(Translated by https://www.hiragana.jp/)
এরোমাঙ্গা সেনসেই - উইকিপিডিয়া বিষয়বস্তুতে চলুন

এরোমাঙ্গা সেনসেই

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
এরোমাঙ্গা সেনসেই
প্রথম লাইট নভেলের প্রচ্ছদ চিত্র। বাঁ দিকে সাগিরি ও ডান দিকে মাসামুনে
エロマンガ先生せんせい
ধরনরোম্যান্টিক কমেডি[১]
উপন্যাস
লেখকসুকাসা ফুশিমি
অঙ্কনশিল্পীহিরো কানজাকি
প্রকাশকআসুকি মিডিয়া ওয়ার্কস
মুদ্রণডেনগেকি বুনকো
জনতাত্ত্বিকপুরুষ
মাঙ্গা
লেখকসুকাসা ফুশিমি
অঙ্কনশিল্পীরিন
প্রকাশকআসুকি মিডিয়া ওয়ার্কস
ইংরেজি প্রকাশক
মুদ্রণডেনগেকি কমিক্স
সাময়িকীডেনগেকি দাইওহ
জনতাত্ত্বিকশোনেন
মূল প্রকাশ২৭শে মে, ২০১৪বর্তমান
খণ্ড১১
অ্যানিমে টেলিভিশন ধারাবাহিক
পরিচালকরিয়োহেই তাকেশিতা
প্রয়োজকশিনিচিরো কাশিয়াদা
শোকি নিওয়া
কাজুমা মিকি
নোরিকো কোসুকেগাওয়া
কোজুয়ে কানানিওয়া
তোমোউকি ওহয়াদা
লেখকতাতসুয়া তাকাহাশি
গো জাপ্পা
সুকাসা ফুশিমি
সুরকারতোমোকি কিকুয়া
স্টুডিওএ-ওয়ান পিকচার্স
লাইসেন্সকারী
মূল নেটওয়ার্কটোকিও এমএক্স, এমবিএস, টিভিএ, জিটিভি, জি.ওয়াই.টি, বিএস১১, এটি-এক্স
মূল প্রকাশ ৯ই এপ্রিল, ২০১৭ ২৫শে জুন, ২০১৭
পর্ব১২
মূল ভিডিও অ্যানিমেশন
পরিচালকরিয়োহেই তাকেশিতা
লেখকরিয়োহেই তাকেশিতা
তাতসুয়া তাকাহাশি
সুরকারতোমোকি কিকুয়া
স্টুডিওএ-ওয়ান পিকচার্স
মুক্তি১৬ই জানুয়ারি, ২০১৯
ব্যাপ্তিকালপ্রত্যেকটি ২৪ মিনিট
পর্ব

এরোমাঙ্গা সেনসেই (エロマンガ先生せんせい) হলো একটি জাপানিজ লাইট নভেল সিরিজ, যেটি লিখেছেন সুকাসা ফুশিমি এবং অলংকরণ করেছেন হিরো কানজাকি। ২০১৩ সালের ডিসেম্বর মাস থেকে আজ পর্যন্ত আসুকি মিডিয়া ওয়ার্কস "ডেনগেকি বুনকো" মলাটে এই সিরিজের দশটি খন্ড প্রকাশনা করেছে। "ডেনগেকি দাইওহ" ম্যাগাজিনে, ২০১৪ সালের মে মাস থেকে, রিনের দ্বারা অঙ্কিত, একটি মাঙ্গা সিরিয়ালাইজেশনের প্রকাশনা স্থান পায়। এ-ওয়ান পিকচার্স এরপর এই সিরিজের একটি অ্যানিমে অভিযোজন, ২০১৭ সালের এপ্রিল থেকে জুন মাস পর্যন্ত সম্প্রচার করে।।

প্রেক্ষাপট[সম্পাদনা]

একজন হাই স্কুলের ছাত্র, মাসামুনে ইজুমিকে কেন্দ্র করে এই গল্পটি তৈরি করা হয়েছে, যে লাইট নভেল লিখতে খুব ভালোবাসে। নিজস্ব কোনো অঙ্কনবিদ্যা না থাকায়, সে "এরোমাঙ্গা" ছদ্মনামের এক অচেনা ব্যক্তিকে দিয়ে নিজের উপন্যাসগুলির অলংকরণ করায়।[২][৩] এই ব্যক্তিটি নিরলসভাবে অশ্লীল চিত্র অঙ্কন করতে খুবই ভরসাযোগ্য। নিজের আবেগ আর স্কুলকে সামলানো ছাড়াও মাসামুনেকে তার ছোট্ট সৎবোন, সাগিরি ইজুমির খেয়াল রাখতে হয়। সাগিরি হলো চরিত্রে একজন "হিকিকোমোরি", সে একবছরের ওপরে নিজেকে ঘরে আবদ্ধ করে রেখেছে। সে কোনোদিনও তার কামরা থেকে বেরোয় না এবং মাসামুনেকে দিয়ে তার সমস্ত কাজকর্ম করায়। যদিও মাসামুনে প্রত্যেকবার চেষ্টা করে তার বোনকে ঘর থেকে বাইরে নিয়ে যাওয়ার, কিন্তু সাগিরি কিছুতেই আসতে চায় না। তবে, যেদিন মাসামুনে অসাবধানতাবসত আবিষ্কার করে ফেলে যে তার উপন্যাসগুলির বেনামী অলংকারক আর কেউ নয়, স্বয়ং তার বোন সাগিরি, এই ভাইবোনদের সম্পর্ক বেশ জমজমাট হয়ে যায়।।

চরিত্রসমূহ[সম্পাদনা]

