(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Dimarts: diferència entre les revisions - Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure Vés al contingut

Dimarts: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
m r2.7.2) (Robot afegeix: dv:އަންގާރަ ދުވަސް
m eliminant redireccions de plantilla
 
(32 revisions intermèdies per 22 usuaris que no es mostren)
Línia 1: Línia 1:
El '''dimarts''' és el segon dia de la [[setmana]]. El nom «dimarts» prové del [[llatí]] ''dies Martis'', o «dia de [[Mart (mitologia)|Mart]]»; en canvi, en les llengües germàniques prové del corresponent nòrdic de Mart: [[Týr]], el déu de la guerra en la [[mitologia escandinava]].<ref name=cpnl>[https://blogs.cpnl.cat/demicaenmica/2013/10/21/els-dies-de-la-setmana/ ''Els dies de la setmana''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20230105042052/https://blogs.cpnl.cat/demicaenmica/2013/10/21/els-dies-de-la-setmana/ |date=2023-01-05 }} a «De mica en mica…», del Consorci per a la Normalització Lingüística</ref> S'abreuja com «dt».<ref>[http://administraciojusticia.gencat.cat/web/.content/home/seccions_tematiques/usos_linguistics/recursos_linguistics/saps_que/8a_temporada/0141_reduim_els_dies_de_la_setmana.pdf 0141 reduim els dies de la setmana] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160225003023/http://administraciojusticia.gencat.cat/web/.content/home/seccions_tematiques/usos_linguistics/recursos_linguistics/saps_que/8a_temporada/0141_reduim_els_dies_de_la_setmana.pdf |date=2016-02-25}} Optimot, Consultes lingüístiques.</ref><ref>[http://www.onomastica.cat/ca/abreviatures Abreviatures] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150602044248/http://www.onomastica.cat/ca/abreviatures |date=2015-06-02}}, Societat d'Onomàstica</ref>
El '''dimarts''' és el segon dia de la [[setmana]]. El nom « dimarts » prové del [[llatí]] ''dies Martis'', o « dia de Mart ». S'abreuja com « dt ».


Tradicionalment, la [[mitologia catalana]] sempre ha vist el ''dimarts'' com un dia de mal averany. Hom evita de casar-se, fer-se a la mar o batejar el seu nen en aquest dia.
Tradicionalment, la [[mitologia catalana]] sempre ha vist el ''dimarts'' com un dia de mal averany. Hom evita de casar-se, fer-se a la mar o batejar una criatura en aquest dia.{{Citació necessària|data=2023}}


Aquests són alguns dels noms que rep el dimarts en diferents idiomes:
Aquests són alguns dels noms que rep el dimarts en diferents idiomes:


<div align="center"><center>
<div align=center><center>


{| class="wikitable"
{| class=wikitable
|-----
|-----
! <font color="#000080">[[Idioma]]</font>
! <span style="color:#000080">[[Idioma]]</span>
! <font color="#000080">Nom</font>
! <span style="color:#000080">Nom</span>
! <font color="#000080">Significat</font>
! <span style="color:#000080">Significat</span>
|-----
|-----
| Alemany<br />Anglès<br />Holandès
| Alemany<br />Anglès<br />Holandès
| '''Dienstag'''<br />'''Tuesday'''<br />'''Dinsdag'''
| '''Dienstag'''<br />'''Tuesday'''<br />'''Dinsdag'''
| Dia de Tyr
| Dia de [[Týr]]<ref name=cpnl/>
|-----
|-----
| Català<br />Castellà<br />Francès<br />Italià<br />
| Català<br />Aranès<br />Castellà<br />Francès<br />Italià<br />
| '''Dimarts'''<br />'''Martes'''<br />'''Mardi'''<br />'''Martedi'''
| '''Dimarts'''<br />'''Dimars'''<br />'''Martes'''<br />'''Mardi'''<br />'''Martedì'''
| Dia de Mart
| Dia de Mart<ref name=cpnl/>
|-----
|-----
| Japonès
| Japonès
Línia 28: Línia 28:
| Tercer dia
| Tercer dia
|-----
|-----
| Polonès<br />Rus
| Basc || '''Astearte / Martitzena''' || Entre setmana / El de Mart
| '''Wtorek'''<br />'''Вторник'''
| Segon dia (després de diumenge)
|-----
| Basc || '''Astearte / Martitzena''' || Astearte: Aste (setmana) + arte (entre) = Dia de entre setmana<br />Martitzena: El dia de Mart
|}
|}
</center></div>
</center></div>
<br clear=all>
{| style="margin:0 auto;" id=toc
|align=center|'''[[Dilluns]]''' - '''Dimarts''' - '''[[Dimecres]]''' - '''[[Dijous]]''' - '''[[Divendres]]''' - '''[[Dissabte]]''' - '''[[Diumenge]]'''
|}
[[Categoria:Setmana]]


