(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Dimarts: diferència entre les revisions - Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Dimarts: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m neteja i estandardització de codi
m eliminant redireccions de plantilla
 
(9 revisions intermèdies per 5 usuaris que no es mostren)
Línia 1:
El '''dimarts''' és el segon dia de la [[setmana]]. El nom «dimarts» prové del [[llatí]] ''dies Martis'', o «dia de [[Mart (mitologia)|Mart]]»; en canvi, en les llengües germàniques prové del corresponent nòrdic de Mart: [[Týr]], el déu de la guerra en la [[mitologia escandinava]].<ref name=cpnl>[https://blogs.cpnl.cat/demicaenmica/2013/10/21/els-dies-de-la-setmana/ ''Els dies de la setmana''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20230105042052/https://blogs.cpnl.cat/demicaenmica/2013/10/21/els-dies-de-la-setmana/ |date=2023-01-05 }} a «De mica en mica…», del Consorci per a la Normalització Lingüística</ref> S'abreuja com «dt».<ref>[http://administraciojusticia.gencat.cat/web/.content/home/seccions_tematiques/usos_linguistics/recursos_linguistics/saps_que/8a_temporada/0141_reduim_els_dies_de_la_setmana.pdf 0141 reduim els dies de la setmana] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160225003023/http://administraciojusticia.gencat.cat/web/.content/home/seccions_tematiques/usos_linguistics/recursos_linguistics/saps_que/8a_temporada/0141_reduim_els_dies_de_la_setmana.pdf |date=2016-02-25}} Optimot, Consultes lingüístiques.</ref><ref>[http://www.onomastica.cat/ca/abreviatures Abreviatures] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150602044248/http://www.onomastica.cat/ca/abreviatures |date=2015-06-02}}, Societat d'Onomàstica</ref>
 
Tradicionalment, la [[mitologia catalana]] sempre ha vist el ''dimarts'' com un dia de mal averany. Hom evita de casar-se, fer-se a la mar o batejar eluna seu nencriatura en aquest dia.{{Citació necessària|data=2023}}
 
Aquests són alguns dels noms que rep el dimarts en diferents idiomes:
 
<div align="center"><center>
 
{| class="wikitable"
|-----
! <span style="color:#000080">[[Idioma]]</span>
Línia 15:
| Alemany<br />Anglès<br />Holandès
| '''Dienstag'''<br />'''Tuesday'''<br />'''Dinsdag'''
| Dia de Tyr[[Týr]]<ref name=cpnl/>
|-----
| Català<br />Aranès<br />Castellà<br />Francès<br />Italià<br />
| '''Dimarts'''<br />'''Dimars'''<br />'''Martes'''<br />'''Mardi'''<br />'''Martedì'''
| Dia de Mart<ref name=cpnl/>
|-----
| Japonès
Línia 34:
| Basc || '''Astearte / Martitzena''' || Astearte: Aste (setmana) + arte (entre) = Dia de entre setmana<br />Martitzena: El dia de Mart
|}
</center></div>
 
== ReferènciaReferències ==
{{Referències}}
 
{{Viccionari-lateral|dimarts}}
{{projectes germans|Viquidites=Dimarts}}
{{dies de la setmana}}
{{Autoritat}}
{{Viccionari-lateral|dimarts}}
 
[[Categoria:Setmana]]