Concordancia Strong paschó: padecido, padeció, padezca, a sufrir, para que se actúe en. Palabra Original: πάσχωParte del Discurso: verbo Transliteración: paschó Ortografía Fonética: (pas'-kho) Definición: padecido, padeció, padezca, a sufrir, para que se actúe en. RVR 1909 Número de Palabras: padecido (9), padeció (6), padezca (6), padecer (3), padeciese (3), afligidos (2), padece (2), padecéis (2), padezcáis (2), padecemos (1), padecerá (1), padecía (1), padeciendo (1), padeciera (1), padezco (1), sufrido (1), sufrís (1). HELPS Word-studies 3958 pásxō (verbo primitivo) - propiamente, sentir una intensa emoción, especialmente el sufrimiento; afectado al experimentar alguna emoción profunda y penetrante - literalmente "sensible" (es decir, una experiencia sensorial"); "la sensación de la mente, la emoción, la pasión" (J. Thayer). Strong's Concordance paschó: to suffer, to be acted on Original Word: πάσχωPart of Speech: Verb Transliteration: paschó Phonetic Spelling: (pas'-kho) Short Definition: I am acted upon, suffer Definition: I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3958: πάσχωπάσχω; 2 aorist ἔπαθον; perfect πέπονθα (Luke 13:2; Hebrews 2:18); from Homer down; to be affected or have been affected, to feel, have a sensible experience, to undergo; it is a vox media — used in either a good or a bad sense; as, ὅ 1. in a bad sense, of misfortunes, to suffer, to undergo evils, to be afflicted (so everywhere in Homer and Hesiod; also in the other Greek writings where it is used absolutely): absolutely, Luke 22:15; Luke 24:46; Acts 1:3; Acts 3:18; Acts 17:3; 1 Corinthians 12:26; Hebrews 2:18; Hebrews 9:26; 1 Peter 2:19f, 23; 1 Peter 3:17; 1 Peter 4:15, 19; Hebrews 13:12; ὀλίγον, a little while, 1 Peter 5:10; πάσχειν τί, Matthew 27:19; Mark 9:12; Luke 13:2; ( a.; Buttmann, § 143, 10); Revelation 2:10; παθήματα πάσχειν, 2 Corinthians 1:6; τί ἀπό with the genitive of person, Matthew 16:21; Luke 9:22; Luke 17:25; πάσχειν ὑπό with the genitive of person, Matthew 17:12; ὑπό τίνος, Mark 5:28; 1 Thessalonians 2:14; πάσχειν ὑπέρ τίνος, in behalf of a person or thing, Acts 9:16; Philippians 1:29; 2 Thessalonians 1:5; with the addition of a dative of reference or respect (cf. Winer's Grammar, § 31, 6), σαρκί, 1 Peter 4:1a; ἐ 2. in a good sense, of pleasant experiences; but nowhere so unless either the adverb Including the forms patho (path'-o), and pentho (pen'-tho), used only in certain tenses for it apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful) -- feel, passion, suffer, vex. Englishman's Concordance Strong's Greek 395842 Occurrences ἔπαθεν — 5 Occ. ἐπάθετε — 2 Occ. ἔπαθον — 1 Occ. πάσχει — 2 Occ. πάσχειν — 4 Occ. πάσχετε — 1 Occ. πασχέτω — 1 Occ. πάσχω — 1 Occ. πάσχων — 2 Occ. πάσχοιτε — 1 Occ. πάσχομεν — 1 Occ. πάσχοντες — 2 Occ. πάθῃ — 1 Occ. παθόντας — 1 Occ. παθόντος — 1 Occ. πεπόνθασιν — 1 Occ. πέπονθεν — 1 Occ. Matthew 16:21 V-ANA GRK: NAS: to Jerusalem, and suffer many things KJV: Jerusalem, and suffer many things of INT: and many things to suffer from the Matthew 17:12 V-PNA Matthew 17:15 V-PIA-3S Matthew 27:19 V-AIA-1S Mark 5:26 V-APA-NFS Mark 8:31 V-ANA Mark 9:12 V-ASA-3S Luke 9:22 V-ANA Luke 13:2 V-RIA-3P Luke 17:25 V-ANA Luke 22:15 V-ANA Luke 24:26 V-ANA Luke 24:46 V-ANA Acts 1:3 V-ANA Acts 3:18 V-ANA Acts 9:16 V-ANA Acts 17:3 V-ANA Acts 28:5 V-AIA-3S 1 Corinthians 12:26 V-PIA-3S 2 Corinthians 1:6 V-PIA-1P Galatians 3:4 V-AIA-2P Philippians 1:29 V-PNA 1 Thessalonians 2:14 V-AIA-2P 2 Thessalonians 1:5 V-PIA-2P 2 Timothy 1:12 V-PIA-1S |