(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10 Stephanus Textus Receptus 1550
ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΙΩΑΝΝΗΝ 10
John 10 Stephanus TR
1μみゅーνにゅーμみゅーνにゅー λέγω ὑμみゅーνにゅーμみゅーεいぷしろんἰσερχόμενος δでるたιいおたτたうῆς θύρας εいぷしろんἰς τたうνにゅー αあるふぁλらむだνにゅー τたうνにゅー προβάτων ἀλらむだλらむだὰ ἀναβαίνων ἀλλαχόθεν ἐκかっぱεいぷしろんῖνος κλέπτης ἐσしぐまτたうνにゅー κかっぱαあるふぁλらむだῃστής· 2δでるたεいぷしろんἰσερχόμενος δでるたιいおたτたうῆς θύρας ποιμήν ἐστιν τたうνにゅー προβάτων 3τούτῳ ὁ θυρωρὸς ἀνοίγει κかっぱαあるふぁτたうὰ πρόβατα τたうῆς φふぁいωおめがνにゅーῆς αあるふぁτたうοおみくろんῦ ἀκούει κかっぱαあるふぁτたうὰ ἴδでるたιいおたαあるふぁ πρόβατα κかっぱαあるふぁλらむだεいぷしろんῖ κατ' ὄνομα κかっぱαあるふぁὶ ἐξάγει αあるふぁὐτά 4κかっぱαあるふぁὶ ὅτたうαあるふぁνにゅー τたうὰ ἴδでるたιいおたαあるふぁ πρόβατα ἐκβάλῃ ἔμπροσθεν αあるふぁτたうνにゅー πορεύεται κかっぱαあるふぁτたうὰ πρόβατα αあるふぁτたうῷ ἀκολουθεῖ ὅτたうιいおた οおみくろんἴδασιν τたうνにゅー φふぁいωおめがνにゅーνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῦ· 5ἀλλοτρίῳ δでるたοおみくろんμみゅーὴ ἀκολουθήσωσιν, ἀλらむだλらむだὰ φεύξονται ἀπぱい' αあるふぁτたうοおみくろんῦ ὅτたうιいおた οおみくろんκかっぱ οおみくろんἴδασιν τたうνにゅー ἀλλοτρίων τたうνにゅー φωνήν 6Ταύτην τたうνにゅー παροιμίαν εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῖς ὁ Ἰησοῦς ἐκかっぱεいぷしろんνにゅーοおみくろんιいおた δでるたοおみくろんκかっぱ ἔγνωσαν τίνα ἦνにゅー ἃ ἐλάλει αあるふぁτたうοおみくろんῖς

7Εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー οおみくろんνにゅー πάλιν αあるふぁτたうοおみくろんῖς ὁ Ἰησοῦς Ἀμみゅーνにゅーμみゅーνにゅー λέγω ὑμみゅーνにゅーτたうιいおた ἐγώ εいぷしろんμみゅーιいおた ἡ θύρα τたうνにゅー προβάτων 8πάντες ὅσしぐまοおみくろんιいおた πぱいρろーὸ ἐμみゅーοおみくろんῦ ἦλθον κλέπται εいぷしろんσしぐまνにゅー κかっぱαあるふぁλらむだῃσταί ἀλらむだλらむだ' οおみくろんκかっぱ ἤκουσαν αあるふぁτたうνにゅー τたうὰ πρόβατα 9ἐγώ εいぷしろんμみゅーιいおた ἡ θύρα· δでるたιいおた' ἐμみゅーοおみくろんῦ ἐάν τις εいぷしろんἰσέλθῃ σωθήσεται κかっぱαあるふぁεいぷしろんἰσελεύσεται κかっぱαあるふぁὶ ἐξελεύσεται κかっぱαあるふぁνにゅーοおみくろんμみゅーνにゅー εいぷしろんὑρήσει 10ὁ κλέπτης οおみくろんκかっぱ ἔρχεται εいぷしろんμみゅーὴ ἵνにゅーαあるふぁ κλέψῃ κかっぱαあるふぁὶ θύσῃ κかっぱαあるふぁὶ ἀπολέσῃ· ἐγがんまὼ ἦλθον ἵνにゅーαあるふぁ ζぜーたωおめがνにゅー ἔχωσιν κかっぱαあるふぁὶ περισσὸνにゅー ἔχωσιν

