leun
Neuz
Brezhoneg
- Diwar lon en henvrezhoneg.
- Meneget er C'hatolikon (leun).
- Da geñveriañ gant an anvioù-gwan llawn en kembraeg, lun en kerneveureg, lán en iwerzhoneg, lanos en galianeg.
Anv-gwan
leun /ˈlœ̃ːn/ leunoc'h, leunañ , ken leun.
- A zo ennañ kement ha ma c'hell endelc'her.
- Ar pesked avat, eno evel en traoñ, a oa leun o c’hof, [...]. — (Jakez Riou, An Ti Satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 12.)
- Implijet da sevel troiennoù-adverb : leun an ti, leun ar c'hof, gwelout a-leizh, e-leizh.
- — [...]. Guelloc'h eo tomma ar c'horf gand banneou leun ar c'hof, eged ne d-eo gand tomder an tan, n'euz forz pegen tomm e c'helfe beza rak nao blavez kraza a ia gant eur sourrad avel. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 280.)
- leun a draoù : a zo kalz traoù ennañ.
- Leun e oa e galon a dristidigezh. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/1, Al Liamm, 1984, p. 84.)
- A ! Lom, c’hwi hoc’h eus huñvreet henozh e teñzorioù, e palezioù leun a aour, a berlez hag a vein prizius [...] — (Jakez Riou, An Ti Satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 74.)
- Lom [...] a grogas da lavarout gant ur vouezh leun a druez hag a dristidigezh. — (Jakez Riou, An Ti Satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 32.)
- Ne voe trouz ebet en ti. Job a selle ouzh Lom (ha vice versa) gant daoulagad du ha leun a rebechoù. — (Jakez Riou, An Ti Satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 35.)
- Sellout a reas ouzh ar C'hor gant daoulagad leun a zour. Ranngalon pe kasoni. — (Jakez Riou, Geotenn ar Werc'hez ha danevelloù all, Al Liamm, 1957, p. 34.)
- un daouarn leun a wad
Gerioù enepster
Deveradoù
Gerioù kevrennek
Stummoù rannyezhel
- lan e Bro-Gwened hag e reter ar brezhonegva betek Bro-ouelo (kartenn an ALBB).