== Referències ==
[[ab:Аҩаша]]
{{Referències}}
[[af:Dinsdag]]

[[als:Dienstag]]
{{Viccionari-lateral|dimarts}}
[[am:ማክሰኞ]]
{{dies de la setmana}}
[[an:Martes]]
{{Autoritat}}
[[ang:Tīƿesdæȝ]]

[[ar:الثلاثاء]]
[[Categoria:Setmana]]
[[arc:ܬܠܬܒܫܒܐ]]
[[arz:يوم التلات]]
[[ast:Martes]]
[[az:Çərşənbə axşamı]]
[[ba:Шишәмбе]]
[[bar:Ertig]]
[[bat-smg:Oterninks]]
[[bcl:Martes]]
[[be:Аўторак]]
[[be-x-old:Аўторак]]
[[bg:Вторник]]
[[bh:मंगलवार]]
[[bjn:Salasa]]
[[bn:মঙ্গলবার]]
[[bo:གཟའ་མིག་དམར།]]
[[br:Meurzh (deiz)]]
[[bs:Utorak]]
[[bug:Salasa]]
[[cbk-zam:Martes]]
[[ce:Шинара]]
[[ceb:Martes]]
[[ckb:سێشەممە]]
[[co:Marti]]
[[cs:Úterý]]
[[cu:Въторьникъ]]
[[cv:Ытларикун]]
[[cy:Dydd Mawrth]]
[[da:Tirsdag]]
[[de:Dienstag]]
[[diq:Sêşeme]]
[[dv:އަންގާރަ ދުވަސް]]
[[ee:Brãɖagbe]]
[[el:Τρίτη]]
[[eml:Martedé]]
[[en:Tuesday]]
[[eo:Mardo]]
[[es:Martes]]
[[et:Teisipäev]]
[[eu:Astearte]]
[[ext:Martis]]
[[fa:سه‌شنبه]]
[[fi:Tiistai]]
[[fiu-vro:Tõõsõpäiv]]
[[fo:Týsdagur]]
[[fr:Mardi]]
[[frp:Demârs]]
[[fur:Martars]]
[[fy:Tiisdei]]
[[ga:An Mháirt]]
[[gag:Salı]]
[[gan:禮拜れいはい]]
[[gd:Di-Màirt]]
[[gl:Martes]]
[[gn:Ara'apy]]
[[got:𐌰𐍂𐌴𐌹𐌽𐍃𐌳𐌰𐌲𐍃]]
[[gu:મંગળવાર]]
[[gv:Jemayrt]]
[[haw:Pō‘alua]]
[[he:יום שלישי]]
[[hi:मंगलवार]]
[[hr:Utorak]]
[[ht:Madi]]
[[hu:Kedd]]
[[hy:Երեքշաբթի]]
[[ia:Martedi]]
[[id:Selasa]]
[[ilo:Martes]]
[[io:Mardio]]
[[is:Þriðjudagur]]
[[it:Martedì]]
[[ja:火曜日かようび]]
[[jv:Anggara]]
[[ka:სამშაბათი]]
[[kab:Aram]]
[[kk:Сейсенбі]]
[[kl:Marlunngorneq]]
[[km:អង្គារ]]
[[kn:ಮಂಗಳವಾರ]]
[[ko:화요일]]
[[koi:Мӧдӧдзлун]]
[[ksh:Dingsdaach]]
[[ku:Sêşem]]
[[kv:Воторник]]
[[kw:Dy' Meurth]]
[[ky:Шейшемби]]
[[la:Dies Martis]]
[[lad:Martes]]
[[lb:Dënschdeg]]
[[lbe:Тталат]]
[[lez:Саласа]]
[[lmo:Martedé]]
[[ln:Mokɔlɔ mwa misálá míbalé]]
[[lo:ວັນອັງຄານ]]
[[lt:Antradienis]]
[[lv:Otrdiena]]
[[mdf:Шавши]]
[[mhr:Кушкыжмо]]
[[mk:Вторник]]
[[ml:ചൊവ്വ (ദിവസം)]]
[[mn:Мягмар гараг]]
[[mr:मंगळवार]]
[[ms:Selasa]]
[[mwl:Terça-feira]]
[[my:အင်္ဂါ]]
[[myv:Вастаньчи]]
[[nah:Huītzilōpōchtōnal]]
[[nap:Marterì]]
[[nds:Dingsdag]]
[[nds-nl:Diensdag]]
[[ne:मंगलबार]]
[[nl:Dinsdag]]
[[nn:Tysdag]]
[[no:Tirsdag]]
[[nrm:Mardi]]
[[nso:Labobedi]]
[[oc:Dimars]]
[[or:ମଙ୍ଗଳବାର]]
[[os:Дыццæг]]
[[pa:ਮੰਗਲਵਾਰ]]
[[pag:Martes]]
[[pdc:Dinschdaag]]
[[pl:Wtorek]]
[[pms:Màrtes]]
[[pnb:منگل وار]]
[[pnt:Τρίτ]]
[[pt:Terça-feira]]
[[qu:Atipachaw]]
[[ro:Marți]]
[[roa-tara:Martedìe]]
[[ru:Вторник]]
[[rue:Віторок]]
[[rw:Ku wa Kabiri]]
[[sc:Martis]]
[[sco:Tysday]]
[[sd:اڱارو]]
[[se:Maŋŋebárga]]
[[sh:Utorak]]
[[simple:Tuesday]]
[[sk:Utorok]]
[[sl:Torek]]
[[sn:Chipiri]]
[[so:Talaado]]
[[sq:E marta]]
[[sr:Уторак]]
[[su:Salasa]]
[[sv:Tisdag]]
[[sw:Jumanne]]
[[ta:செவ்வாய் (கிழமை)]]
[[te:మంగళవారము]]
[[tg:Сешанбе]]
[[th:วันอังคาร]]
[[tk:Sişenbe]]
[[tl:Martes]]
[[tpi:Tunde]]
[[tr:Salı]]
[[tt:Сишәмбе]]
[[uk:Вівторок]]
[[ur:منگل]]
[[uz:Seshanba]]
[[vec:Marti]]
[[vep:Tožnarg]]
[[vi:Thứ Ba]]
[[vls:Diesndag]]
[[wa:Mårdi]]
[[war:Martes]]
[[wo:Talaata]]
[[wuu:礼拜れいはい两]]
[[xal:Мигмр өдр]]
[[xmf:თახაშხა]]
[[yi:דינסטיק]]
[[yo:Ọjọ́ Ìsẹ́gun]]
[[zh:ほし]]
[[zh-min-nan:Lé-pài-jī]]
[[zh-yue:ほし]]

