(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11 Scrivener's Textus Receptus 1894
ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΡΚΟΝ 11
Mark 11 Scrivener's TR
1Κかっぱαあるふぁὶ ὅτたうεいぷしろん ἐγγίζουσιν εいぷしろんἰς Ἱερουσαλήμ, εいぷしろんἰς Βηθφαγὴ κかっぱαあるふぁὶ Βηθανίαν, πぱいρろーὸς τたうὸ ὄρος τたうνにゅー ἐλαιῶνにゅー, ἀποστέλλει δύο τたうνにゅー μαθητῶνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῦ, 2κかっぱαあるふぁὶ λέγει αあるふぁτたうοおみくろんῖς, Ὑπάγετε εいぷしろんἰς τたうνにゅー κώμην τたうνにゅー κατέναντι ὑμみゅーνにゅー· κかっぱαあるふぁεいぷしろんὐθέως εいぷしろんἰσπορευόμενοι εいぷしろんἰς αあるふぁτたうνにゅー εいぷしろんὑρήσετε πぱいλらむだοおみくろんνにゅー δεδεμένον, ἐφふぁい’ ὃνにゅー οおみくろんδでるたεいぷしろんὶς ἀνθρώπων κεκάθικε· λύσαντες αあるふぁτたうνにゅー ἀγάγετε. 3κかっぱαあるふぁὶ ἐάν τις ὑμみゅーνにゅー εいぷしろんπぱいῃ, Τί πぱいοおみくろんιいおたεいぷしろんτたうεいぷしろん τたうοおみくろんτたうοおみくろん; εいぷしろんἴπατε, ὅτたうιいおた Ὁ Κύριος αあるふぁτたうοおみくろんῦ χρείαν ἔχかいεいぷしろんιいおた· κかっぱαあるふぁεいぷしろんὐθέως αあるふぁτたうνにゅー ἀποστελεῖ ὧδでるたεいぷしろん. 4πぱいῆλθον δでるたκかっぱαあるふぁεいぷしろんρろーοおみくろんνにゅー τたうνにゅー πぱいλらむだοおみくろんνにゅー δεδεμένον πぱいρろーὸς τたうνにゅー θύραν ἔξくしーωおめがπぱいτたうοおみくろんῦ ἀμφόδου, κかっぱαあるふぁὶ λύουσιν αあるふぁὐτόν. 5καί τινες τたうνにゅーκかっぱεいぷしろんῖ ἑστηκότων ἔλεγον αあるふぁτたうοおみくろんῖς, Τί πぱいοおみくろんιいおたεいぷしろんτたうεいぷしろん λύοντες τたうνにゅー πぱいλらむだοおみくろんνにゅー; 6οおみくろんδでるたεいぷしろんπぱいοおみくろんνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῖς κかっぱαあるふぁθしーたὼς ἐνετείλατο ὁ Ἰησοῦς· κかっぱαあるふぁὶ ἀφふぁいκかっぱαあるふぁνにゅー αあるふぁὐτούς. 7κかっぱαあるふぁὶ ἤγαγον τたうνにゅー πぱいλらむだοおみくろんνにゅー πぱいρろーὸς τたうνにゅー Ἰησοῦνにゅー, κかっぱαあるふぁὶ ἐπέβαλον αあるふぁτたうτたうὰ ἱμάτια αあるふぁτたうνにゅー, κかっぱαあるふぁὶ ἐκάθισεν ἐπぱいαあるふぁτたうῷ. 8πολλοὶ δでるたτたうὰ ἱμάτια αあるふぁτたうνにゅー ἔστρωσαν εいぷしろんἰς τたうνにゅー ὁδόν· ἄλλοι δでるたὲ στοιβάδας ἔκοπτον ἐκかっぱ τたうνにゅー δένδρων, κかっぱαあるふぁὶ ἐστρώννυον εいぷしろんἰς τたうνにゅー ὁδόν. 9κかっぱαあるふぁοおみくろんἱ προάγοντες κかっぱαあるふぁοおみくろんἱ ἀκολουθοῦντες ἔκραζον, λέγοντες, Ὡσαννά· εいぷしろんὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐνにゅー ὀνόματι Κυρίου· 10εいぷしろんὐλογημένη ἡ ἐρχομένη βασιλεία ἐνにゅー ὀνόματι Κυρίου τたうοおみくろんῦ πατρὸς ἡμみゅーνにゅー Δαβίδ· Ὡσαννὰ ἐνにゅー τたうοおみくろんῖς ὑψίστοις.

11Κかっぱαあるふぁεいぷしろんσしぐまῆλθεν εいぷしろんἰς Ἱεροσόλυμα ὁ Ἰησοῦς, κかっぱαあるふぁεいぷしろんἰς τたうὸ ἱερόν· κかっぱαあるふぁὶ περιβλεψάμενος πάντα, ὀψίας ἤδでるたηいーた οおみくろんὔσης τたうῆς ὥρας, ἐξくしーῆλθεν εいぷしろんἰς Βηθανίαν μみゅーεいぷしろんτたうτたうνにゅー δώδεκα.