মাসামুনে ইজুমি (和泉いずみ 正宗まさむね, ইজুমি মাসামুনে)
কণ্ঠ দিয়েছেন: ইয়োশিতসুগু মাতসুওকা[৪]
মাসামুনে হলো একজন ১৫ বছর বয়সী প্রথমবর্ষের হাই স্কুল ছাত্র, যে এই সিরিজের মূল চরিত্র। যখন সে জুনিয়ার হাই স্কুলে পড়তো, তখন লাইট নভেল সিরিজ লেখার জন্যে সে একটি খেতাব জিতেছিল। পরবর্তীকালে সে "পুনর্জন্মের রুপোলি নেকড়ে" নামে একটি সিরিজ লেখার সময় "এরোমাঙ্গা" নামক একজন ছদ্মনামী ব্যক্তির সাথে কাজ করা শুরু করে, কিন্তু ঘটনাচক্রে দেখা যায় যে এই "এরোমাঙ্গা" আসলে তারই সৎবোন সাগিরি।।
সাগিরি ইজুমি (和泉いずみ しゃきり, ইজুমি সাগিরি)
কণ্ঠ দিয়েছেন: আকানে ফুজিতা[৫]
সিরিজের মূল নায়িকা ও এরোমাঙ্গা সেনসেই শিরোনামধারী এই মেয়েটি হলো ১২ বছর বয়সী প্রথমবর্ষ জুনিয়ার হাই স্কুলের ছাত্রী, সাগিরি। সে হলো একজন "হিকিকোমোরি", যে কখনোই তার ঘর থেকে বেরোয় না, এমনকি খাবার জন্যেও নয়। তবুও সে তার সৎদাদার উপরই বেশিরভাগ ভরসা করে থাকে। ঘটনাচক্রে পরবর্তীকালে সে তাকে নিজের ঘরে আসতে দিয়েছিল এবং দুজনের সম্পর্ক ঘরের চার দেওয়াল ছাড়িয়ে বাইরের জগতের পরিধী নিয়েছিল। যদিও মাসামুনে ছাড়া আর কয়েকজনই তার এই "এরোমাঙ্গা সেনসেই" পরিচয় জানে, তবুও সাগিরি সর্বদা বলে যে এনামে সে কাউকে চেনে না। তার ব্লগ অনুযায়ী সে এই নামটি একটি দ্বীপের নামকে অনুসরন করে দিয়েছে, কোনো এচ্ছি মাঙ্গার সাথে এর সম্পর্ক নেই।[৩] সাগিরির মা মাসামুনের বাবাকে বিয়ে করার আগে, মাসামুনের সাথে অনলাইন বন্ধু হিসেবে সাগিরির এক অজানা সম্পর্ক ছিল। অ্যানিমেতে, সে টিভ দিয়ে নিজের অলংকরন চালিয়ে গেছে।।[৬]
এলফ ইয়ামাদা (山田やまだエルフ, ইয়ামাদা এলফ)
কণ্ঠ দিয়েছেন: মিনামি তাকাহাশি[৭]
এলফ হলো একজন বিখ্যাত ১৪ বছর বয়সী লাইট নভেল লেখক, যার লেখার ২০ লক্ষ কপি বিক্রি করা হয়েছে। সে মাসামুনের পাশের বাড়িতে থাকা শুরু করে ও ললিতা ধরনে পোশাক পড়তে তাকে বহু লোকে চেনে। কাহিনী অনুসারে সে মাসামুনের প্রেমে পড়ে যায় এবং তার কাছে নিজের অনুভূতি স্বীকারও করে। এলফ ইয়ামাদা হলো শুধুমাত্র তার লেখিকা ছদ্মনাম। তার আসল নাম হচ্ছে এমিলি গ্রানগের (エミリー・グレンジャー, এমিরি গুরেনজা)।।
মুরামাসা সেনজু (千寿せんじゅ ムラマサ, সেনজু মুরামাসা)
কণ্ঠ দিয়েছেন: সাওরি ওনিশি[৭]
মুরামাসা হলো একজন সার্থক লাইট নভেল লেখক, যে তার ঔপন্যাসিক সিরিজের ১ কোটি ৪ লক্ষ ৫০ হাজারটি কপি বিক্রি করেছে। সে মাসামুনের লেখা "পুনর্জন্মের রুপোলি নেকড়ে" সিরিজটির ফ্যান ছিল এবং কাহিনী সমাপ্ত হওয়ার পর সে বেশ দুঃখিত হয়ে যায়। সে মাসামুনেকে রোম্যান্টিক কমেডি সিরিজ লেখার থেকে থামানোর চেষ্টা করলেও পরবর্তীকালে নিজের হার স্বীকার করে যখন সে লাইট নভেল তেনকাইচি বুতোকাই (ラノベ天下でんかいち武闘ぶとうかい, রানোবে তেনকাইচি বুতোকাই) প্রতিযোগিতায় পরাজিত হয়। সে মাসামুনকে ভালোবাসে, কিন্তু মাসামুনে তাকে প্রেম নিবেদনে সোজাসুজি না করে দেয়। মুরামাসা সেনজু হলো আসলে তার ছদ্মনাম। তার প্রকৃত নাম হলো হানা উমেজোনো (梅園うめぞの はな, উমেজোনো হানা)।।
মেগুমি জিন্ন (神野かみの めぐみ, জিন্ন মেগুমি)
কণ্ঠ দিয়েছেন: ইবুকি কিদো[৭]
মেগুমি হলো সাগিরির একটি সহপাঠী যে অতীতে একজন অপেশাদার মডেল হিসেবেও কাজ করেছে। তাকে প্রথমত একজন বিকার চিন্তাধারাগ্রস্ত মেয়ে মনে হলেও সে আদতে কিন্তু খুবই নিষ্পাপ। সে শুধুমাত্র ভালোবাসা ও বিপরীত লিঙ্গের প্রতি সজ্ঞানি হওয়ার ভান করে, যাতে তাকে বেশ "চতুর" মনে হয়।।
তোমোয়ে তাকাসাগো (高砂たかさご 智恵ちえ, তাকাসাগো তোমোয়ে)
কণ্ঠ দিয়েছেন: ইউ ইশিকাওয়া[৭]
তোমোয়ে হলো মাসামুনের একজন বন্ধু, যার পরিবার কিনা তাকাসাগো শোতেন (たかさご書店しょてん) নামক এক বইয়ের দোকান চালায়।।
কুনিমিতসু শিদো (獅童しどう 国光こっこう, শিদো কুনিমিতসু)
কণ্ঠ দিয়েছেন: নোবুনগা শিমাজাকি
"লাইট নভেল তেনকাইচি বুতোকাই" প্রতিযোগিতার একজন অংশগ্রহণকারী হলো শিদো। সে এই প্রতিযোগিতায় দ্বিতীয় স্থান অধিকার করেছিল কারন মাসামুনে প্রথম স্থান পেয়েছিল। সে মনে করে যে মাসামুনে একজন সমকামী।।
আয়ামে কাগুরাজাকা (神楽坂かぐらざか あやめ, কাগুরাজাকা আয়ামে)
কণ্ঠ দিয়েছেন: মিকাকো কোমাতসু
ইনি হলেন মাসামুনে আর মুরামাসার কার্যনির্বাহী সম্পাদক।।
ক্রিস ইয়ামাদা (山田やまだ クリス, ইয়ামাদা কুরিসু)
কণ্ঠ দিয়েছেন: সেইচিরো ইয়ামাশিতা
ক্রিস হলো এলফের বড়ো দাদা এবং তার কার্যনির্বাহী সম্পাদক।।

মিডিয়া[সম্পাদনা]

লাইট নভেল[সম্পাদনা]

লাইট নভেলগুলি লিখেছেন সুকাসা ফুশিমি ও অলংকরণ করেছেন হিরো কানজাকি। আসুকি মিডিয়া ওয়ার্কস "ডেনগেকি বুনকো" মলাটে এই সিরিজের প্রকাশনা শুরু করে এবং ২০১৩ সালের ১০ই ডিসেম্বর এর প্রথম খণ্ডটি বেরোয়। [১] ২০১৯ সালের নভেম্বর মাস পর্যন্ত সিরিজের বারোটি খন্ড প্রকাশিত হয়েছে।।

