(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Concordancia Griego de Strong: 3779. οὕτω, (houtó and houtós) -- así, esta, tan, de este modo.
3779. houtó and houtós
Concordancia Strong
houtó and houtós: así, esta, tan, de este modo.
Palabra Original: οおみくろんὕτως
Parte del Discurso: adverbio
Transliteración: houtó and houtós
Ortografía Fonética: (hoo'-to)
Definición: así, esta, tan, de este modo.
RVR 1909 Número de Palabras: así (163), esta (5), tan (5), manera (4), tal (3), como (1), con (1), cuales (1), esto (1), luego (1), Pues (1), se (1), semejante (1).
HELPS Word-studies
3779 hoútō (adverbio, derivado del pronombre demostrativo, 3778/ hoútos, "este") - así ... ; de esta manera, de esta forma (modo), de acuerdo con esta descripción (es decir,  corresponde a lo que sigue); en conformidad con; en este sentido, en la manera aquí descrita.

Strong's Concordance
houtó and houtós: in this way, thus
Original Word: οおみくろんὕτως
Part of Speech: Adverb
Transliteration: houtó and houtós
Phonetic Spelling: (hoo'-to)
Short Definition: thus, so, in this manner
Definition: thus, so, in this manner.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3779: οおみくろんτたうωおめが

οおみくろんτたうωおめが and οおみくろんὕτως (formerly in printed editions οおみくろんτたうωおめが appeared before a consonant, οおみくろんὕτως before a vowel; but (recent critical editors, following the best manuscripts ("Codex Sinaiticus has οおみくろんτたうωおめが but fourteen times in the N. T." Scrivener, Collation etc., p. liv.; cf. his Introduction etc., p. 561), have restored οおみくろんὕτως; viz. Treg. uniformly, 205 times; Tdf. 203 times, 4 times οおみくろんτたうωおめが; Lachmann 196 times, 7 times οおみくろんτたうωおめが (all before a consonant); WH 196 times, 10 times οおみくろんτたうωおめが (all before a consonant); cf. Tdf. Proleg., p. 97; WHs Appendix, p. 146f); cf. Winers Grammar, § 5, 1 b.; B. 9; (Lob. Pathol. Elementa ii. 218ff); cf. Krüger, § 11, 12, 1; Kühner, § 72, 3 a.), adverb (from οおみくろんὗτος) (fr. Homer down), the Sept. for כֵּן, in this manner, thus, so:

1. by virtue of its native demonstrative force it refers to what precedes; "in the manner spoken of; in the way described; in the way it was done; in this manner; in such a manner; thus, so": Matthew 6:30; Matthew 11:26; Matthew 17:12; Matthew 19:8; Mark 14:59; Luke 1:25; Luke 2:48; Luke 12:28; Romans 11:5; 1 Corinthians 8:12; 1 Corinthians 15:11; Hebrews 6:9; (2 Peter 3:11 WH Tr marginal reading); οおみくろんχかい οおみくろんὕτως ἔσται (L Tr WH σしぐまτたうιいおたνにゅー (so also T in Mark)) νにゅー μみゅーνにゅー, it will not be so among you (I hope), Matthew 20:26; Mark 10:43; μみゅーεいぷしろんῖς οおみくろんχかい οおみくろんὕτως namely, ἔσεσθε, Luke 22:26; ἐάν φふぁいμみゅーεいぷしろんνにゅー αあるふぁὐτόν οおみくろんὕτως namely, πぱいοおみくろんιいおたοおみくろんνにゅーτたうαあるふぁ, thus as he has done hitherto (see ἀφίημι, 2 b.), John 11:48; it refers to similitudes and comparisons, and serves to adapt them to the case in hand, Matthew 5:16 (even so, i. e. as the lamp on the lampstand); Matthew 12:45; Matthew 13:49; Matthew 18:14; Matthew 20:16; Luke 12:21 (WH brackets the verse); ; John 3:8; 1 Corinthians 9:24; likewise οおみくろんὕτως καί, Matthew 17:12; Matthew 18:35; Matthew 24:33; Mark 13:20; Luke 17:10. οおみくろんὕτως χかいεいぷしろんιいおたνにゅー, to be so (Latinsic oritasehabere): Acts 7:1; Acts 12:15; Acts 17:11; Acts 24:9. it serves to resume participles (Josephus, Antiquities 8, 11, 1; b. j. 2, 8, 5; see examples from Greek authors in Passow, under the word, 1 h.; (Liddell and Scott, v. I. 7)): Acts 20:11; Acts 27:17; but John 4:6 must not (with Winers Grammar, § 65, 9 at the end; Buttmann, § 144, 21) be referred to this head, see Meyer (and 5 d. below); on Revelation 3:5, see 5 c. below. It takes the place of an explanatory participial clause, equivalent to matters being thus arranged, under these circumstances, in such a condition of things (Buttmann, § 149, 1; cf. Winer's Grammar, § 60, 5): Romans 5:12 (this connection between sin and death being established (but this explanation of the οおみくろんὕτως appears to be too general (cf. Meyer ad loc.))); Hebrews 6:15 (i. e. since God had pledged the promise by an oath); equivalent to things having been thus settled, this having been done, then: Matthew 11:26; Acts 7:8; Acts 28:14; 1 Corinthians 14:25; 1 Thessalonians 4:17; 2 Peter 1:11; cf. Fritzsche, Commentary to Romans, i., p. 298. Closely related to this use is that of of οおみくろんὕτως (like Latinita foritaque,igitur) in the sense of consequently (cf. English so at the beginning of a sentence): Matthew 7:17; Romans 1:15; Romans 6:11; Revelation 3:16 ((cf. Fritzsche on Matthew, p. 220); Passow, under the word, 2; (Liddell and Scott, under the word, II.)).