12Κかっぱαあるふぁτたうῇ ἐπαύριον ἐξελθόντων αあるふぁτたうνにゅーπぱいὸ Βηθανίας, ἐπείνασε. 13κかっぱαあるふぁὶ ἰδでるたνにゅー σしぐまυうぷしろんκかっぱνにゅー μακρόθεν, ἔχουσαν φύλλα, ἦλθεν εいぷしろんἰ ἄρろーαあるふぁ εいぷしろんὑρήσει τたうιいおたνにゅー αあるふぁτたうῇ· κかっぱαあるふぁὶ ἐλらむだθしーたνにゅーπぱいαあるふぁὐτήν, οおみくろんδでるたνにゅー εいぷしろんρろーεいぷしろんνにゅー εいぷしろんμみゅーὴ φύλλα· οおみくろんγがんまρろーνにゅー κかっぱαあるふぁιいおたρろーὸς σύκων. 14κかっぱαあるふぁὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー αあるふぁτたうῇ, Μηκέτι ἐκかっぱ σしぐまοおみくろんεいぷしろんἰς τたうνにゅー αあるふぁἰῶνにゅーαあるふぁ μみゅーηいーたδでるたεいぷしろんὶς κかっぱαあるふぁρろーπぱいνにゅー φάγοι. κかっぱαあるふぁὶ ἤκουον οおみくろんἱ μαθηταὶ αあるふぁτたうοおみくろんῦ.

15Κかっぱαあるふぁὶ ἔρχονται εいぷしろんἰς Ἱεροσόλυμα· κかっぱαあるふぁεいぷしろんἰσελθὼνにゅー ὁ Ἰησοῦς εいぷしろんἰς τたうὸ ἱεいぷしろんρろーνにゅー ἤρξατο ἐκβάλλειν τたうοおみくろんὺς πぱいωおめがλらむだοおみくろんῦντας κかっぱαあるふぁὶ ἀγοράζοντας ἐνにゅー τたうῷ ἱεいぷしろんρろーῷ· κかっぱαあるふぁτたうὰς τραπέζας τたうνにゅー κολλυβιστῶνにゅー, κかっぱαあるふぁτたうὰς καθέδρας τたうνにゅー πωλούντων τたうὰς περιστερὰς κατέστρεψε· 16κかっぱαあるふぁοおみくろんκかっぱ ἤφιεν ἵνにゅーαあるふぁ τις διενέγκῃ σκεῦος δでるたιいおたτたうοおみくろんῦ ἱεροῦ. 17κかっぱαあるふぁὶ ἐδίδασκε, λέγων αあるふぁτたうοおみくろんῖς, Οおみくろんὐ γέγραπται ὅτたうιいおたοおみくろんἶκός μみゅーοおみくろんυうぷしろん οおみくろんἶκος προσευχῆς κληθήσεται πぱいσしぐまιいおた τたうοおみくろんῖς ἔθνεσιν; ὑμみゅーεいぷしろんῖς δでるたὲ εποιήσατε αあるふぁτたうνにゅー σπήλαιον λらむだσしぐまτたうνにゅー. 18κかっぱαあるふぁὶ ἤκουσαν οおみくろんἱ γραμματεῖς κかっぱαあるふぁοおみくろんἱ ἀρχιερεῖς, κかっぱαあるふぁὶ ἐζήτουν πぱいῶς αあるふぁτたうνにゅー ἀπολέσουσιν· ἐφοβοῦνにゅーτたうοおみくろん γがんまρろー αあるふぁὐτόν, ὅτたうιいおた πぱいᾶς ὁ ὄχλος ἐξεπλήσσετο ἐπぱいτたうῇ διδαχῇ αあるふぁτたうοおみくろんῦ. 19Κかっぱαあるふぁὶ ὅτたうεいぷしろんψぷさいὲ ἐγένετο, ἐξεπορεύετο ἔξくしーωおめが τたうῆς πόλεως.

20Κかっぱαあるふぁὶ πρωῒ παραπορευόμενοι, εいぷしろんδでるたοおみくろんνにゅー τたうνにゅー σしぐまυうぷしろんκかっぱνにゅー ἐξηραμμένην ἐκかっぱιいおたζぜーたνにゅー. 21κかっぱαあるふぁὶ ἀναμνησθεὶς ὁ Πέτρος λέγει αあるふぁτたうῷ, Ῥαββί, ἴδでるたεいぷしろん, ἡ συκῆ ἣνにゅー κατηράσω ἐξήρανται. 22κかっぱαあるふぁὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς λέγει αあるふぁτたうοおみくろんῖς, Ἔχετε πίστιν Θしーたεいぷしろんοおみくろんῦ. 23μみゅーνにゅー γがんまρろー λέγω ὑμみゅーνにゅーτたうιいおた ὃς ἂνにゅー εいぷしろんπぱいτたうῷ ὄρろーεいぷしろんιいおた τούτῳ, Ἄρθητι, κかっぱαあるふぁὶ βλήθητι εいぷしろんἰς τたうνにゅー θάλασσαν, κかっぱαあるふぁμみゅーὴ διακριθῇ ἐνにゅー τたうῇ καρδίᾳ αあるふぁτたうοおみくろんῦ, ἀλらむだλらむだὰ πιστεύσῃ ὅτたうιいおた ἃ λέγεῖ γίνεται· ἔσται αあるふぁτたうῷ ὃ ἐὰνにゅー εいぷしろんπぱいῃ. 24δでるたιいおたτたうοおみくろんτたうοおみくろん λέγω ὑμみゅーνにゅー, Πάντα ὅσしぐまαあるふぁνにゅー προσεύχομενοι αあるふぁτたうεいぷしろんσしぐまθしーたεいぷしろん, πιστεύετε ὅτたうιいおた λαμβάνετε, κかっぱαあるふぁὶ ἔσται ὑμみゅーνにゅー.

