καὶ ἐξ ὅλης τῆς συνέσεως, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος, καὶ τὸ ἀγαπᾷν τὸν πλησίον ὡς ἑαυτόν, πλεῖόν ἐστι πάντων τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ τῶν θυσιῶν.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ τὸ ἀγαπᾶν αὐτὸν ἐξ ὅλης τῆς καρδίας καὶ ἐξ ὅλης τῆς συνέσεως καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος καὶ τὸ ἀγαπᾶν τὸν πλησίον ὡς ἑαυτὸν πλεῖόν ἐστιν πάντων τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ τῶν θυσιῶν
Parallel Verses
New American Standard Bible AND TO LOVE HIM WITH ALL THE HEART AND WITH ALL THE UNDERSTANDING AND WITH ALL THE STRENGTH, AND TO LOVE ONE'S NEIGHBOR AS HIMSELF, is much more than all burnt offerings and sacrifices."
King James BibleAnd to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love
his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
Holman Christian Standard BibleAnd to love Him with all your heart, with all your understanding, and with all your strength, and to love your neighbor as yourself, is far more important than all the burnt offerings and sacrifices."
Treasury of Scripture Knowledge
is more.
1 Samuel 15:22 And Samuel said, Has the LORD as great delight in burnt offerings …
Psalm 50:8-15,23 I will not reprove you for your sacrifices or your burnt offerings, …
Proverbs 21:3 To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.
Isaiah 1:11-17 To what purpose is the multitude of your sacrifices to me? said the …
Isaiah 58:5-7 Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict …
Jeremiah 7:21-23 Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings …
Hosea 6:6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God …
Amos 5:21-24 I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn …
Micah 6:6-8 With which shall I come before the LORD, and bow myself before the …
Matthew 9:13 But go you and learn what that means, I will have mercy, and not …
Matthew 12:7 But if you had known what this means, I will have mercy, and not …
1 Corinthians 13:1-3 Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not …
Links
Mark 12:33 •
Mark 12:33 NIV •
Mark 12:33 NLT •
Mark 12:33 ESV •
Mark 12:33 NASB •
Mark 12:33 KJV •
Mark 12:33 Bible Apps •
Mark 12:33 Biblia Paralela •
Mark 12:33 Chinese Bible •
Mark 12:33 French Bible •
Mark 12:33 German Bible •
Bible Hub