2. it prepares the way for what follows: Matthew 6:9; Luke 19:31; John 21:1; οおみくろんὕτως νにゅー, was arranged thus, was on this wise (Winers Grammar, 465 (434); Buttmann, § 129, 11), Matthew 1:18; οおみくろんὕτως σしぐまτたうιいおた τό θέλημα τたうοおみくろん Θしーたεいぷしろんοおみくろん followed by an infinitive, so is the will of God, that, 1 Peter 2:15. before language quoted from the O. T.: Matthew 2:5; Acts 7:6; Acts 13:34, 47; 1 Corinthians 15:45; Hebrews 4:4.

3. with adjectives, so (Latintam, marking degree of intensity): Hebrews 12:21; Revelation 16:18; postpositive, τί δειλοί σしぐまτたうεいぷしろん οおみくろんὕτως; Mark 4:40 (L Tr WH omit); in the same sense with adverbs, Galatians 1:6; or with verbs, so greatly, 1 John 4:11; οおみくろんὕτως ... σしぐまτたうεいぷしろん, John 3:16. οおみくろんὐδέποτε ἐφάνη οおみくろんὕτως, it was never seen in such fashion, i. e. such an extraordinary sight, Matthew 9:33 (ἐφάνη must be taken impersonally; cf. Bleek, Synoptative Erklär. i. p. 406 (or Meyer at the passage)); οおみくろんὐδέποτε οおみくろんὕτως εいぷしろんἴδομεν, we never saw it so, i. e. with such astonishment, Mark 2:12.

4. οおみくろんὕτως or οおみくろんὕτως καί in comparison stands antithetic to an adverb or a relative pronoun (Winers Grammar, § 53, 5; cf. Buttmann, 362 (311)

c.): καθάπερ ... οおみくろんὕτως, Romans 12:4; 1 Corinthians 12:12; 2 Corinthians 8:11; καθώς ... οおみくろんὕτως, Luke 11:30; Luke 17:26; John 3:14; John 12:50; John 14:31; John 15:4; 2 Corinthians 1:5; 2 Corinthians 10:7; 1 Thessalonians 2:4; Hebrews 5:3; οおみくろんὕτως ... καθώς, Luke 24:24; Romans 11:26; Philippians 3:17; ὡς ... οおみくろんὕτως, Acts 8:32; Acts 23:11; Romans 5:15, 18; 1 Corinthians 7:17; 2 Corinthians 7:14; 1 Thessalonians 2:8; 1 Thessalonians 5:2; οおみくろんὕτως ... ὡς, Mark 4:26; John 7:46 (L WH omit; Tr brackets the clause); 1 Corinthians 3:15; 1 Corinthians 4:1; 1 Corinthians 9:26; Ephesians 5:28; James 2:12; οおみくろんὕτως ὡς ... μή ὡς, 2 Corinthians 9:5 (G L T Tr WH); ὥσπερ ... οおみくろんὕτως, Matthew 12:40; Matthew 13:40; Matthew 24:27, 37, 39; Luke 17:24; John 5:21, 26; Romans 5:12, 19, 21; Romans 6:4; Romans 11:31; 1 Corinthians 11:12; 1 Corinthians 15:22; 1 Corinthians 16:1; 2 Corinthians 1:7 R G; Galatians 4:29; Ephesians 5:24 R G; after κかっぱαあるふぁθしーた' σしぐまοおみくろんνにゅー, Hebrews 9:27f; οおみくろんὕτως ... νにゅー τρόπον, Acts 1:11; Acts 27:25; νにゅー τρόπον ... οおみくろんὕτως, 2 Timothy 3:8 (Isaiah 52:14); κατά τήν ὁδόν νにゅー λέγουσιν αあるふぁἵρεσιν οおみくろんτたうωおめが κかっぱτたうλらむだ., after the Way (i. e. as it requires (cf. ὁδός, 2 a. at the end)) so etc. Acts 24:14.