25κかっぱαあるふぁὶ ὅτたうαあるふぁνにゅー στήκητε προσευχόμενοι, ἀφίετε εいぷしろんτたうιいおた ἔχετε κατά τινος· ἵνにゅーαあるふぁ κかっぱαあるふぁὶ ὁ πατὴρろーμみゅーνにゅー ὁ ἐνにゅー τたうοおみくろんῖς οおみくろんὐρανοῖς ἀφふぁいῇ ὑμみゅーνにゅー τたうὰ παραπτώματα ὑμみゅーνにゅー.

26εいぷしろんδでるたὲ ὑμみゅーεいぷしろんῖς οおみくろんκかっぱ ἀφίετε, οおみくろんδでるたὲ ὁ πατὴρろーμみゅーνにゅー ὁ ἐνにゅー τたうοおみくろんῖς οおみくろんὐρανοῖς ἀφήσεὶ τたうὰ παραπτώματα ὑμみゅーνにゅー. 27Κかっぱαあるふぁὶ ἔρχονται πάλιν εいぷしろんἰς Ἱεροσόλυμα· κかっぱαあるふぁὶ ἐνにゅー τたうῷ ἱεいぷしろんρろーῷ περιπατοῦντος αあるふぁτたうοおみくろんῦ, ἔρχονται πぱいρろーὸς αあるふぁτたうνにゅー οおみくろんἱ ἀρχιερεῖς κかっぱαあるふぁοおみくろんἱ γραμματεῖς κかっぱαあるふぁοおみくろんἱ πρεσβύτεροι, 28κかっぱαあるふぁὶ λέγουσιν αあるふぁτたうῷ, Ἐνにゅー ποίᾳ ἐξουσίᾳ τたうαあるふぁτたうαあるふぁ πぱいοおみくろんιいおたεいぷしろんῖς; κかっぱαあるふぁὶ τίς σしぐまοおみくろんιいおた τたうνにゅー ἐξουσίαν ταύτην ἔδωκεν ἵνにゅーαあるふぁ τたうαあるふぁτたうαあるふぁ πぱいοおみくろんιいおたῇς; 29δでるたὲ Ἰησοῦς ἀποκριθεὶς εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῖς, Ἐπερωτήσω ὑμみゅーᾶς κかっぱγがんまὼ ἕνにゅーαあるふぁ λόγον, κかっぱαあるふぁὶ ἀποκρίθητέ μみゅーοおみくろんιいおた, κかっぱαあるふぁὶ ἐρろーῶ ὑμみゅーνにゅーνにゅー ποίᾳ ἐξουσίᾳ τたうαあるふぁτたうαあるふぁ πぱいοおみくろんιいおたῶ. 30τたうὸ βάπτισμα Ἰωάννου ἐξくしー οおみくろんὐρανοῦ ἦνにゅー, ἢ ἐξくしー ἀνθρώπων; ἀποκρίθητέ μみゅーοおみくろんιいおた. 31κかっぱαあるふぁὶ ἐλογίζοντο πぱいρろーὸς ἑαυτούς, λέγοντες, Ἐὰνにゅー εいぷしろんἴπωμεν, Ἐξくしー οおみくろんὐρανοῦ, ἐρろーεいぷしろんῖ, Διατί οおみくろんνにゅー οおみくろんκかっぱ ἐπιστεύσατε αあるふぁτたうῷ; 32λらむだλらむだ’ ἐὰνにゅー εいぷしろんἴπωμεν, Ἐξくしー ἀνθρώπων, ἐφοβοῦνにゅーτたうοおみくろん τたうνにゅー λαόν· ἅπαντες γがんまρろー εいぷしろんχかいοおみくろんνにゅー τたうνにゅー Ἰωάννην, ὅτたうιいおた ὄντως προφήτης ἦνにゅー. 33κかっぱαあるふぁὶ ἀποκριθέντες λέγουσι τたうῷ Ἰησοῦ, Οおみくろんκかっぱ οおみくろんἴδαμεν. κかっぱαあるふぁὶ ὁ Ἰησοῦς ἀποκριθεὶς λέγει αあるふぁτたうοおみくろんῖς, Οおみくろんδでるたὲ ἐγがんまὼ λέγω ὑμみゅーνにゅーνにゅー ποίᾳ ἐξουσίᾳ τたうαあるふぁτたうαあるふぁ πぱいοおみくろんιいおたῶ.

Mark 10
Top of Page
Top of Page