নং শিরোনাম জাপানিজ মুক্তির তারিখ জাপানিজ আইএসবিএন
আমার ছোট বোন আর বদ্ধ ঘর
ইমোতো তো আকাজু নো মা (いもうとひらかずのあいだ)
১০ই ডিসেম্বর, ২০১৩[৮]৯৭৮-৪-০৪-৮৬৬০৮১-৫
আমার ছোট্ট বোন আর পৃথিবীর সবথেকে মজাদার উপন্যাস
ইমোতো তো সেকাই দে ইচিবান ওমোশিরো শোসেতসু (いもうと世界せかい一番いちばん面白おもしろ小説しょうせつ)
১০ই মে, ২০১৪[৯]৯৭৮-৪-০৪-৮৬৬৫৩১-৫
আমার ছোট্ট বোন আর পরীদের দ্বীপ
ইমোতো তো ইয়োসেই নো শিমা (いもうと妖精ようせいしま)
১০ই অক্টোবর, ২০১৪[১০]৯৭৮-৪-০৪-৮৬৬৯৩৭-৫
এরোমাঙ্গা-সেনসেই ভার্সেস এরোমাঙ্গা-সেনসেই G
এরোমাঙ্গা-সেনসেই ভার্সেস এরোমাঙ্গা-সেনসেই জি (エロマンガ先生せんせいVSエロマンガ先生せんせいG)
১০ই মার্চ, ২০১৫[১১]৯৭৮-৪-০৪-৮৬৯৩৩৪-৯
সাগিরি ইজুমির বিদ্যালয়ের প্রথম দিন
ইজুমি সাগিরি নো হাতসুতোকো (和泉いずみしゃきりはつ登校とうこう)
১০ই সেপ্টেম্বর, ২০১৫[১২]৯৭৮-৪-০৪-৮৬৫৩৮১-৭
এলফ ইয়ামাদা-চ্যানেকে বিয়ে করার দশটি কারন
ইয়ামাদা ইরুফু-চ্যান তো কেক্কোন সুবেকি জু নো রিয়ু (山田やまだエルフちゃんと結婚けっこんすべきじゅう理由りゆう)
১০ই মার্চ, ২০১৬[১৩]৯৭৮-৪-০৪-৮৬৫৮০৮-৯
অ্যানিমের সাথে সহবাসের শুরু
অ্যানিমে দে হাজিমারু দোসেই সেইকাতসু (アニメではじまる同棲どうせい生活せいかつ)
১০ই আগস্ট, ২০১৬[১৪]৯৭৮-৪-০৪-৮৯২২৪৯-৪
মাসামুনে ইজুমির ছুটি
ইজুমি মাসামুনে নো কিয়ুজিতসু (和泉いずみマサムネの休日きゅうじつ)
১০ই জানুয়ারি, ২০১৭[১৫]৯৭৮-৪-০৪-৮৯২৫৯৭-৬
সাগিরির নতুন বিবাহিত জীবন
সাগিরি নো শিনকোন সেইকাতসু (しゃきり新婚しんこん生活せいかつ)
৯ই জুন, ২০১৭[১৬]৯৭৮-৪-০৪-৮৯২৯৫০-৯
১০মুরামাসা সেনজু আর প্রেমের সাংস্কৃতিক উৎসব
সেনজু মুরামাসা তো কোই নো বুনকাসাই (千寿せんじゅムラマサとこい文化ぶんかさい)
১০ই জুলাই,২০১৮[১৭]৯৭৮-৪-০৪-৮৯৩৯১৪-০
১১আমার ছোট্ট বোনের পাজামা পার্টি
ইমোতোতাচি নো পাজামা পাটি (いもうとたちのパジャマパーティ)
১০ই জানুয়ারি, ২০১৯[১৮]৯৭৮-৪-০৪-৯১২১৯৮-৮
১২এলফ ইয়ামাদার বিপরীতমুখী বিজয়
ইয়ামাদা ইরুফু-চ্যান গিয়াকুতেন শোরি নো মাকি (山田やまだエルフちゃん逆転ぎゃくてん勝利しょうりまき)
৯ই নভেম্বর, ২০১৯[১৯]৯৭৮-৪-০৪-৯১২৮৯২-৫

মাঙ্গা[সম্পাদনা]

২০১৪ সালের ২৭শে মে থেকে রিনের দ্বারা চিত্রিত একটি মাঙ্গা সিরিয়ালাইজেশন আসুকি মিডিয়া ওয়ার্কসের "ডেনগেকি দাইওহ" ম্যাগাজিনে প্রকাশিত হওয়া শুরু করে।[২০][২১] মাঙ্গাটিকে ২০১৪ সালের ১০ই নভেম্বর থেকে এগারোটি "তানকোবোন" খণ্ডে সংকলিত করা হয়েছে। উত্তর আমেরিকায় ডার্ক হর্স কমিক্স সিরিজটি দত্তাধিকারে নেয়।[২২] ২০২০ সালের জুলাই মাসে মাঙ্গাটিকে অস্ট্রেলিয়ার বুকস কিনোকুনিয়া থেকে বাদ দেওয়া হয় কারন অনেকে অভিযোগ জানিয়েছিল যে এটি শিশু পর্নোগ্রাফিকে তুলে ধরেছে।।[২৩]

নং মূল মুক্তির তারিখ মূল আইএসবিএন ইংরেজি মুক্তির তারিখ ইংরেজি আইএসবিএন
১০ নভেম্বর, ২০১৪[২১]৯৭৮-৪-০৪-৮৬৬৯২২-১৩ অক্টোবর, ২০১৪[২৪]৯৭৮-১-৫০৬৭০-৯৮৪-০
৯ মে, ২০১৫[২৫]৯৭৮-৪-০৪-৮৬৫০৮৭-৮২০ মার্চ, ২০১৯[২৬]৯৭৮-১-৫০৬৭০-৯৮৫-৭
৯ জানুয়ারি, ২০১৬[২৭]৯৭৮-৪-০৪-৮৬৫৫১৮-৭৩ জুলাই, ২০১৯[২৮]৯৭৮-১-৫০৬৭০-৯৮৬-৪
১০ আগস্ট, ২০১৬[২৯]৯৭৮-৪-০৪-৮৯২১৭২-৫
১০ মার্চ, ২০১৭[৩০]৯৭৮-৪-০৪-৮৯২৭১৮-৫
৭ অক্টোবর, ২০১৭[৩১]৯৭৮-৪-০৪-৮৯৩৪৩১-২
৯ জুন, ২০১৮[৩২]৯৭৮-৪-০৪-৮৯৩৮৪৯-৫
২ ফেব্রুয়ারি, ২০১৯[৩৩]৯৭৮-৪-০৪-৯১২৩৫১-৭
৯ নভেম্বর, ২০১৯[৩৪]৯৭৮-৪-০৪-৯১২৮৩৭-৬
১০ ১০ জুন, ২০২০[৩৫]৯৭৮-৪-০৪-৯১৩২৩৪-২
১১ ১০ ফেব্রুয়ারি, ২০২১[৩৬]৯৭৮-৪-০৪-৯১৩৬৬০-৯

২০১৮ সালের ২৭শে জুলাই, "ডেনগেকি দাইওহ" এর সেপ্টেম্বর সংখ্যায় এলফ ইয়ামাদা চরিত্রটিকে কেন্দ্র করে একটি স্পিন অফ মাঙ্গা প্রকাশিত হওয়া শুরু করে।।[৩৭]

নং শিরোনাম জাপানীজ মুক্তির তারিখ জাপানীজ আইএসবিএন
এরোমাঙ্গা সেনসেই, মহান শিক্ষিকা এলফ ইয়ামাদার রান্না করা খাঁটি ভালোবাসার খাবার ১
エロマンガ先生せんせい 山田やまだエルフだい先生せんせいこいする純真じゅんしんごはん(1)
৯ ফেব্রুয়ারি, ২০১৯[৩৮]৯৭৮-৪-০৪-৯১২৩৫২-৪

অ্যানিমে[সম্পাদনা]