5. Further, the following special uses deserve notice:

a. (χかいεいぷしろんιいおた) ὅς (better ) μέν οおみくろんὕτως ὅς (better ) δέ οおみくろんὕτως, one after this manner, another after that, i. e. different men in different ways, 1 Corinthians 7:7 (πότε μέν οおみくろんὕτως καί πότε οおみくろんὕτως φάγεται μάχαιρα, 2 Samuel 11:25).

b. οおみくろんὕτως, in the manner known to all, i. e. according to the context, so shamefully, 1 Corinthians 5:3.

c. in that state in which one finds oneself, such as one is (cf. Winer's Grammar, 465 (434)): τί μみゅーεいぷしろん ἐποίησας οおみくろんὕτως, Romans 9:20; οおみくろんὕτως of those εいぷしろんνにゅーαあるふぁιいおた, μένειν who remain unmarried, 1 Corinthians 7:26, 40; νにゅーιいおたκかっぱνにゅー οおみくろんὕτως περιβαλεῖτたうαあるふぁιいおた viz. as (i. e. because he is) victor (others in the manner described in verse 4), Revelation 3:5 L T Tr WH.

d. thus forthwith, i. e. without hesitation (cf. English off-hand, without ceremony, and the colloquial right, just): John 4:6; cf. Passow, under the word, 4; (Liddell and Scott, under the word, IV.; see 1 above; add John 13:25 T WH Tr brackets (cf. Green, Critical Notes at the passage))

e. in questions (Latinsicine?) (English exclamatory so then, what): Mark 7:18 (German sonach) (others take οおみくろんὕτως here as expressive of degree. In Matthew 26:40, however, many give it the sense spoken of; cf. too 1 Corinthians 6:5); οおみくろんὕτως ἀποκρίνῃ; i. e. so impudently, John 18:22; with an adjective, so (very), Galatians 3:3. (But these examples, although classed together by Fritzsche also (Commentary on Mark, p. 150f), seem to be capable of discrimination. The passage from Galatians, for instance, does not seem to differ essentially from examples under 3 above.) f. In classical Greek οおみくろんὕτως often, after a conditional, concessive, or temporal protasis, introduces the apodosis (cf. Passow, under the word, 1 h.; (Liddell and Scott, under the word I. 7)). 1 Thessalonians 4:14 and Revelation 11:5 have been referred to this head; Buttmann, 357 (307); (cf. Winer's Grammar, § 60, 5 (especially a.)). But questionably; for in the first passage οおみくろんὕτως may also be taken as equivalent to under these circumstances, i. e. if we believe what I have said (better cf. Winer's Grammar, as above); in the second passage οおみくろんὕτως denotes in the manner spoken of, i. e. by fire proceeding out of their mouth.

Strong's Exhaustive Concordance
after that

Or (before a vowel houtos hoo'-toce adverb from houtos; in this way (referring to what precedes or follows) -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.

see GREEK houtos

Forms and Transliterations
ους ούτος όυτος οおみくろんυうぷしろんτたうωおめが ούτω οおみくろんτたうωおめが ουτως ούτως οおみくろんὕτως όυτως ωおめが ωおめがνにゅー houto houtō hoúto hoútō houtos houtōs hoútos hoútōs outo outō outos outōs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 3779
209 Occurrences


οおみくろんτたうωおめが — 4 Occ.
οおみくろんὕτως — 205 Occ.

Matthew 1:18 Adv
GRK: ἡ γένεσις οおみくろんὕτωςνにゅー Μνηστευθείσης
NAS: Christ was as follows: when His mother
KJV: Christ was on this wise: When as his
INT: the birth thus came about having been betrothed

Matthew 2:5 Adv
GRK: τたうῆς Ἰουδαίας οおみくろんὕτως γがんまρろー γέγραπται
NAS: of Judea; for this is what
KJV: of Judaea: for thus it is written by
INT: of Judea thus indeed it has been written

Matthew 3:15 Adv
GRK: Ἄφες ἄρろーτたうιいおた οおみくろんὕτως γがんまρろー πρέπον
NAS: [it] at this time; for in this way it is fitting
KJV: for thus it becometh
INT: Permit [it] presently thus indeed fitting

Matthew 5:12 Adv
GRK: τたうοおみくろんῖς οおみくろんὐρανοῖς οおみくろんὕτως γがんまρろー ἐδίωξαν
NAS: is great; for in the same way they persecuted
KJV: for so persecuted they
INT: the heavens thus indeed they persecuted

Matthew 5:16 Adv
GRK: οおみくろんὕτως λαμψάτω τたう
NAS: men in such a way that they may see
KJV: Let your light so shine before
INT: Thus let shine the

