(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Treuzlizherennadur ar gresianeg - Wikipedia Mont d’an endalc’had

Treuzlizherennadur ar gresianeg

Eus Wikipedia

Amañ e kaver un nebeud reizhiadoù bet ijinet hag implijet evit treuzlizherennañ ar gresianeg oc'h implijout lizherennoù al lizherenneg latin. Kinnig a reer ivez da heul ur reizhiad evit treuzlizherennañ ha brezhonekaat anvioù pe gerioù gresianek.

ISO 843: reizhiad etrebroadel evit romanekaat ar gresianeg.

N'eo ket aes goût betek pelec'h mont pa vezer o vrezhonekaat un anv gresianek diazezet pe war an treuzlizherennadur rik pe war an treuzskrivadur. Luzietoc'h c'hoazh e teu da vezañ pa vez kaoz eus anvioù gante ur stumm pe meur a stumm hengounel e brezhoneg.

Skwerioù:

Gresianeg:
1. Γεώργιος Χατζανέστης
2. Ντανιελα Ελευθεράκη
3.a-vremañ: Αθήνα (henc'hresianeg: Ἀθしーたνにゅーαあるふぁιいおた; Athenai)
4. Ελληνική Δημοκρατία
5. Ευαγγέλιο
6. Ελευθερία
Treuzlizherennadur:
1. Geōrgios Khatzanestes
2. Ntaniela Eleutherake
3. Athína; LFE /a'θしーたina/ (Athenai)
4. Ellēnikē Dhēmokratia
5. Euaggelio
6. eleutheria
Treuzskrivadur:
1. Yoryios Khatzanestis
2. Danyela Eleftheraki
3. Athina pe Atina (Athenai)
4. Elliniki Dimokratia
5. Evangelio
6. eleftheria
Damvrezhonekadur:
1. Giorgios C'hatzanestis
2. Daniela Eleftheraki
3. Atina (diwar ar gresianeg a-vremañ) pe Atena (diwar an henc'hresianeg)
4. (troidigezh) Republik Hellenek
5. - (gwrizienn evangel- ?)
elefteria (anv)
Brezhonekadur leun:
1. Yoryios C'hatzanestis
2. Daniela Elefteraki
3. Aten (diwar an henc'hresianeg)
4. (troidigezh) Republik Gres
5. (troidigezh) aviel
6. (troidigezh) frankiz
Gresianeg Hengounel Skiantel ISO 843 ABU Brezhonekadur
Henc'hresianeg Gresianeg a-vremañ
αあるふぁ [a] [aː] a a [a] a a a
βべーた [b] b b [v] v v b (hen) v (bremañ)
γがんま [g] g g ʝ dirak [e̞] hag [i];

[ɣ] a-hendall y, g1 || g || g (hen); g,y (bremañ)

δでるた [d] d d [ð] dh, d2 d d (hen); dh pe d (bremañ)
εいぷしろん [e] e e [e̞] e e e
ζぜーた [zd] war-lerc'h [zː] z z, zd [z] z z z
ηいーた [ɛː] e ē [i] i ē e (hen); i (bremañ)
θしーた [tʰ] th th [θしーた] th th th (hen); t pe th (bremañ)
ιいおた [i] [iː] i i [i], [j] i i i
κかっぱ [k] c k [c] dirak [e̞] hag [i];

[k] a-hendall k || k || k

λらむだ [l] l l [l] l l l
μみゅー [m] m m [m] m m m
νにゅー [n] n n [n] n n n
ξくしー [ks] x x [ks] x x x (hen); ks (bremañ)
οおみくろん [o] o o [o̞] o o o
πぱい [p] p p [p] p p p
ρろー [r], [r̥] r, rh3 r [ɾ] r r r
σしぐま ς [s] s s [s] s3 s s
τたう [t] t t [t] t t t
υうぷしろん [u] [uː], war-lerc'h [y] [yː] y u [i] i y u (hen); i (bremañ)
φふぁい [pʰ] ph ph [f] f f ph (hen); f (bremañ)
χかい [kʰ] ch ch [ç] dirak [e̞] hag [i];

[x] a-hendall kh || ch || kh (hen); c'h (bremañ)

ψぷさい [ps] ps ps [ps] ps ps ps
ωおめが [ɔː] o ō [o̞] o ō o
Digrammoù vogalennek
αあるふぁιいおた [aɪ] ae, e ai [e̞] e - ai (hen); e (bremañ)
αあるふぁυうぷしろん [aʊ] au au av - au (hen); av5, af6 (bremañ)
εいぷしろんιいおた [eɪ] i ei [i] i - ei (hen); i (bremañ)
εいぷしろんυうぷしろん [eʊ] eu eu ev - eu (hen); ev5, ef6 (bremañ)
ηいーたυうぷしろん [ɛːʊ] eu ēu iv - hy, hu (hen); iv5, if6 (bremañ)
οおみくろんιいおた [oɪ] oe, e oi [i] i - oi (hen); i (bremañ)
οおみくろんυうぷしろん [oʊ], [oː]u ou [u] u - ou pe oy (hen); ou (bremañ)
υうぷしろんιいおた [yɪ] ui ui [i] i - yi
Digrammoù kensonennek
γがんまγがんま [ŋg] ng ng [ŋg] el live yezh uhel (palatalizet > [ŋɟ] dirak [e̞] hag [i]), met alies distaget [g] (palatalizet > [ɟ] dirak [e̞] hag [i]); distaget e vez [ŋɣ] a-wechoù ivez (palatalizet > [ŋʝ] dirak [e̞]) - ng
γがんまξくしー [ŋks] nx nx nx - gx
γがんまκかっぱ [ŋk] nc nk [g] e penn-kentañ ur ger (palatalizet > [ɟ] dirak [e̞] hag [i]);