রিয়োহেই তাকেশিতার পরিচালিত একটি অ্যানিমে টেলিভিশন সিরিজ শুরু হয়, যেটি লিখেছিলেন তাতসুয়া তাকাহাশি। অ্যানিপ্লেক্স ও শিনিচিরো কাশিওয়াদা কর্তৃক প্রযোজিত এই সিরিজটি এ-ওয়ান পিকচার্স স্টুডিও থেকে প্রস্তুত করা হয়েছিল।[৪][৫][৩৯] ২০১৬ সালের সেপ্টেম্বর মাসে, নিকো নিকো স্ট্রিমের মাধ্যমে এটির মুক্তি ঘোষণা করা হয়।[৪০] এরপর ২০১৭ সালের ৮ই জানুয়ারি, রিয়োহেই পূর্বাভাস দেয় যে টুইটার এর মাধ্যমে সে আরো অ্যানিমেটার এই সিরিজে নিয়োগ করবে।[৪১] অ্যানিমেটি সম্প্রচারিত হয় ৯ই এপ্রিল থেকে[৭][ক] ২০১৭ সালের ২৫শে জুন পর্যন্ত। ২০১৮ সালে দুটি অরিজিনাল ভিডিও অ্যানিমেশন পর্ব মুক্তি পাওয়ার কথা ছিল,[৪৩] কিন্তু ২০১৯ সালের ১৬ই জানুয়ারি পর্যন্ত তাদের মুক্তিকাল পিছিয়ে আসে।[৪৪] সিরিজের মূল ওপেনিং থিমটি হলো ক্লারিস এর গাওয়া "হিতোরিগোতো" (ヒトリゴト, একাকী),[৪৫] এবং এন্ডিং থিমটি হলো ট্রাইসেল এর "অ্যাড্রেনালিন!!!"। অষ্টম পর্বে ব্যবহৃত "নাতসুইরো কোই হানাবি" (なつ色恋いろこい花火はなび, গ্রীষ্মের রঙে রঙিন ভালোবাসার আতশবাজি) গানটি আকানে ফুজিতার গাওয়া। অ্যানিপ্লেক্স অফ আমেরিকা সিরিজটিকে উত্তর আমেরিকার জন্যে দত্তাধীকারে নেয়।[৪৬]