Matthew 5:19 Adv
GRK: κかっぱαあるふぁὶ διδάξῃ οおみくろんὕτως τたうοおみくろんὺς ἀνθρώπους
NAS: others [to do] the same, shall be called
KJV: men so, he shall be called
INT: and shall teach so the others

Matthew 6:9 Adv
GRK: Οおみくろんὕτως οおみくろんνにゅー προσεύχεσθε
NAS: then, in this way: 'Our Father
KJV: After this manner therefore pray
INT: Thus therefore pray

Matthew 6:30 Adv
GRK: θしーたεいぷしろんὸς οおみくろんὕτως ἀμφιέννυσιν οおみくろん
NAS: But if God so clothes the grass
KJV: if God so clothe the grass
INT: God thus clothes [will he] not

Matthew 7:12 Adv
GRK: οおみくろんἱ ἄνθρωποι οおみくろんὕτως κかっぱαあるふぁὶ ὑμみゅーεいぷしろんῖς
NAS: people the same way you want
KJV: ye even so to them: for
INT: the men so also you

Matthew 7:17 Adv
GRK: οおみくろんὕτως πぱいνにゅー δένδρον
NAS: So every good
KJV: Even so every good
INT: So every tree

Matthew 9:33 Adv
GRK: Οおみくろんὐδέποτε ἐφάνη οおみくろんὕτωςνにゅー τたう
NAS: Nothing like this has ever
KJV: It was never so seen in
INT: Never was it seen thus in

Matthew 11:26 Adv
GRK: πατήρ ὅτたうιいおた οおみくろんὕτως εいぷしろんὐδοκία ἐγένετο
NAS: Father, for this way was well-pleasing
KJV: Father: for so it seemed good
INT: Father for thus well-pleasing it was

Matthew 12:40 Adv
GRK: τたうρろーεいぷしろんῖς νύκτας οおみくろんὕτως ἔσται ὁ
NAS: OF THE SEA MONSTER, so will the Son
KJV: belly; so shall the Son
INT: three nights thus will be the

Matthew 12:45 Adv
GRK: τたうνにゅー πρώτων Οおみくろんὕτως ἔσται κかっぱαあるふぁ
NAS: than the first. That is the way it will also
KJV: the first. Even so shall it be
INT: than the first Thus it will be also

Matthew 13:40 Adv
GRK: πぱいυうぷしろんρろーὶ κατακαίεται οおみくろんὕτως ἔσται ἐνにゅー
NAS: So just as the tares
KJV: burned in the fire; so shall it be in
INT: in fire is consumed thus it will be in

Matthew 13:49 Adv
GRK: οおみくろんὕτως ἔσται ἐνにゅー
NAS: So it will be at the end of the age;
KJV: So shall it be at
INT: Thus will it be in

Matthew 17:12 Adv
GRK: σしぐまαあるふぁ ἠθέλησαν οおみくろんὕτως κかっぱαあるふぁὶ ὁ
NAS: they wished. So also
KJV: they listed. Likewise shall
INT: whatever they desired Thus also the

Matthew 18:14 Adv
GRK: οおみくろんὕτως οおみくろんκかっぱσしぐまτたうιいおたνにゅー
KJV: Even so it is not
INT: So not it is

Matthew 18:35 Adv
GRK: Οおみくろんὕτως κかっぱαあるふぁὶ ὁ
NAS: will also do the same to you, if each
KJV: So likewise shall my heavenly
INT: Thus also the

Matthew 19:8 Adv
GRK: οおみくろんὐ γέγονεν οおみくろんὕτως
NAS: it has not been this way.
KJV: it was not so.
INT: not was [it] this way

Matthew 19:10 Adv
GRK: αあるふぁτたうοおみくろんΕいぷしろんοおみくろんὕτωςσしぐまτたうνにゅー
NAS: with his wife is like this, it is better
KJV: of the man be so with [his] wife,
INT: of him If this is the

Matthew 19:12 Adv
GRK: μみゅーηいーたτたうρろーὸς ἐγεννήθησαν οおみくろんὕτως κかっぱαあるふぁεいぷしろんσしぐまνにゅー
NAS: were born that way from their mother's
KJV: some eunuchs, which were so born from
INT: of [their] mother were born thus and there are

Matthew 20:16 Adv
GRK: Οおみくろんὕτως ἔσονται οおみくろん
NAS: So the last shall be first,
KJV: So the last shall be
INT: Thus will be the

Matthew 20:26 Adv
GRK: οおみくろんχかい οおみくろんὕτως ἔσται ἐνにゅー
NAS: It is not this way among
KJV: not be so among you:
INT: Not thus will it be among

Matthew 23:28 Adv
GRK: οおみくろんὕτως κかっぱαあるふぁὶ ὑμみゅーεいぷしろんῖς
NAS: So you, too, outwardly
KJV: Even so ye also
INT: Thus also you

209 Occurrences

3778
Top of Page
Top of Page