(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19 Scrivener's Textus Receptus 1894
ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 19
Luke 19 Scrivener's TR
1Κかっぱαあるふぁεいぷしろんἰσελθὼνにゅー διήρχετο τたうνにゅー Ἰεριχώ. 2κかっぱαあるふぁὶ ἰδού, ἀνにゅーρろー ὀνόματι καλούμενος Ζぜーたαあるふぁκかっぱχかいαあるふぁῖος, κかっぱαあるふぁαあるふぁτたうὸς ἦνにゅー ἀρχιτελώνης, κかっぱαあるふぁοおみくろんὗτος ἦνにゅー πλούσιος 3κかっぱαあるふぁὶ ἐζήτει ἰδでるたεいぷしろんνにゅー τたうνにゅー Ἰησοῦνにゅー τίς ἐσしぐまτたうιいおた, κかっぱαあるふぁοおみくろんκかっぱ ἠδύνατο ἀπぱいτたうοおみくろんῦ ὄχλου, ὅτたうιいおた τたうῇ ἡλικίᾳ μικρὸς ἦνにゅー. 4κかっぱαあるふぁὶ προδραμὼνにゅー ἔμπροσθεν ἀνέβη ἐπぱいὶ συκομωραίαν ἵνにゅーαあるふぁδでるたαあるふぁὐτόν· ὅτたうιいおた δでるたιいおた’ ἐκείνης ἤμελλε διέρχεσθαι. 5κかっぱαあるふぁὶ ὡς ἦλθεν ἐπぱいτたうνにゅー τόπον, ἀναβλέψας ὁ Ἰησοῦς εいぷしろんδでるたεいぷしろんνにゅー αあるふぁὐτόν, κかっぱαあるふぁεいぷしろんπぱいεいぷしろん πぱいρろーὸς αあるふぁὐτόν, Ζακχαῖεいぷしろん, σπεύσας κατάβηθι· σήμερον γがんまρろーνにゅー τたうοおみくろんκかっぱσしぐまοおみくろんυうぷしろん δでるたεいぷしろんμみゅーεいぷしろん μみゅーεいぷしろんνにゅーαあるふぁιいおた. 6κかっぱαあるふぁὶ σπεύσας κατέβη, κかっぱαあるふぁὶ ὑπεδέξατο αあるふぁτたうνにゅー χαίρων. 7κかっぱαあるふぁὶ ἰδόντες ἅπαντες διεγόγγυζον, λέγοντες ὅτたうιいおた Πぱいαあるふぁρろーὰ ἁμαρτωλῷ ἀνδρὶ εいぷしろんσしぐまλらむだθしーたεいぷしろん καταλῦσしぐまαあるふぁιいおた. 8σταθεὶς δでるたὲ Ζακχαῖος εいぷしろんπぱいεいぷしろん πぱいρろーὸς τたうνにゅー Κύριον, Ἰδού, τたうὰ ἡμίση τたうνにゅー ὑπαρχόντων μみゅーοおみくろんυうぷしろん, Κύριε, δίδωμι τたうοおみくろんῖς πぱいτたうωおめがχかいοおみくろんῖς· κかっぱαあるふぁεいぷしろんἴ τινός τたうιいおた ἐσυκοφάντησα, ἀποδίδωμι τετραπλοῦνにゅー. 9εいぷしろんπぱいεいぷしろん δでるたπぱいρろーὸς αあるふぁτたうνにゅー ὁ Ἰησοῦς ὅτたうιいおた Σήμερον σωτηρία τたうοおみくろんκかっぱῳ τούτῳ ἐγένετο, καθότι κかっぱαあるふぁαあるふぁτたうὸς υうぷしろんἱὸς Ἀβραάμ ἐστιν. 10λらむだθしーたεいぷしろん γがんまρろーυうぷしろんἱὸς τたうοおみくろんῦ ἀνθρώπου ζぜーたηいーたτたうσしぐまαあるふぁιいおた κかっぱαあるふぁσしぐまσしぐまαあるふぁιいおた τたうὸ ἀπολωλός.