No. Title[খ] Original air date[৪৭]
"ছোট্ট বোন আর বদ্ধ ঘর"
Transcription: "ইমোতো তো আকাজু নো মা" (জাপানি: いもうとひらかずのあいだ)
৯ এপ্রিল ২০১৭ (2017-04-09)
হাই স্কুলের ছাত্র মাসামুনে ইজুমি, নিজের ঔপন্যাসিক পেশা ও হিকিকোমোরি সৎবোনের মধ্যে সঠিক ভারসাম্য বজায় রেখে স্বাভাবিক জীবনযাপন করে। যেবার চার্টে মাসামুনের বই সবথেকে বেশি বিখ্যাত হয়ে যায়, পাঠকেরা তাকে তার "এরোমাঙ্গা" ছদ্মনামধারী অলংকারকের সাথে জনসাধারণে আসার আবেদন জানায়। পরবর্তীকালে যেদিন মাসামুনে এরোমাঙ্গা সেনসেই এর লাইভ স্ট্রিমিং দেখছিল, সে বুঝতে পারে যে এই চিত্রকর আসলে তার বোন সাগিরি ছাড়া আর কেউ নয়।।
"সাধারণ জীবনের ক্লাস প্রতিনিধি এবং একটি সাহসী পরী"
Transcription: "রিয়াজু ইনচো তো ফুতেকি না ইয়োসেই" (জাপানি: リアたかし委員いいんちょう不敵ふてき妖精ようせい)
১৬ এপ্রিল ২০১৭ (2017-04-16)
সাগিরির জুনিয়ার হাই স্কুলের সহপাঠিনী, মেগুমি জিন্ন, মাসামুনের বাড়িতে আসে সাগিরিকে স্কুল নিয়ে যাওয়ার জন্যে। সাগিরি যখন তাকে প্রত্যাখ্যান করে দেয়, মাসামুনে মেগুমিকে বুঝিয়ে সুঝিয়ে ফেরত পাঠায়। সেইদিন সন্ধ্যাবেলায় মাসামুনে তার বন্ধু তোমোয়ে তাকাসাগোর সাথে একটি বইয়ের দোকানে দেখা করে, যে তাকে এলফ ইয়ামাদার লিখিত নতুন বইয়ের সম্ভার দেখিয়ে দেয়। এলফের কিছু বই কেনার পর সে এলফকে তার সম্পাদক, আয়ামে কাগুরাজাকার সাথে ঝগড়া করতে লক্ষ্য করে। মাসামুনে বেশ হতাশার সাথে বুঝতে পারে যে এই ঝগড়া, এলফের নতুন অলংকারক এরোমাঙ্গা সেনসেই-কে নিয়ে হচ্ছিল। আয়ামে তাতে অরাজী হলে এলফ সেখান থেকে ক্রোধে ফুঁসতে ফুঁসতে প্রস্থান করে।।
"নগ্ন প্রাসাদ ও দুর্নীতির পালনকর্তা"
Transcription: "জেনরা নো ইয়াকাতা তো দারাকু নো আরুজি" (জাপানি: 全裸ぜんらかん堕落だらくあるじ)
২৩ এপ্রিল ২০১৭ (2017-04-23)
সাগিরিকে স্কুল নিয়ে যাওয়ার জন্যে মেগুমি তার গোটা ক্লাসকে সঙ্গে নিয়ে আসে মাসামুনের বাড়িতে, কিন্তু মাসামুনে আবারও তাদের প্রত্যাখ্যান করে দেয়। পরে, সাগিরি যখন অভিযোগ জানায় যে পাশের বাড়ি থেকে পিয়ানোর আওয়াজ আসছে, মাসামুনে খোঁজ নিয়ে উপলদ্ধি করতে পারে যে এটা এলফের নতুন বাড়ি। সে এলফের বাড়িতে প্রবেশ করে এবং জানতে পারে যে এলফ একজন সুগৃহিত লেখিকা, ফলে সে এলফের কাজকর্ম সম্পর্কে জানার জন্যে আরো আগ্রহী হয়ে যায়। তারা দুজনে ভালো বন্ধু হয়ে যায়, কিন্তু সাথাসাথি ভালো প্রতিদ্বন্দ্বীও। তারা একটি প্রতিযোগিতার সিদ্ধান্ত নেয়, এটা দেখতে যে পরবর্তী উপন্যাসের জন্যে কে এরোমাঙ্গা সেনসেই এর অংশীদারিত্ব পায়। পরে, সাগিরি মাসামুনেকে দোষারোপ করে তার আর এলফের মধ্যে সম্পর্ক গোপন রাখার কারণে এবং তাকে তার ঘর থেকে বেরিয়ে যেতে বলে সেইদিনের জন্যে।।
"এরোমাঙ্গা সেনসেই"
Transcription: "এরোমাঙ্গা সেনসেই" (জাপানি: エロマンガ先生せんせい)
৩০ এপ্রিল ২০১৭ (2017-04-30)
প্রতিযোগিতাটি শেষ হয় মাসামুনের বিজয়ের সাথে। যদিও এলফের পাণ্ডুলিপিটি তার থেকে বেশি ভালো ছিল, কিন্তু এরোমাঙ্গা সেনসেই যে তার বোন, সেটা জানার পর এলফ নিজের পাণ্ডুলিপিটি ছিঁড়ে দেয়। আনন্দ সহকারে মাসামুনে জানালার মধ্যে দিয়ে ঝাঁপ মেরে সাগিরির ঘরে প্রবেশ করে এবং তখন তারা কিছু ভুল বোঝাবুঝির নিষ্পত্তি ঘটায়। বেচারা সাগিরি মনে করেছিল যে মাসামুনে এলফকে তার নতুন অলংকারক বানাতে চলেছে। ফলে সাগিরি নিজেকে ঘরে আবদ্ধ রেখে যুদ্ধের দৃশ্য আর অস্ত্রসস্ত্র দেখতে সময় ব্যয় করছিল, যাতে সে যুদ্ধের দৃশ্য ও বড়ো বড়ো স্তনযুক্ত মেয়েদের আঁকতে পারে। মাসামুনে এবার সাগিরিকে নিয়ে লেখা তার পান্ডুলিপিটি তাকে দেখায় এবং এটিকে বই হিসেবে প্রকাশ করে মোটা অর্থ উপার্জন করার ইচ্ছাপ্রকাশ করে। পরেজ সাগিরি তার ঘরের দরজা খোলে ও প্রথমবারের জন্যে বাইরে বেরোয়।।
"এসো, আমার বোনের সাথে একটি লাইট নভেল লিখি"
Transcription: "ইমোতো তো রানোবে কিকাকু ও সুকুরো" (জাপানি: いもうととラノベ企画きかくつくろう)
৭ মে ২০১৭ (2017-05-07)
সাগিরি মাসামুনের কাছে প্রকাশ করে যে সে অন্যকাউকে ভালোবাসে। মাসামুনেও চেষ্টা করে নিজের ভালোবাসা তার কাছে প্রকাশ করার, কিন্তু সে যে কিরূপ প্রতিক্রিয়া দেখাবে, সেই বিষয়ে মাসামুনে অনিশ্চিত হয়ে পড়ে। প্রত্যাহত সাগিরি আঁকার অনুশীলন করতে নিজের ঘরে ফিরে গেলে, মাসামুনে ভীষন পীড়িত এলফের থেকে একটি কল পায় ও জানতে পারে যে এলফের বাড়িতে তার কাজকর্ম বিষয়ে নজরদারী রাখতে তার সম্পাদক চলে এসেছে। তাই সে মাসামুনের বাড়িতে পালিয়ে আসতে চায় এবং পরিবর্তে সে তাকে প্রকল্প প্রস্তাব কীভাবে লিখতে হয়, তা শিখিয়ে দেয় ও সাগিরিকে নিজের প্যান্টি‍ দেখিয়ে উৎসাহিত করে। সাগিরির আঁকা মাসামুনে উদ্বুদ্ধ হলে, সে মাসামুনেকে আরো বৃহৎ স্তুনযুক্ত সুন্দরী সুন্দরী মেয়েদের মডেল হিসেবে তার কাছে প্রস্তুত করতে বলে, যারা তাদের প্যান্টিও খুলে দেখাতে রাজি থাকবে। বিরক্ত হয়ে মাসামুনে এরপর মেগুমির থেকে একটি কল রিসিভ করে এবং সাগিরির সাথে এলফের নতুন বন্ধুত্বস্থাপনের বিষয়ে জানতে পেরে মেগুমি লাইট নভেল পড়ার সিদ্ধান্ত নেয়, যাতে সাগিরিকে নিজের বন্ধু বানানো যায়।।
"মাসামুনে ইজুমি এবং এক কোটি কপির নেমেসিস"
Transcription: "ইজুমি মাসামুনে তো ইসসেন-মান-বু নো শুকুতেকি" (জাপানি: 和泉いずみマサムネといちせんまん宿敵しゅくてき)
১৪ মে ২০১৭ (2017-05-14)
সাগিরির লাইট নভেলগুলি পড়বার জন্যে মেগুমি তার মডেল হিসেবে চোখ বাঁধা ও নিশ্চল অবস্থায় থাকতে রাজি হয়। যদিও সে সাগিরির বইগুলো পেতে সফল হয়, কিন্তু তার বন্ধু হয়ে উঠতে পারে না। এদিকে, মাসামুনে তার পান্ডুলিপি সম্পন্ন করে সেটা আয়ামার কাছে নিয়ে যায়। আয়ামা তাকে বলে যে তার এই বই আপাতত এক বছর পর প্রকাশিত পেতে পারে, কেননা বর্তমান প্রকাশনার ক্ষেত্রে মুরামাসা সেনজুর লেখাগুলি বেশি অগ্রাধিকার পাচ্ছে, যে এখনো পর্যন্ত মোট ১.৪ কোটি কপি বিক্রি করতে সফল হয়েছে। হতাশাগ্রস্ত হয়ে, মাসামুনে সাগিরিকে তাদের আসন্ন আর্থিক সংকটের বিষয়ে জানায় এবং আরো বলে যে কীভাবে সে তার কাকীমাকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল নিয়মিত বই প্রকাশ করার, যাতে তারা দুই ভাইবোন স্বাভাবিভাবে জীবনযাপন করতে পারে। এলফের সঙ্গে অন্যান্য সম্পাদনা সংস্থার খোঁজ করার সময় তারা কিমোনো পড়ে থাকা একটি অদ্ভুত মেয়েকে খুঁজে পায়, যে তাদের সাথে আয়ামার কাছে পরামর্শ নিতে প্রবেশ করে। আয়ামে মাসামুনেকে একটি প্রতিযোগিতার সম্বন্ধে বলে, যেখানে পাঁচজন লেখক, গল্প লেখার মাধ্যমে একে অপরের সাথে প্রকাশনা স্থানের জন্যে লড়াই করবে। যে এই প্রতিযোগিতায় জিতবে, তার কাহিনী সেপ্টেম্বরে প্রকাশ করা হবে। উৎসাহী হয়ে মাসামুনে প্রতিযোগিতার জন্যে সাইন করে ফেললে, কিমোনো পড়া সেই মেয়েটি নিজেকে মুরামাসা বলে পরিচয় দিয়ে এই প্রতিযোগিতার জন্যে সাইন করে তাকে জানায় যে সে এই প্রতিযোগিতা জিতে তার স্বপ্ন ভেঙ্গে চুরমার দেবে।।
"ছোট্ট বোন আর পৃথিবীর সবথেকে বেশি মজাদার উপন্যাস"
Transcription: "ইমোতো তো সেকাই দে ইচিবান ওমোশিরো শোসেতসু" (জাপানি: いもうと世界せかい一番いちばん面白おもしろ小説しょうせつ)
২১ মে ২০১৭ (2017-05-21)
