Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y él dijo: ``El Dios de nuestros padres te ha designado para que conozcas su voluntad, y para que veas al Justo y oigas palabra de su boca. Nueva Biblia Latinoamericana "Y él dijo: 'El Dios de nuestros padres (antepasados) te ha designado para que conozcas Su voluntad, y para que veas al Justo y oigas palabra de Su boca. Reina Valera Gómez Y él dijo: El Dios de nuestros padres te ha escogido, para que conozcas su voluntad, y veas al Justo, y oigas la voz de su boca. Reina Valera 1909 Y él dijo: El Dios de nuestros padres te ha predestinado para que conocieses su voluntad, y vieses á aquel Justo, y oyeses la voz de su boca. Biblia Jubileo 2000 Y él dijo: El Dios de nuestros padres te ha escogido para que conozcas su voluntad, y veas a aquel Justo, y oigas la voz de su boca. Sagradas Escrituras 1569 Y él dijo: El Dios de nuestros padres te ha escogido para que conocieses su voluntad, y vieses a aquel Justo, y oyeses la voz de su boca. King James Bible And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth. English Revised Version And he said, The God of our fathers hath appointed thee to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth. Tesoro de la Escritura The God. Hechos 3:13 Hechos 5:30 Hechos 13:17 Hechos 24:14 Éxodo 3:13-16 Éxodo 15:2 2 Reyes 21:22 1 Crónicas 12:17 1 Crónicas 29:18 2 Crónicas 28:25 2 Crónicas 30:19 Esdras 7:27 Daniel 2:23 hath. Hechos 9:15 Jeremías 1:5 Juan 15:16 Romanos 1:1 Gálatas 1:15 2 Timoteo 1:1 Tito 1:1 and see. Hechos 22:18 Hechos 9:17 Hechos 26:16 1 Corintios 9:1 1 Corintios 15:8 that. Hechos 3:14 Hechos 7:52 2 Corintios 5:21 1 Pedro 2:22 1 Juan 2:1 hear. 1 Corintios 11:23 1 Corintios 15:3 Gálatas 1:12 Enlaces Hechos 22:14 Interlineal • Hechos 22:14 Plurilingüe • Hechos 22:14 Español • Actes 22:14 Francés • Apostelgeschichte 22:14 Alemán • Hechos 22:14 Chino • Acts 22:14 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Pablo da testimonio de su conversión …13vino a mí, y poniéndose a mi lado, me dijo: ``Hermano Saulo, recibe la vista. En ese mismo instante alcé los ojos y lo miré. 14Y él dijo: ``El Dios de nuestros padres te ha designado para que conozcas su voluntad, y para que veas al Justo y oigas palabra de su boca. 15``Porque testigo suyo serás a todos los hombres de lo que has visto y oído.… Referencia Cruzada Hechos 3:13 El Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, el Dios de nuestros padres, ha glorificado a su siervo Jesús, al que vosotros entregasteis y repudiasteis en presencia de Pilato, cuando éste había resuelto ponerle en libertad. Hechos 7:52 ¿A cuál de los profetas no persiguieron vuestros padres? Ellos mataron a los que antes habían anunciado la venida del Justo, del cual ahora vosotros os hicisteis traidores y asesinos; Hechos 9:15 Pero el Señor le dijo: Ve, porque él me es un instrumento escogido, para llevar mi nombre en presencia de los gentiles, de los reyes y de los hijos de Israel; Hechos 9:17 Ananías fue y entró en la casa, y después de poner las manos sobre él, dijo: Hermano Saulo, el Señor Jesús, que se te apareció en el camino por donde venías, me ha enviado para que recobres la vista y seas lleno del Espíritu Santo. Hechos 22:15 ``Porque testigo suyo serás a todos los hombres de lo que has visto y oído. Hechos 26:16 ``Pero levántate y ponte en pie; porque te he aparecido con el fin de designarte como ministro y testigo, no sólo de las cosas que has visto, sino también de aquellas en que me apareceré a ti; 1 Corintios 9:1 ¿No soy libre? ¿No soy apóstol? ¿No he visto a Jesús nuestro Señor? ¿No sois vosotros mi obra en el Señor? 1 Corintios 15:8 y al último de todos, como a uno nacido fuera de tiempo, se me apareció también a mí. |