11Ἀκουόντων δでるたαあるふぁτたうνにゅー τたうαあるふぁτたうαあるふぁ, προσθεὶς εいぷしろんπぱいεいぷしろん παραβολήν, δでるたιいおたτたうὸ ἐγがんまγがんまὺς αあるふぁτたうνにゅー εいぷしろんνにゅーαあるふぁιいおた Ἰερουσαλήμ, κかっぱαあるふぁὶ δοκεῖνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんὺς ὅτたうιいおた παραχρῆμみゅーαあるふぁ μέλλει ἡ βασιλεία τたうοおみくろんῦ Θεοῦ ἀναφαίνεσθαι. 12εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー οおみくろんνにゅー, Ἄνθρωπός τις εいぷしろんγがんまεいぷしろんνにゅーὴς ἐπορεύθη εいぷしろんἰς χώραν μακράν, λαβεῖνにゅー ἑαυτῷ βασιλείαν, κかっぱαあるふぁὶ ὑποστρέψαι. 13καλέσας δでるたὲ δέκα δούλους ἑαυτοῦ, ἔδωκεν αあるふぁτたうοおみくろんῖς δέκα μみゅーνにゅーᾶς, κかっぱαあるふぁεいぷしろんπぱいεいぷしろん πぱいρろーὸς αあるふぁὐτούς, Πραγματεύσασθε ἕως ἔρχομαι. 14οおみくろんδでるたὲ πολῖτたうαあるふぁιいおた αあるふぁτたうοおみくろんῦ ἐμίσουν αあるふぁὐτόν, κかっぱαあるふぁὶ ἀπέστειλαν πρεσβείαν ὀπίσω αあるふぁτたうοおみくろんῦ, λέγοντες, Οおみくろんὐ θέλομεν τたうοおみくろんτたうοおみくろんνにゅー βασιλεῦσαι ἐφふぁい’ ἡμみゅーᾶς. 15κかっぱαあるふぁὶ ἐγένετο ἐνにゅー τたうῷ ἐπανελθεῖνにゅー αあるふぁτたうνにゅー λαβόντα τたうνにゅー βασιλείαν, κかっぱαあるふぁεいぷしろんπぱいεいぷしろん φふぁいωおめがνにゅーηいーたθしーたνにゅーαあるふぁιいおた αあるふぁτたうτたうοおみくろんὺς δούλους τούτους, οおみくろんἷς ἔδωκε τたうὸ ἀργύριον, ἵνにゅーαあるふぁ γがんまνにゅーῷ τίς τί διεπραγματεύσατο. 16παρεγένετο δでるたὲ ὁ πぱいρろーῶτος, λέγων, Κύριε, ἡ μみゅーνにゅーσしぐまοおみくろんυうぷしろん προσειργάσατο δέκα μみゅーνにゅーᾶς. 17κかっぱαあるふぁεいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー αあるふぁτたうῷ, Εいぷしろんὖ, ἀγαθὲ δでるたοおみくろんλらむだεいぷしろん· ὅτたうιいおたνにゅー ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων. 18κかっぱαあるふぁὶ ἦλθεν ὁ δεύτερος, λέγων, Κύριε, ἡ μみゅーνにゅーσしぐまοおみくろんυうぷしろん, ἐποίησε πέντε μみゅーνにゅーᾶς. 19εいぷしろんπぱいεいぷしろん δでるたκかっぱαあるふぁὶ τούτῳ, Κかっぱαあるふぁσしぐまὺ γίνου ἐπάνω πέντε πόλεων. 20κかっぱαあるふぁὶ ἕτερος ἦλらむだθしーたεいぷしろん, λέγων, Κύριε, ἰδού, ἡ μみゅーνにゅーσしぐまοおみくろんυうぷしろん, ἣνにゅー εいぷしろんἶχον ἀποκειμένην ἐνにゅー σουδαρίῳ· 21ἐφοβούμην γάρ σしぐまεいぷしろん, ὅτたうιいおた ἄνθρωπος αあるふぁὐστηρὸς εいぷしろんἶ· αあるふぁἴρεις ὃ οおみくろんκかっぱ ἔθηκας, κかっぱαあるふぁὶ θερίζεις ὃ οおみくろんκかっぱ ἔσπειρας. 22λέγει δでるたαあるふぁτたうῷ, Ἐκかっぱ τたうοおみくろんῦ στόματός σしぐまοおみくろんυうぷしろん κかっぱρろーιいおたνにゅーσしぐまεいぷしろん, πονηρὲ δでるたοおみくろんλらむだεいぷしろん. ᾔδεις ὅτたうιいおたγがんまὼ ἄνθρωπος αあるふぁὐστηρός εいぷしろんμみゅーιいおた, αあるふぁἴρων ὃ οおみくろんκかっぱ ἔθηκα, κかっぱαあるふぁὶ θερίζων ὃ οおみくろんκかっぱ ἔσπειρα· 23κかっぱαあるふぁὶ διατί οおみくろんκかっぱ ἔδωκας τたうὸ ἀργύριόν μみゅーοおみくろんυうぷしろんπぱいτたうνにゅー τράπεζαν, κかっぱαあるふぁὶ ἐγがんまὼ ἐλらむだθしーたνにゅー σしぐまνにゅー τόκῳ ἂνにゅー ἔπραξα αあるふぁτたうὸ; 24κかっぱαあるふぁτたうοおみくろんῖς παρεστῶσしぐまιいおたνにゅー εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー, Ἄρατε ἀπぱいαあるふぁτたうοおみくろんτたうνにゅー μみゅーνにゅーνにゅー, κかっぱαあるふぁὶ δότε τたうτたうὰς δέκα μみゅーνにゅーᾶς ἔχοντι. 25κかっぱαあるふぁεいぷしろんπぱいοおみくろんνにゅー αあるふぁτたうῷ, Κύριε, ἔχかいεいぷしろんιいおた δέκα μみゅーνにゅーᾶς. 26λέγω γがんまρろーμみゅーνにゅー, ὅτたうιいおた πぱいαあるふぁνにゅーτたうτたうῷ ἔχοντι δοθήσεται· ἀπぱいδでるたτたうοおみくろんμみゅーὴ ἔχοντος, κかっぱαあるふぁὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπぱいαあるふぁτたうοおみくろんῦ. 27πぱいλらむだνにゅー τたうοおみくろんὺς ἐχθρούς μみゅーοおみくろんυうぷしろん ἐκείνους, τたうοおみくろんὺς μみゅーὴ θελήσαντάς μみゅーεいぷしろん βασιλεῦσαι ἐπぱいαあるふぁὐτούς, ἀγάγετε ὧδでるたεいぷしろん, κかっぱαあるふぁὶ κατασφάξατε ἔμπροσθέν μみゅーοおみくろんυうぷしろん.