Revisió de 17:21, 4 març 2024

El dimarts és el segon dia de la setmana. El nom «dimarts» prové del llatí dies Martis, o «dia de Mart»; en canvi, en les llengües germàniques prové del corresponent nòrdic de Mart: Týr, el déu de la guerra en la mitologia escandinava.[1] S'abreuja com «dt».[2][3]

Tradicionalment, la mitologia catalana sempre ha vist el dimarts com un dia de mal averany. Hom evita de casar-se, fer-se a la mar o batejar una criatura en aquest dia.[cal citació]

Aquests són alguns dels noms que rep el dimarts en diferents idiomes:

Idioma Nom Significat
Alemany
Anglès
Holandès
Dienstag
Tuesday
Dinsdag
Dia de Týr[1]
Català
Aranès
Castellà
Francès
Italià
Dimarts
Dimars
Martes
Mardi
Martedì
Dia de Mart[1]
Japonès 火曜日かようび / Kayôbi Dia del foc
Portuguès Terça-feira Tercer dia
Polonès
Rus
Wtorek
Вторник
Segon dia (després de diumenge)
Basc Astearte / Martitzena Astearte: Aste (setmana) + arte (entre) = Dia de entre setmana
Martitzena: El dia de Mart

Referències[modifica]

  1. 1,0 1,1 1,2 Els dies de la setmana Arxivat 2023-01-05 a Wayback Machine. a «De mica en mica…», del Consorci per a la Normalització Lingüística
  2. 0141 reduim els dies de la setmana Arxivat 2016-02-25 a Wayback Machine. Optimot, Consultes lingüístiques.
  3. Abreviatures Arxivat 2015-06-02 a Wayback Machine., Societat d'Onomàstica