উত্তপ্ত মাসামুনে ঘোষণা করে যে এই পাবলিশিং স্পটটি যে জিতবে, সে পরাজিত ব্যক্তিকে যেকোনো কিছু আদেশ দিতে পারবে; মুরামাসা এতে রাজিও হয়ে যায়। মাসামুনে ও সাগিরি একসাথে কাজ করা শুরু করে, এদিকে মাসামুনে এলফের সাহায্য নিয়ে একটি ৬০ পাতার ছোট গল্পও লেখে। চার দিনের প্রশিক্ষণের পর, মুরামাসা মাসামুনের কাছে এসে তাকে তার অতীতের কাহিনী জ্ঞাপন করে এবং মাসামুনেকে আত্মসমর্পণ করে তার জন্যে উপন্যাস লিখতে জোর করে। মুরামাসা তার মনের মতো উপন্যাস কোনোদিনও খুঁজে পায়নি, তাই সে নিজেই উপন্যাস লিখে পড়তে শুরু করে। কিন্তু একমাত্র মাসামুনের লেখা উপন্যাস পড়ে তার মজা লেগেছিল। তবে মাসামুনে হঠাৎ নতুন রোম্যান্টিক কমেডি সিরিজ লেখা শুরু করলে, তাকে হারানোর জন্যে সে তৎপর হয়ে ওঠে। মুরামাসা আরও তার স্বপ্নের সম্বন্ধে বলে, সে সেইসময়কার কথা জানায়, যখন তার সর্বপ্রথম ফ্যান লেটারে তার লেখা উপন্যাসকে একশোর মধ্যে দশ লক্ষ হিসেবে মূল্যায়ন করা হয়েছিল এবং তারপর থেকে মুরামাসা নিদারুণভাবে মজাদার উপন্যাস লেখার প্রয়াস করে গেছে, যাতে সে নিজেকে একশোয় দশ লক্ষ দিতে পারে। পরবর্তীকলে, সাগিরি সেখানে এসে পড়ে এবং জানায় যে সে তার দাদাকে হেরে যেতে দেবে না। মাসামুনেও এরপর তাকে প্রত্যাখ্যান করে ও তখন মুরামাসা তাকে হারানোর প্রতিশ্রুতি দিয়ে সেখান থেকে প্রস্থান করে। মূল দিনে মুরামাসাকে প্রতিযোগিতা থেকে অযোগ্য ঘোষিত করে দেওয়া হয়, কারন তার লেখা, পাতা সংখ্যার সীমা ছাড়িয়ে গেছিল। মাসামুনে এই প্রতিযোগিতা জিতে যায় এবং মুরামাসা তাকে প্রেম নিবেদন করে, যদিও মাসামুনে তা ভদ্রভাবে প্রত্যাখ্যান করে দেয়। পরে, মাসামুনে তার কাছ থেকে একটি চিঠি পায়, যেখানে সে তার প্রিয় নোটবুকের কথা ব্যক্ত করেছে এবং মাসামুনেকে জানিয়েছে যে তার লেখা কিরকম চমৎকার ছিল ও তাই সে তাকে একশোয় দশ লক্ষ দিয়েছে।।
"সাগিরির স্বপ্ন এবং গ্রীষ্মের আতশবাজি"
Transcription: "ইউমেমিরু সাগিরি তো নাতসু হানাবি" (জাপানি: 夢見ゆめみしゃきりなつ花火はなび)
২৮ মে ২০১৭ (2017-05-28)
মাসামুনে সাগিরিকে একটি ইউকাতাতে দেখতে পায় এবং সাগিরি তখন তাকে জানায় যে সে আতশবাজি দেখতে চায় কিন্তু ঘর ছেড়ে বেরোতে চায় না। এলফ, মুরামাসা ও প্রতিযোগিতায় তৃতীয় স্থান দখলকারী লেখক, কুনীমিতসু শিদোকে মাসামুনে তার বাড়িতে এটি আফটার পার্টিতে আসার আমন্ত্রন জানায়। পার্টির পর এই তিন লেখক আতশবাজি দেখতে বেরিয়ে পরে, কিন্তু মাসামুনে বাড়িতেই থেকে যায় তার বোনের সাথে, এবং তারা একসাথে বাড়ির জানালা দিয়ে আতশবাজির খেলা দেখে।।
"ছোট্ট বোন ও পরীদের দ্বীপ"
Transcription: "ইমোতো তো ইয়োসেই নো শিমা" (জাপানি: いもうと妖精ようせいしま)
৪ জুন ২০১৭ (2017-06-04)
মাসামুনের বাড়িতে এলফ আফটার-পার্টি চলাকালীন মুরামাসা, কুনীমিতসু আর মাসামুনেকে নিজের পরিবারের কেনা একটি দ্বীপে ভ্রমণের আমন্ত্রন জানায় গল্প লেখার অজুহাত দিয়ে। যখন এলফ আর তার বন্ধুরা এই দ্বীপে অবতরন করে, তখন তাদের সাথে ক্রিস ইয়ামাদার সাক্ষাৎ হয়, যে এলফের বড়ো দাদা ও তার কার্যনির্বাহী সম্পাদক। এই "পরীদের দ্বীপে", মাসামুনে অনেক সাহিত্যরস সৃষ্টির বস্তু খুঁজে পেলেও, পাশাপাশি ইয়ামাদা পরিবারে বিয়ে করার প্রস্তাবও পেয়ে যায়। বিশ্বস্ততা ও বিবাহ-প্রস্তাবের 'গুরুত্ব' হিসেবে এলফ তার আসল নাম 'এমিলি' প্রকাশ করে।
১০"মাসামুনে ইজুমি আর ছোট সেনপাই"
Transcription: "ইজুমি মাসামুনে তো তোশিশিতা নো সেনপাই" (জাপানি: 和泉いずみマサムネと年下としした先輩せんぱい)
১১ জুন ২০১৭ (2017-06-11)
মাসামুনে মুরামাসাকে প্রতিশ্রুতি দেয় যে সে "পুনর্জন্মের রুপোলি নেকড়ে" সিরিজের পরবর্তী কাহিনী লিখবে, যা পড়ে মুরামাসা বেশ খুশি হয়। এদিকে, এলফ তার দাদার নজরদারী এড়িয়ে এমনরকম গেম খেলতে থাকে, যাতে এই দুই মেয়ে মাসামুনের মনোযোগ আকর্ষণ করার জন্যে নিজেদের মধ্যে তুমুল ঝগড়ার সৃষ্টি করে। ভ্রমণ চলাকালীন, মাসামুনেকে প্রকাশ্যে প্রেম নিবেদন করার কারনে মুরামাসা খুব লজ্জায় পড়ে যায় এবং সে ঘোষনা করে যে মাসামুনের বই পড়ে সে তার স্বপ্ন পরিপূর্ণ করে, সে আর কোনো লেখালেখির কাজ করবে না। পরে, মাসামুনে তাকে হানা উমেজোনো নামে একটি মিডল স্কুল মেয়ের লেখা ফ্যান পত্র দেখায় ও তাকে বলে যে এই মেয়েটির চিঠি তাকে সর্বদা খুব উৎসাহ ও সাহস যোগান দিয়েছে। এরপর মাসামুনে তাকে দেখায় যে তার হাতের লেখা ও এই চিঠির লেখা হুবহু মিলে যাওয়ায় বোঝা যায় যে মুরামাসাই তাকে এইসমস্ত চিঠিগুলো এখনো পর্যন্ত লিখে এসেছে। মুরামাসা সব সত্য বলে স্বীকার করার পর মাসামুনে তাকে জানায় যে লেখালেখি বন্ধ না করে তার অন্য সকল স্বপ্ন পূরণের তাগিদে এগিয়ে যাওয়া উচিত। এই শুনে মুরামাসা তার সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করে এবং ঠিক করে যে তার পরবর্তী স্বপ্ন হবে মাসামুনের সাথে একটি সম্পর্ক গড়ে তোলা।।
১১"দুজনের সাক্ষাৎ ও ভবিষ্যতের কথা"
Transcription: "ফুতারি নো দেআই তো মিরাই নো ফুতারি" (জাপানি: 二人ふたり出会であいと未来みらい兄妹きょうだい (ふたり))
১৮ জুন ২০১৭ (2017-06-18)
ভ্রমণ থেকে ফিরে এসে, মাসামুনে আকিহাবারাতে নিজের আর সাগিরির নতুন বইয়ের শুভ উদ্বোধন দেখতে বেরিয়ে পড়ে। বোনের সাথে কথোকথন বজায় রাখার জন্যে সে একটি ভোইপ নেয়। পথে দুজনেই নিজেদের স্মৃতিচারণ করে। মাসামুনে অনলাইনে তার প্রথম উপন্যাস প্রকাশনার কথা মনে করে, কারন মায়ের মৃত্যুর পর সে তার একাকী জীবন থেকে নিজেকে ব্যস্ত রাখতে চেয়েছিল। এদিকে সেসময়, ৭ বছর বয়সী সাগিরি, যে তার লেখার প্রতি আগ্রহী হয়ে, নিজের পরিচয় গোপন রেখে ক্রমাগত তার সিরিজের জন্যে প্রচ্ছদ অঙ্কন করে যেতে থাকে। মাসামুনে আর সাগিরির মধ্যে এই মিথষ্ক্রিয়া একে অপরকে লেখক ও অঙ্কনবিদ হতে উৎসাহী করে তোলে এবং সাগিরি তখন নিজেকে একজন পেশাদার ব্যক্তি হিসেবে উল্লেখ করে তাদের দুজনের কথাবার্তা বন্ধ করে দেয়। আকিহাবারাতে পৌঁছে প্রথমদিকে মাসামুনে তার বইটির অভ্যর্থনার বিষয়ে আশঙ্কিত হয়ে পড়লেও "ওরেইমো"-এর একটি গ্রুপ এই বইয়ের প্রশংসা করলে পর অবশেষে সে দীর্ঘশ্বাস ফেলে। বাড়ি ফিরে মাসামুনে নিজের বোনকে ঘরের বাইরে থাকতে দেখে বেশ হতবাক হয়ে যায়, কিন্তু সাগিরি তখন প্রকাশ করে যে সে নিজেকে ঘরের বাইরে রাখার চেষ্টা করছে। সাগিরি ও মাসামুনে এরপর একসাথে নিজেদের স্বপ্ন সত্যি করার প্রতিশ্রুতি নবয়ান করে।।
১২"এরোমাঙ্গা উৎসব"
Transcription: "এরোমাঙ্গা ফেসুটিবারূ" (জাপানি: エロマンガフェスティバル)
২৫ জুন ২০১৭ (2017-06-25)
একটি ভ্রমণের আমন্ত্রন জানাতে এলফ আর মুরামাসা, মাসামুনের বাড়িতে আসে। তখন সাগিরি শর্ত রাখে যে তারা দুজনে যদি তার জন্যে মডেল হিসেবে পোস দেয়, তবেই সে মাসামুনেকে তাদের সাথে ছাড়বে। সেই অনুযায়ী দুজনে তার জন্যে পোস দেওয়ার সময়, তোমোয়ে এক কপি দৌজিনশি নিয়ে মাসামুনের বাড়িতে হাজির হয়। সাগিরি এসে এই বইটি তার থেকে কেড়ে নেয় ও সেটি পড়বার পর, এর একটি নিজস্ব সংস্করণ তৈরি করবে বলে সিদ্ধান্ত নেয়। সাগিরির সংস্করণটি পড়ে মাসামুনে উপলদ্ধি করে যে মূল পুরুষ চরিত্রের যৌনাঙ্গটি সঠিকভাবে আঁকা হয়নি, কিন্তু কথাটা বোঝাতে সে বেশ লজ্জায় পড়ে গিয়েছিল। সে মেগুমিকে কল করে সাহায্য চাইলেও কোনো লাভ হয় না। মুরামাসা এরপর মিশেলানগেলো'স ডেভিড ভাস্কর্যটি দেখিয়ে মাসামুনের পয়েন্টকে প্রমাণ করে। দিনের শেষে এলফ আর মুরামাসাকে আনন্দের সাথে বিদায় জানানোর মাধ্যমে এই পর্বটির সমাপ্তি ঘটে।।
ওভা ১"এলফ ইয়ামাদার প্রণয়গীত"
Transcription: "ইয়ামাদা এরুফু নো রাবু সোনগু" (জাপানি: 山田やまだエルフのラブソング)
১৬ জানুয়ারি ২০১৯ (2019-01-16)[৪৪]
ওভা ২"সাগিরি ইজুমির প্রথম কিস"
Transcription: "ইজুমি সাগিরি নো ফাসুতো কিসু" (জাপানি: 和泉いずみしゃきりのファーストキス)
১৬ জানুয়ারি ২০১৯ (2019-01-16)[৪৪]