28Κかっぱαあるふぁεいぷしろんπぱいνにゅー τたうαあるふぁτたうαあるふぁ, ἐπορεύετο ἔμπροσθεν, ἀναβαίνων εいぷしろんἰς Ἱεροσόλυμα.

29Κかっぱαあるふぁὶ ἐγένετο ὡς ἤγγισεν εいぷしろんἰς Βηθφαγὴ κかっぱαあるふぁὶ Βηθανίαν πぱいρろーὸς τたうὸ ὄρος τたうὸ καλούμενον ἐλαιῶνにゅー, ἀπέστειλε δύο τたうνにゅー μαθητῶνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῦ, 30εいぷしろんἰπών, Ὑπάγετε εいぷしろんἰς τたうνにゅー κατέναντι κώμην· ἐνにゅーεいぷしろんἰσπορευόμενοι εいぷしろんὑρήσετε πぱいλらむだοおみくろんνにゅー δεδεμένον, ἐφふぁい’ ὃνにゅー οおみくろんδでるたεいぷしろんὶς πώποτε ἀνθρώπων ἐκάθισε· λύσαντες αあるふぁτたうνにゅー ἀγάγετε. 31κかっぱαあるふぁὶ ἐάν τις ὑμみゅーᾶς ἐρωτᾷ, Διατί λύετε; οおみくろんὕτως ἐρろーεいぷしろんτたうεいぷしろん αあるふぁτたうῷ ὅτたうιいおた Ὁ Κύριος αあるふぁτたうοおみくろんῦ χρείαν ἔχει. 32ἀπελθόντες δでるたοおみくろんἱ ἀπεσταλμένοι εいぷしろんρろーοおみくろんνにゅー κかっぱαあるふぁθしーたὼς εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῖς. 33λυόντων δでるたαあるふぁτたうνにゅー τたうνにゅー πぱいλらむだοおみくろんνにゅー, εいぷしろんπぱいοおみくろんνにゅー οおみくろんἱ κύριοι αあるふぁτたうοおみくろんπぱいρろーὸς αあるふぁὐτούς, Τί λύετε τたうνにゅー πぱいλらむだοおみくろんνにゅー; 34οおみくろんδでるたεいぷしろんπぱいοおみくろんνにゅー, Ὁ Κύριος αあるふぁτたうοおみくろんῦ χρείαν ἔχει. 35κかっぱαあるふぁὶ ἤγαγον αあるふぁτたうνにゅー πぱいρろーὸς τたうνにゅー Ἰησοῦνにゅー· κかっぱαあるふぁὶ ἐπιρρίψαντες ἑαυτῶνにゅー τたうὰ ἱμάτια ἐπぱいτたうνにゅー πぱいλらむだοおみくろんνにゅー, ἐπεβίβασαν τたうνにゅー Ἰησοῦνにゅー. 36πορευομένου δでるたαあるふぁτたうοおみくろんῦ, ὑπεστρώννυον τたうὰ ἱμάτια αあるふぁτたうνにゅーνにゅー τたうῇ ὁδでるたῷ. 37ἐγγίζοντος δでるたαあるふぁτたうοおみくろんῦ ἤδでるたηいーた πぱいρろーὸς τたうῇ καταβάσει τたうοおみくろんῦ ὄρους τたうνにゅー ἐλαιῶνにゅー, ἤρξαντο ἅπぱいαあるふぁνにゅー τたうπぱいλらむだῆθος τたうνにゅー μαθητῶνにゅー χαίροντες αあるふぁνにゅーεいぷしろんνにゅー τたうνにゅー Θしーたεいぷしろんνにゅー φふぁいωおめがνにゅーῇ μεγάλῃ περὶ πασῶνにゅーνにゅー εいぷしろんδでるたοおみくろんνにゅー δυνάμεων, 38λέγοντες, Εいぷしろんὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος βασιλεὺς ἐνにゅー ὀνόματι Κυρίου· εいぷしろんἰρήνη ἐνにゅー οおみくろんὐρανῷ, κかっぱαあるふぁὶ δόξα ἐνにゅー ὑψίστοις. 39Καί τινες τたうνにゅー Φαρισαίων ἀπぱいτたうοおみくろんῦ ὄχλου εいぷしろんπぱいοおみくろんνにゅー πぱいρろーὸς αあるふぁὐτόν, Διδάσκαλε, ἐπιτίμησον τたうοおみくろんῖς μαθηταῖς σしぐまοおみくろんυうぷしろん. 40κかっぱαあるふぁὶ ἀποκριθεὶς εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῖς, Λέγω ὑμみゅーνにゅーτたうιいおた, ἐὰνにゅー οおみくろんτたうοおみくろんιいおた σιωπήσωσιν, οおみくろんἱ λίθοι κεκράξονται.