11Ἐγώ εいぷしろんμみゅーιいおた ὁ ποιμὴνにゅー ὁ καλός· ὁ ποιμὴνにゅー ὁ καλὸς τたうνにゅー ψぷさいυうぷしろんχかいνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῦ τίθησιν ὑπぱいρろー τたうνにゅー προβάτων· 12ὁ μισθωτὸς δでるたὲ, κかっぱαあるふぁοおみくろんκかっぱνにゅー ποιμήν οおみくろんοおみくろんκかっぱ εいぷしろんσしぐまιいおたνにゅー τたうὰ πρόβατα ἴδでるたιいおたαあるふぁ θεωρεῖ τたうνにゅー λύκον ἐρχόμενον κかっぱαあるふぁὶ ἀφίησιν τたうὰ πρόβατα κかっぱαあるふぁὶ φεύγει κかっぱαあるふぁὶ ὁ λύκος ἁρπάζει αあるふぁτたうκかっぱαあるふぁὶ σκορπίζει τたうὰ πρόβατα 13δでるたὲ μισθωτός φεύγει, ὅτたうιいおた μισθωτὸς ἐστιν κかっぱαあるふぁοおみくろんὐ μέλει αあるふぁτたうῷ περὶ τたうνにゅー προβάτων 14Ἐγώ εいぷしろんμみゅーιいおた ὁ ποιμὴνにゅー ὁ καλός κかっぱαあるふぁὶ γινώσκω τたうὰ ἐμみゅーκかっぱαあるふぁὶ γινώσκομαι ὑπぱいτたうνにゅーμみゅーνにゅー 15κかっぱαあるふぁθしーたὼς γινώσκει μみゅーεいぷしろん ὁ πατὴρろー κかっぱγがんまὼ γινώσκω τたうνにゅー πατέρα κかっぱαあるふぁτたうνにゅー ψυχήν μみゅーοおみくろんυうぷしろん τίθημι ὑπぱいρろー τたうνにゅー προβάτων 16κかっぱαあるふぁὶ ἄλらむだλらむだαあるふぁ πρόβατα ἔχかいωおめがοおみくろんκかっぱ ἔστιν ἐκかっぱ τたうῆς αあるふぁλらむだῆς ταύτης· κかっぱκかっぱεいぷしろんνにゅーαあるふぁ μみゅーεいぷしろん δでるたεいぷしろんῖ ἀγαγεῖνにゅー κかっぱαあるふぁτたうῆς φふぁいωおめがνにゅーῆς μみゅーοおみくろんυうぷしろん ἀκούσουσιν κかっぱαあるふぁὶ γενήσεται μία ποίμνη εいぷしろんἷς ποιμήν 17δでるたιいおたτたうοおみくろんῦτό ὁ πατὴρろー μみゅーεいぷしろん ἀγαπᾷ ὅτたうιいおたγがんまὼ τίθημι τたうνにゅー ψυχήν μみゅーοおみくろんυうぷしろんνにゅーαあるふぁ πάλιν λάβω αあるふぁὐτήν 18οおみくろんδでるたεいぷしろんὶς αあるふぁἴρει αあるふぁτたうνにゅーπぱい' ἐμみゅーοおみくろんῦ ἀλらむだλらむだ' ἐγがんまὼ τίθημι αあるふぁτたうνにゅーπぱい' ἐμαυτοῦ ἐξουσίαν ἔχかいωおめが θしーたεいぷしろんνにゅーαあるふぁιいおた αあるふぁὐτήν κかっぱαあるふぁὶ ἐξουσίαν ἔχかいωおめが πάλιν λらむだαあるふぁβべーたεいぷしろんνにゅー αあるふぁὐτήν· ταύτην τたうνにゅー ἐντολὴνにゅー ἔλαβον πぱいαあるふぁρろーτたうοおみくろんῦ πατρός μみゅーοおみくろんυうぷしろん

19Σχίσμα οおみくろんνにゅー πάλιν ἐγένετο ἐνにゅー τたうοおみくろんῖς Ἰουδαίοις δでるたιいおたτたうοおみくろんὺς λόγους τούτους 20ἔλεγον δでるたὲ πολλοὶ ἐξくしー αあるふぁτたうνにゅー Δαιμόνιον ἔχかいεいぷしろんιいおた κかっぱαあるふぁὶ μαίνεται· τί αあるふぁτたうοおみくろんῦ ἀκούετε 21ἄλλοι ἔλεγον Τたうαあるふぁτたうαあるふぁ τたうὰ ῥήματα οおみくろんκかっぱ ἔστιν δαιμονιζομένου· μみゅーὴ δαιμόνιον δύναται τたうυうぷしろんφふぁいλらむだνにゅー ὀφθαλμοὺς ἀνοίγειν