নোট[সম্পাদনা]

  1. প্রথম পর্বটি ৮ই এপ্রিল, ২০১৭ সালে ২৪:৩০ এর সময় ব্রডকাস্ট করা হয়েছিল, যা সাধারণত ৯ই এপ্রিলের রাত ১২:৩০ হিসেবে মনোনীত করা হয়।[৪২]
  2. প্রত্যেকটি শিরোনাম ক্রাঞ্চিরোল থেকে নেওয়া হয়েছে।

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

  1. "Oreimo Author's Eromanga Sensei Light Novel Outlined"Anime News Network। নভেম্বর ১০, ২০১৩। এপ্রিল ২৪, ২০১৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ৯, ২০১৬ 
  2. "【コラム】 エロマンガ先生せんせい(4)発売はつばい記念きねん伏見ふしみつかさ先生せんせい&かんざきひろ先生せんせい&rin先生せんせいインタビュー : アキバBlog" (জাপানি ভাষায়)। Livedoor। মার্চ ১২, ২০১৫। ২০১৯-০৫-১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২০-০৮-০২
    ───エロマンガ先生せんせいは、先生せんせいまでをふくめてペンネームなのでしょうか?

    伏見ふしみ正確せいかくには『エロマンガ』がペンネームになります。『エロマンガ先生せんせい』のほうがわかりやすいので、できるだけ『先生せんせい』をつけて表記ひょうきしています。作品さくひんタイトルなので、強調きょうちょうしたいという意味いみもあります。

    ───エロマンガとう有名ゆうめいですけど、オーストラリアのクイーンズランドしゅうまちで「エロマンガ」が実在じつざいするのはおどろきました。

    伏見ふしみ三木みきさんが「これ絶対ぜったいネタにして」ってメールでおくってきたんですよ。

    三木みき現地げんち言葉ことばで「あつ強風きょうふう平原へいげん」って意味いみらしいのですが、●ョ●ョみたいでかっこいい!っおもって。でも作中さくちゅうでは使つかえなさそうだったから、マチ★アソビなどのイベントでネタにしようとおもっていたら、伏見ふしみさんが「大丈夫だいじょうぶです。きます」とっていただいて、マジですか!って(笑)
     
  3. Tsukasa Fushimiエロマンガ先生せんせい いもうとひらかずのあいだDengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। পৃষ্ঠা 13-14(e-book edition)/p. 23(bunkoban edition)। ২০২০-১২-১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২০-০৮-০২
    「ほら、このペンネームってそうでしょ?」
     智恵ちえは、ブログのタイトルをせてきた。
     そこには『エロマンガのブログ』とかれている。それだけなら、ああエッチなマンガを紹介しょうかいしようかいしたりするブログなんだなとおもうところなのだが。
     タイトルのすぐに、こんなコメントがかれていた。
    『イラストレーターをやってます。※しま名前なまえ由来ゆらいです。えっちな漫画まんがとは関係かんけいありません』
    「………………マジだ……」
     この〝エロマンガ〟というのが、おれいた小説しょうせつのイラストをえがいてくれている先生せんせいである。
     
