Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``Te ha llegado tu turno, oh habitante de la tierra. Ha llegado el tiempo, se acerca el día; pánico, y no júbilo, en los montes. Nueva Biblia Latinoamericana 'Te ha llegado tu turno (tu sentencia), oh habitante de la tierra. Ha llegado el tiempo, se acerca el día; pánico, y no júbilo, en los montes. Reina Valera Gómez La mañana viene para ti, oh morador de la tierra; el tiempo viene, cercano está el día; día de tribulación, y no de alegría, sobre los montes. Reina Valera 1909 La mañana viene para ti, oh morador de la tierra; el tiempo viene, cercano está el día; día de alboroto, y no de alegría sobre los montes. Biblia Jubileo 2000 La mañana viene para ti, oh morador de la tierra; el tiempo viene, cercano está el día; día del alboroto, y no será eco de los montes. Sagradas Escrituras 1569 La mañana viene para ti, oh morador de la tierra; el tiempo viene, cercano está el día; día del alboroto, y no será eco de los montes. King James Bible The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains. English Revised Version Thy doom is come unto thee, O inhabitant of the land: the time is come, the day is near; a day of tumult, and not of joyful shouting, upon the mountains. Tesoro de la Escritura morning Génesis 19:15,24 Isaías 17:14 Amós 4:13 the time Ezequiel 7:12 Ezequiel 12:23-25,28 Isaías 13:22 Sofonías 1:14-16 1 Pedro 4:17 the day Isaías 22:5 Jeremías 20:7 sounding again. Enlaces Ezequiel 7:7 Interlineal • Ezequiel 7:7 Plurilingüe • Ezequiel 7:7 Español • Ézéchiel 7:7 Francés • Hesekiel 7:7 Alemán • Ezequiel 7:7 Chino • Ezekiel 7:7 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Ezequiel 7 …6``El fin viene, viene el fin; se ha despertado contra ti; he aquí, ha venido. 7``Te ha llegado tu turno, oh habitante de la tierra. Ha llegado el tiempo, se acerca el día; pánico, y no júbilo, en los montes. 8``Ahora pronto derramaré mi furor sobre ti y descargaré mi ira contra ti; te juzgaré conforme a tus caminos y traeré sobre ti todas tus abominaciones.… Referencia Cruzada Isaías 22:5 Pues hay un día de pánico, servidumbre y confusión de parte del Señor, DIOS de los ejércitos, en el valle de la visión, un derribar de murallas y un clamor al monte. Jeremías 50:27 Pasad a espada todos sus novillos; que desciendan al matadero. ¡Ay de ellos, porque ha llegado su día, la hora de su castigo! Ezequiel 7:12 ``El tiempo ha venido, ha llegado el día. No se alegre el que compra ni se lamente el que vende, porque el furor está sobre toda su multitud. Ezequiel 12:23 Por tanto, diles: ``Así dice el Señor DIOS: `Haré cesar este proverbio para que ya no lo usen como proverbio en Israel.' Diles, pues: `Se acercan los días y el cumplimiento de toda visión. Ezequiel 12:28 Por tanto, diles: ``Así dice el Señor DIOS: `Ninguna de mis palabras se demorará más. Toda palabra que diga se cumplirá'--declara el Señor DIOS. Sofonías 1:14 Cercano está el gran día del SEÑOR, cercano y muy próximo. El clamor del día del SEÑOR es amargo; allí gritará el guerrero. |