[ŋg] a-hendall (palatalizet > [ŋɟ] dirak [e̞] hag [i]), met alies distaget [g] (palatalizet > [ɟ] dirak [e̞] || - ||nk (hen); g7, ng8 (bremañ)

γがんまχかい [ŋx] nch nch [ŋç] dirak [e̞] hag [i];

[ŋx] a-hendall nkh || - || nc'h

μみゅーπぱい [mp] mp mp [b]; [mp] b7, mp8 - mp (hen); b7, mp8 (bremañ)
νにゅーτたう [nt] nt nt [d], [nd] d7, nd8 - nt (hen); d7, nd8 (bremañ)
Sinoù diakritek
 ̔ h9 h9 dre c'hwezhañ
 ̓ hini ebet hini ebet kompez
 ͅ i? i? iota isskrivet10
Lizherennoù dizimplijet
ϝ fau w brezhonekadur: w
ϛ stigma st brezhonekadur: st
ͱ heta h brezhonekadur: h
ϻ san s, ś brezhonekadur: $
ϸ sho sh [ʃ] brezhonekadur: ch
ϙ qoppa q ([kʷ]) brezhonekadur: kw
ͳ sampi [ss], [ks] brezhonekadur: s

Notennoù:

  1. dirak αあるふぁιいおた, εいぷしろん, εいぷしろんιいおた, ηいーた, ιいおた, οおみくろんιいおた, υうぷしろん, υうぷしろんιいおた.
  2. etre νにゅー ha ρろー.
  3. a-wechoù kvellet etre vogalennoù (d.s. Larissa).
  4. dirak βべーた, γがんま, δでるた, ζぜーた, λらむだ, μみゅー, νにゅー, ρろー ha vogalennoù.
  5. dirak θしーた, κかっぱ, ξくしー, πぱい, σしぐま, τたう, φふぁい, χかい, ψぷさい hag e diwezh ur ger.
  6. e penn-kentañ ur ger.
  7. e-kreiz ur ger.
  8. war ur vogalenn: h dirak ur vogalenn; war ρろー: rh.
  9. dindan vogalennoù hir.
  10. nemet pa vez un trema ( ¨ ) war an eil vogalenn

Taolennoù kodoù Unicode

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Gresianeg ha kopteg

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
0370         ʹ ͵         ͺ       ;  
0380         ΄ ΅ Ά Έ Ή Ί   Ό   Ύ Ώ
0390 ΐ Αあるふぁ Βべーた Γがんま Δでるた Εいぷしろん Ζぜーた Ηいーた Θしーた Ιいおた Κかっぱ Λらむだ Μみゅー Νにゅー Ξくしー Οおみくろん
03A0 Πぱい Ρろー   Σしぐま Τたう Υうぷしろん Φふぁい Χかい Ψぷさい Ωおめが Ϊ Ϋ ά έ ή ί
03B0 ΰ αあるふぁ βべーた γがんま δでるた εいぷしろん ζぜーた ηいーた θしーた ιいおた κかっぱ λらむだ μみゅー νにゅー ξくしー οおみくろん
03C0 πぱい ρろー ς σしぐま τたう υうぷしろん φふぁい χかい ψぷさい ωおめが ϊ ϋ ό ύ ώ  
03D0 ϐ ϑ ϒ ϓ ϔ ϕ ϖ ϗ Ϙ ϙ Ϛ ϛ Ϝ ϝ Ϟ ϟ
03E0 Ϡ ϡ (lizherennoù kopteg amañ)
03F0 ϰ ϱ ϲ ϳ ϴ ϵ ϶ Ϸ ϸ Ϲ Ϻ ϻ ϼ Ͻ Ͼ Ͽ

Lizherennoù gresianek ouzhpennn (lizherennoù listonek raksavet)

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
1F00
1F10        
1F20
1F30 Ἷ
1F40        
1F50        
1F60
1F70 ά έ ή ί ό ύ ώ    
1F80
1F90
1FA0
1FB0   Ά ιいおた ᾿
1FC0   Έ Ή
1FD0 ΐ     Ί  
1FE0 ΰ Ύ ΅ `
1FF0       Ό Ώ ´  

Liammoù diavaez

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]