41Κかっぱαあるふぁὶ ὡς ἤγγισεν, ἰδでるたνにゅー τたうνにゅー πόλιν, ἔκλαυσεν ἐπぱいαあるふぁτたうῇ, 42λέγων ὅτたうιいおた Εいぷしろんἰ ἔγνως κかっぱαあるふぁὶ σύ, καί γがんまεいぷしろんνにゅー τたうῇ ἡμέρᾳ σしぐまοおみくろんυうぷしろん ταύτῃ, τたうπぱいρろーὸς εいぷしろんἰρήνην σしぐまοおみくろんυうぷしろん· νにゅーνにゅー δでるたὲ ἐκρύβη ἀπぱいὸ ὀφθαλμῶνにゅー σしぐまοおみくろんυうぷしろん. 43τたうιいおた ἥξουσιν ἡμέραι ἐπぱいὶ σέ, κかっぱαあるふぁὶ περιβαλοῦσしぐまιいおたνにゅー οおみくろんἱ ἐχθροί σしぐまοおみくろんυうぷしろん χάρακά σしぐまοおみくろんιいおた, κかっぱαあるふぁὶ περικυκλώσουσί σしぐまεいぷしろん, κかっぱαあるふぁὶ συνέξουσί σしぐまεいぷしろん πάντοθεν, 44κかっぱαあるふぁὶ ἐδαφιοῦσί σしぐまεいぷしろん κかっぱαあるふぁτたうὰ τέκνα σしぐまοおみくろんυうぷしろんνにゅー σοί, κかっぱαあるふぁοおみくろんκかっぱ ἀφήσουσιν ἐνにゅー σοί λίθον ἐπぱいὶ λίθῳ· ἀνにゅーθしーた’ ὧνにゅー οおみくろんκかっぱ ἔγνως τたうνにゅー κかっぱαあるふぁιいおたρろーνにゅー τたうῆς ἐπισκοπῆς σしぐまοおみくろんυうぷしろん.

45Κかっぱαあるふぁεいぷしろんἰσελθὼνにゅー εいぷしろんἰς τたうὸ ἱερόν, ἤρξατο ἐκβάλλειν τたうοおみくろんὺς πぱいωおめがλらむだοおみくろんῦντας ἐνにゅー αあるふぁτたうκかっぱαあるふぁὶ ἀγοράζοντας, 46λέγων αあるふぁτたうοおみくろんῖς, Γέγραπται, Ὁ οおみくろんἶκός μみゅーοおみくろんυうぷしろん οおみくろんἶκος προσευχῆς ἐστίν· ὑμみゅーεいぷしろんῖς δでるたαあるふぁτたうνにゅー ἐποιήσατε σπήλαιον λらむだσしぐまτたうνにゅー.

47κかっぱαあるふぁὶ ἦνにゅー διδάσκων τたうκかっぱαあるふぁθしーた’ ἡμέραν ἐνにゅー τたうῷ ἱεいぷしろんρろーῷ· οおみくろんδでるたὲ ἀρχιερεῖς κかっぱαあるふぁοおみくろんἱ γραμματεῖς ἐζήτουν αあるふぁτたうνにゅー ἀπολέσαι, κかっぱαあるふぁοおみくろんπぱいρろーτたうοおみくろんιいおた τたうοおみくろんῦ λαοῦ· 48κかっぱαあるふぁοおみくろんχかい εいぷしろんὕρισκον τたうὸ τί ποιήσωσιν, ὁ λらむだαあるふぁὸς γがんまρろー ἅπας ἐξεκρέματο αあるふぁτたうοおみくろんῦ ἀκούων.

Luke 18
Top of Page
Top of Page