22Ἐγένετο δでるたτたうὰ ἐγκαίνια ἐνにゅー τたうοおみくろんῖς Ἱεροσολύμοις κかっぱαあるふぁὶ χειμὼνにゅーνにゅー 23κかっぱαあるふぁὶ περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς ἐνにゅー τたうῷ ἱεいぷしろんρろーῷ ἐνにゅー τたうῇ στοᾷ τたうοおみくろんῦ Σολομῶντος 24ἐκύκλωσαν οおみくろんνにゅー αあるふぁτたうνにゅー οおみくろんἱ Ἰουδαῖοおみくろんιいおた κかっぱαあるふぁὶ ἔλεγον αあるふぁτたうῷ Ἕως πότε τたうνにゅー ψぷさいυうぷしろんχかいνにゅーμみゅーνにゅー αあるふぁἴρεις εいぷしろんσしぐまεいぷしろんἶ ὁ Χριστός εいぷしろんπぱいὲ ἡμみゅーνにゅー παρρησίᾳ 25ἀπεκρίθη αあるふぁτたうοおみくろんῖς ὁ Ἰησοῦς Εいぷしろんἶπον ὑμみゅーνにゅー κかっぱαあるふぁοおみくろんὐ πιστεύετε· τたうὰ ἔργα ἃ ἐγがんまὼ ποιῶ ἐνにゅー τたうῷ ὀνόματι τたうοおみくろんῦ πατρός μみゅーοおみくろんυうぷしろん τたうαあるふぁτたうαあるふぁ μαρτυρεῖ περὶ ἐμみゅーοおみくろんῦ· 26λらむだλらむだ' ὑμみゅーεいぷしろんῖς οおみくろんὐ πιστεύετε οおみくろんγがんまρろーσしぐまτたうὲ ἐκかっぱ τたうνにゅー προβάτων τたうνにゅーμみゅーνにゅー κかっぱαあるふぁθしーたὼς εいぷしろんἶπον ὑμみゅーνにゅー 27τたうὰ πρόβατα τたうὰ ἐμみゅーτたうῆς φふぁいωおめがνにゅーῆς μみゅーοおみくろんυうぷしろん ἀκούει, κかっぱγがんまὼ γινώσκω αあるふぁὐτά κかっぱαあるふぁὶ ἀκολουθοῦσίν μみゅーοおみくろんιいおた 28κかっぱγがんまζぜーたωおめがνにゅー αあるふぁἰώνιον δίδωμι αあるふぁτたうοおみくろんῖς κかっぱαあるふぁοおみくろんμみゅーὴ ἀπόλωνται εいぷしろんἰς τたうνにゅー αあるふぁἰῶνにゅーαあるふぁ κかっぱαあるふぁοおみくろんχかい ἁρπάσει τις αあるふぁτたうὰ ἐκかっぱ τたうῆς χειρός μみゅーοおみくろんυうぷしろん 29ὁ πατήρ μみゅーοおみくろんυうぷしろん ὃς δέδωκέν μみゅーοおみくろんιいおた μみゅーεいぷしろんῖζών πάντων ἐστιν κかっぱαあるふぁοおみくろんδでるたεいぷしろんὶς δύναται ἁρπάζειν ἐκかっぱ τたうῆς χかいεいぷしろんιいおたρろーὸς τたうοおみくろんῦ πατρός μみゅーοおみくろんυうぷしろん 30γがんまκかっぱαあるふぁὶ ὁ πατὴρろーνにゅーσしぐまμみゅーεいぷしろんνにゅー