  4. "Eromanga Sensei Anime Reveals Lead Voice Actor, Main Staff"Anime News Network। সেপ্টেম্বর ২৭, ২০১৬। সংগ্রহের তারিখ জানুয়ারি ১, ২০২১ 
  5. "Eromanga Sensei Anime Casts Akane Fujita as Sagiri Izumi"Anime News Network। মার্চ ১৩, ২০১৬। অক্টোবর ২, ২০১৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ১৩, ২০১৬ 
  6. "Tiv's tweet"Twitter (জাপানি ভাষায়)। এপ্রিল ৮, ২০১৭। ফেব্রুয়ারি ২৬, ২০২০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ জুলাই ৩০, ২০১৭アニメ「エロマンガ先生せんせい」、しゃきりちゃんのお仕事しごと協力きょうりょくさせていただいてます。 
  7. "Eromanga Sensei Anime Reveals April 2017 Premiere, More of Cast"Anime News Network। অক্টোবর ২, ২০১৬। সংগ্রহের তারিখ জানুয়ারি ১, ২০২১ 
  8. "エロマンガ先生せんせい いもうとひらかずのあいだ"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। মার্চ ১৩, ২০১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ১৩, ২০১৬ 
  9. "エロマンガ先生せんせい(2) いもうと世界せかい一番いちばん面白おもしろ小説しょうせつ / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। মার্চ ১৫, ২০১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ১২, ২০১৬ 
  10. "エロマンガ先生せんせい(3) いもうと妖精ようせいしま / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। মার্চ ১৫, ২০১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ১২, ২০১৬ 
  11. "エロマンガ先生せんせい(4) エロマンガ先生せんせいVSエロマンガ先生せんせいG / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। মার্চ ৭, ২০১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ১২, ২০১৬ 
  12. "エロマンガ先生せんせい(5) 和泉いずみしゃきりはつ登校とうこう / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। ডিসেম্বর ২২, ২০১৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ১২, ২০১৬ 
  13. "エロマンガ先生せんせい(6) 山田やまだエルフちゃんと結婚けっこんすべきじゅう理由りゆう / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। মার্চ ১০, ২০১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ১২, ২০১৬ 
  14. "エロマンガ先生せんせい(7) アニメではじまる同棲どうせい生活せいかつ / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। সেপ্টেম্বর ১০, ২০১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ সেপ্টেম্বর ১৫, ২০১৬ 
  15. "エロマンガ先生せんせい(8) 和泉いずみマサムネの休日きゅうじつ / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। জানুয়ারি ১২, ২০১৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ জানুয়ারি ১০, ২০১৭ 
  16. "エロマンガ先生せんせい(9) しゃきり新婚しんこん生活せいかつ / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। মে ৩১, ২০১৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ জুন ৫, ২০১৭ 
  17. "エロマンガ先生せんせい(10) 千寿せんじゅムラマサとこい文化ぶんかさい"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। মে ১৪, ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মে ২৫, ২০১৮ 
  18. "エロマンガ先生せんせい(11) 千寿せんじゅムラマサとこい文化ぶんかさい"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। ডিসেম্বর ১৮, ২০২০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ জানুয়ারি ১০, ২০১৯ 
  19. "エロマンガ先生せんせい(12) 山田やまだエルフちゃん逆転ぎゃくてん勝利しょうりまき"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। ডিসেম্বর ১২, ২০১৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ এপ্রিল ১৮, ২০২০ 
  20. Green, Scott (মে ৬, ২০১৪)। ""Oreimo" Author's New Series Gets Manga Adaptation"Crunchyroll। জুলাই ১, ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ১৩, ২০১৬ 
  21. "エロマンガ先生せんせい(1) / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। মার্চ ১০, ২০১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ১২, ২০১৬ 
  22. Ressler, Karen (এপ্রিল ৪, ২০১৮)। "Dark Horse Comics to Release Eromanga Sensei Manga"Anime News Network। এপ্রিল ৪, ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ এপ্রিল ৪, ২০১৮ 
  23. "Books Kinokuniya Sydney Removes 7 Manga After Lawmaker's 'Child Pornography' Complaint"Anime News Network। জুলাই ২১, ২০২০। জুলাই ২১, ২০২০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ জুলাই ২১, ২০২০ 
  24. "Eromanga Sensei Volume 1 TPB"Dark Horse Comics। ডিসেম্বর ৩, ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ সেপ্টেম্বর ২৫, ২০১৮ 
  25. "エロマンガ先生せんせい(2) / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। মার্চ ১৫, ২০১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ১২, ২০১৬ 
  26. "Eromanga Sensei Volume 2 TPB"Dark Horse Comics। জুন ২৬, ২০২০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ সেপ্টেম্বর ২৫, ২০১৮ 
  27. "エロマンガ先生せんせい(3) / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। মার্চ ১০, ২০১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ১২, ২০১৬ 
  28. "Eromanga Sensei Volume 3 TPB"Dark Horse Comics। জুন ২৬, ২০২০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ফেব্রুয়ারি ২৩, ২০১৯ 
  29. "エロマンガ先生せんせい(4) / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। ডিসেম্বর ১৮, ২০২০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ সেপ্টেম্বর ১৫, ২০১৬ 
  30. "エロマンガ先生せんせい(5) / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। এপ্রিল ৮, ২০১৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ১০, ২০১৭ 
  31. "エロマンガ先生せんせい(6) / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। অক্টোবর ৮, ২০১৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ অক্টোবর ৭, ২০১৭ 
  32. "エロマンガ先生せんせい(7) / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। জুলাই ২, ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ আগস্ট ২১, ২০১৮ 
  33. "エロマンガ先生せんせい(8) / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। ডিসেম্বর ১৮, ২০২০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মে ১১, ২০১৯ 
  34. "エロマンガ先生せんせい(9) / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। ডিসেম্বর ১৮, ২০২০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ এপ্রিল ১৮, ২০২০ 
  35. "エロマンガ先生せんせい(10) / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। ডিসেম্বর ১৮, ২০২০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ জুন ২৮, ২০২০ 
  36. "エロマンガ先生せんせい(11) / 電撃でんげき文庫ぶんこ公式こうしきサイト"Dengeki Bunko (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। মার্চ ৫, ২০২১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ৫, ২০২১ 
  37. Ressler, Karen (মে ২৫, ২০১৮)। "Eromanga Sensei's Elf Yamada Gets Her Own Spinoff Manga"Anime News Network। মে ২৬, ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মে ২৫, ২০১৮ 
  38. "エロマンガ先生せんせい 山田やまだエルフだい先生せんせいこいする純真じゅんしんごはん(1)"Dengeki Daioh (জাপানি ভাষায়)। ASCII Media Works। এপ্রিল ২৮, ২০১৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মে ১১, ২০১৯ 
  39. "Oreimo Author's Eromanga Sensei Light Novels Get Anime"Anime News Network। মার্চ ৯, ২০১৬। মার্চ ১০, ২০১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ৯, ২০১৬ 
  40. "Eromanga Sensei Anime Gets 'Big Announcement' on Tuesday"Anime News Network। সেপ্টেম্বর ২৭, ২০১৬। সংগ্রহের তারিখ জানুয়ারি ১, ২০২১ 
  41. "Eromanga Sensei Director Recruits More Animators on Twitter"Anime News Network। জানুয়ারি ৯, ২০১৭। সংগ্রহের তারিখ জানুয়ারি ১৩, ২০২১ 
  42. "Aniplex USA to Simulcast Eromanga Sensei on Crunchyroll, Daisuki, Anime Strike (Updated)"Anime News Network। মার্চ ৩১, ২০১৭। ডিসেম্বর ২২, ২০১৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ডিসেম্বর ১৯, ২০১৭ 
  43. "Eromanga Sensei Gets Original Video Anime in 2018"। Anime News Network। নভেম্বর ১২, ২০১৭। নভেম্বর ১৩, ২০১৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ নভেম্বর ১২, ২০১৭ 
  44. "Eromanga Sensei OVA Reveals Details, January 16 Release"Anime News Network। অক্টোবর ৩, ২০১৮। অক্টোবর ৩, ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ অক্টোবর ৩, ২০১৮ 
  45. "ClariS Performs Eromanga Sensei TV Anime's Opening Song"Anime News Network। ফেব্রুয়ারি ১০, ২০১৭। ফেব্রুয়ারি ১১, ২০১৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ফেব্রুয়ারি ১০, ২০১৭ 
  46. "Aniplex USA to Simulcast Eromanga Sensei on Crunchyroll, Daisuki, Anime Strike"Anime News Network। মার্চ ৩১, ২০১৭। এপ্রিল ১, ২০১৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ৩১, ২০১৭ 
  47. "Eromanga Sensei" (জাপানি ভাষায়)। Tokyo MX। এপ্রিল ৯, ২০১৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ এপ্রিল ৮, ২০১৭