Dimarts: diferència entre les revisions
Aparença
Contingut suprimit Contingut afegit
Afegit informació. |
m Revertides les edicions de 213.99.165.104. Si penseu que és un error, deixeu un missatge a la meva discussió. Etiqueta: Reversió |
||
Línia 2: | Línia 2: | ||
Tradicionalment, la [[mitologia catalana]] sempre ha vist el ''dimarts'' com un dia de mal averany. Hom evita de casar-se, fer-se a la mar o batejar el seu nen en aquest dia. |
Tradicionalment, la [[mitologia catalana]] sempre ha vist el ''dimarts'' com un dia de mal averany. Hom evita de casar-se, fer-se a la mar o batejar el seu nen en aquest dia. |
||
Raúl Bermejo va néixer aquest dia. |
|||
Aquests són alguns dels noms que rep el dimarts en diferents idiomes: |
Aquests són alguns dels noms que rep el dimarts en diferents idiomes: |
Revisió del 21:57, 30 des 2018
El dimarts és el segon dia de la setmana. El nom «dimarts» prové del llatí dies Martis, o «dia de Mart». S'abreuja com «dt».[1][2]
Tradicionalment, la mitologia catalana sempre ha vist el dimarts com un dia de mal averany. Hom evita de casar-se, fer-se a la mar o batejar el seu nen en aquest dia.
Aquests són alguns dels noms que rep el dimarts en diferents idiomes:
Idioma | Nom | Significat |
---|---|---|
Alemany Anglès Holandès |
Dienstag Tuesday Dinsdag |
Dia de Tyr |
Català Castellà Francès Italià |
Dimarts Martes Mardi Martedì |
Dia de Mart |
Japonès | Dia del foc | |
Portuguès | Terça-feira | Tercer dia |
Polonès Rus |
Wtorek Вторник |
Segon dia (després de diumenge) |
Basc | Astearte / Martitzena | Astearte: Aste (setmana) + arte (entre) = Dia de entre setmana Martitzena: El dia de Mart |
Referència
- ↑ 0141 reduim els dies de la setmana Optimot, Consultes lingüístiques.
- ↑ Abreviatures, Societat d'Onomàstica