31Ἐβάστασαν οおみくろんνにゅー πάλιν λίθους οおみくろんἱ Ἰουδαῖοおみくろんιいおたνにゅーαあるふぁ λιθάσωσιν αあるふぁὐτόν 32ἀπεκρίθη αあるふぁτたうοおみくろんῖς ὁ Ἰησοῦς Πぱいοおみくろんλらむだλらむだὰ καλὰ ἔργα ἔδειξα ὑμみゅーνにゅーκかっぱ τたうοおみくろんῦ πατρός μみゅーοおみくろんυうぷしろん· δでるたιいおたπぱいοおみくろんοおみくろんνにゅー αあるふぁτたうνにゅー ἔργον λιθάζετε μみゅー 33ἀπεκρίθησαν αあるふぁτたうοおみくろんἱ Ἰουδαῖοおみくろんιいおた λέγοντες, Πぱいεいぷしろんρろーὶ καλοῦ ἔργου οおみくろんὐ λιθάζομέν σしぐまεいぷしろんλらむだλらむだὰ περὶ βλασφημίας κかっぱαあるふぁὶ ὅτたうιいおた σしぐまὺ ἄνθρωπος ὢνにゅー πぱいοおみくろんιいおたεいぷしろんῖς σしぐまεいぷしろんαあるふぁυうぷしろんτたうνにゅー θεόν 34ἀπεκρίθη αあるふぁτたうοおみくろんῖς ὁ Ἰησοῦς Οおみくろんκかっぱ ἔστιν γεγραμμένον ἐνにゅー τたうῷ νόμῳ ὑμみゅーνにゅーγがんまεいぷしろんπぱいαあるふぁ Θεοί ἐσしぐまτたうεいぷしろん 35εいぷしろんἰ ἐκείνους εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー θしーたεいぷしろんοおみくろんὺς πぱいρろーὸς οおみくろんὓς ὁ λόγος τたうοおみくろんῦ θεοῦ ἐγένετο κかっぱαあるふぁοおみくろんὐ δύναται λらむだυうぷしろんθしーたνにゅーαあるふぁιいおた ἡ γραφή 36νにゅー ὁ πατὴρろー ἡγίασεν κかっぱαあるふぁὶ ἀπέστειλεν εいぷしろんἰς τたうνにゅー κόσμον ὑμみゅーεいぷしろんῖς λέγετε ὅτたうιいおた Βλασφημεῖς ὅτたうιいおた εいぷしろんπぱいοおみくろんνにゅー Υうぷしろんἱὸς τたうοおみくろんῦ θεοῦ εいぷしろんμみゅーιいおた 37εいぷしろんοおみくろんὐ ποιῶ τたうὰ ἔργα τたうοおみくろんῦ πατρός μみゅーοおみくろんυうぷしろん μみゅーὴ πιστεύετέ μみゅーοおみくろんιいおた· 38εいぷしろんδでるたὲ ποιῶ κかっぱνにゅーμみゅーοおみくろんμみゅーὴ πιστεύητε τたうοおみくろんῖς ἔργοις πιστεύσατε· ἵνにゅーαあるふぁ γがんまνにゅーτたうεいぷしろん κかっぱαあるふぁὶ πιστεύσητε ὅτたうιいおたνにゅーμみゅーοおみくろんὶ ὁ πατὴρろー κかっぱγがんまὼ ἐνにゅー αあるふぁτたう 39Ἐζήτουν οおみくろんνにゅー πάλιν αあるふぁτたうνにゅー πιάσαι κかっぱαあるふぁὶ ἐξくしーῆλθεν ἐκかっぱ τたうῆς χかいεいぷしろんιいおたρろーὸς αあるふぁτたうνにゅー

40Κかっぱαあるふぁὶ ἀπぱいῆλθεν πάλιν πέραν τたうοおみくろんῦ Ἰορδάνου εいぷしろんἰς τたうνにゅー τόπον ὅπου ἦνにゅー Ἰωάννης τたうπぱいρろーτたうοおみくろんνにゅー βαπτίζων κかっぱαあるふぁὶ ἔμεινεν ἐκかっぱεいぷしろん 41κかっぱαあるふぁὶ πολλοὶ ἦλθον πぱいρろーὸς αあるふぁτたうνにゅー κかっぱαあるふぁὶ ἔλεγον ὅτたうιいおた Ἰωάννης μみゅーνにゅー σしぐまηいーたμみゅーεいぷしろんοおみくろんνにゅー ἐποίησεν οおみくろんὐδέν πάντα δでるたὲ ὅσしぐまαあるふぁ εいぷしろんἶπεν Ἰωάννης πぱいεいぷしろんρろーὶ τούτου ἀληθῆ ἦνにゅー 42κかっぱαあるふぁὶ ἐπίστευσαν πぱいοおみくろんλらむだλらむだοおみくろんὶ ἐκかっぱεいぷしろんεいぷしろんἰς αあるふぁτたうνにゅー

Stephanus Novum Testamentum Graece 1550.

Bible Hub
John 9
Top of Page
Top of Page